หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
leftovers ที่แปลว่าของเหลือ สามารถใช้กับของขายที่เหลือได้มั้ยคะ?
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
Google Translate
คือเราไม่เก่งอิ้งค่ะ เลยอยากสอบถามผู้รู้ leftovers แปลในอากู๋คือของเหลือ แต่เราอยากเอาไปใช้กับ สินค้าที่เหลือจากการขาย แบบนี้อ่ะค่ะ สามารถใช้ได้มั้ยคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รบกวนแก้ไขจดหมายภาษาอังกฤษให้ด้วยครับ
สวัสดี วันนี้ฉันได้โอนเงิน793.60USD เป็นค่ามัดจำ ส่วนที่เหลือ2038.40USD ฉันจะโอนให้วันที่ 28 ตุลาคมนี้ หลังจากนั้นคุณถึงส่งสินค้ามาให้ฉัน กรุณาเขียนชื่อ-ที่อยู่บริษัทฉันบนกล่อง ฉันขออภัยในความล่าช้า
เขาขาว
สินค้าใกล้หมดสต๊อก ภาษาอังกฤษใช้อะไรค่ะ
ถ้าสินค้าใกล้จะหมดเราสามารถใช้คำว่า out of stock ได้ไหมคะ
เด็กฟิสิกส์ที่มึนฟิสิกส์
อากาศที่กรุงเทพฯช่วงนี้ ร้อนจัด แดดแรง ไม่มีฝน อุณหภูมิต่ำสุดของวันในตอนเช้าคือ 28 องศา !! เห็นแล้วสะพรึง !!!
ร้อนอะไรเบอร์นั้นครับ กรุงเทพฯ จะมีลมหนาวหลงฤดูมาตอนต้นเมษายน แบบปีที่แล้วมั้ย หรือจะมีฝนตกมาให้คลายร้อน วันไหนบ้างมั้ยครับ ร้อนทะลักปรอทเหลือเกินช่วงนี้ มันเกินไป ตะวันออกกลาง อาหรับ ยังเย็นสบา
สมาชิกหมายเลข 6392772
ม.4 ต่อที่ไหนดีคะ
สวัสดีค่ะ ตามหัวกทเลยค่ะตอนนี้กำลังอยู่ชั้นม.3 เกรดม.1-2ค่อนข้างใช้ได้ สตชอบวิชาคณิตศาสตร์มากค่ะ อยากสอบถามรรในกทมที่สังคมเพื่อนครูดีๆ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
สมาชิกหมายเลข 7131472
ไอหนาว ภาษาอังกฤษเขียนยังไงหรอคะㅠㅠ
ฮืออออ นั่นแหละค่ะเราอยากจะทราบว่า ไอหนาว เนี่ยภาษาอังกฤษมันเขียนยังไงไม่รู้ว่าตัวเองเขียนถูกมั้ยเลยอยากจะถามให้แน่ใจค่ะ ช่วยทีนะคะㅠㅠ
สมาชิกหมายเลข 7482276
เกมญี่ปุ่นที่เกี่ยวกับผู้กล้าหลังปราบจอมมารแล้วต้องมาเจอกับเรื่องเสียภาษีต่างๆ
ไปเจอมาจากข่าวของญี่ปุ่น ใช้ google translate แปลดูเหมือนจะเป็นเกมที่สอนเกี่ยวกับภาษี เกมนี้ชื่อว่า 『確定申告を頑張るRPG』แปลไทยก็อาจจะประมาณว่า "เกม RPG ที่เกี่ยวกับการทำบัญชีและยื่นภาษี" โดยเรื่องจ
สมาชิกหมายเลข 724873
รบกวนแปลชื่อภาษาจีนให้หน่อยค่ะ เราอ่านได้แต่ไม่รู้ความหมาย TT
刘凝熙 Liúníngxī อยากรู้ว่าแปลว่าอะไรค่ะ หาคำตอบมาสองสามวันแล้วยังหาไม่ได้เลยใครรู้ช่วยหน่อยค่ะ TT
สมาชิกหมายเลข 8571029
ใครเก่งภาษาอังกฤษ รบกวนหน่อยค่ะ
รบกวนหน่อยนะคะ พอดีเราคุยเล่นกับคนนี้อยู่ เลยอยากแกล้งเขาโดยตอบว่า “You” แต่หลังจากนี้เริ่มๆจะงงแล้ว บางประโยคเราแปลไม่ได้ เลยใช้ google translate แปลเอา แต่อย่างที่ว่ามันก็แปลมั่วได้ เราเ
สมาชิกหมายเลข 2873871
vivo X200 Pro แปลภาษา เวลาไปเที่ยว เจอคนต่างชาติให้พูดใส่เครื่องเราแล้วแปลเป็นไทยได้มั้ยครับ?
vivo X200 Pro แปลภาษา เวลาไปเที่ยว เจอคนต่างชาติให้พูดใส่เครื่องเราแล้วแปลเป็นไทยได้มั้ยครับ? แบบเหมือน S24 Ultra
Life-maker
เพลง ครางชื่ออ้ายแน ช่วยแปลเนื้อเพลงเป็นภาษาอังกฤษหน่อยครับ
อยากจะช่วยแปล เนื้อเพลง ครางชื่ออ้ายแน เป็นภาษาอังกฤษหน่อยครับ ปล.หาคนที่เก่งอังกฤษหน่อยครับ แต่ต้องหาคนแปลอังกฤษเก่งแบบโดยที่ไม่ใช้ google translate (เพราะว่า google translate มั่วเกิน) นี่เนื้อเพล
สมาชิกหมายเลข 4705400
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
Google Translate
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
leftovers ที่แปลว่าของเหลือ สามารถใช้กับของขายที่เหลือได้มั้ยคะ?