.
.
.
แต่งและเรียบเรียงโดย Carole Bayer Sager, Carole King และ David Foster
ร้องโดย Bette Midler อัลบัม Bathhouse Betty พ.ศ.2541
ประกอบภาพยนตร์เรื่อง One True Thing
เป็นเรื่องของ
Ellen หญิงเก่ง ทำงานภายใต้ความกดดันกับ New York magazine ได้
George ศาสตราจารย์ที่เก่งและน่ายกย่องเรื่องงานเขียน, เป็นความภูมิใจของ Ellen ลูกสาว, ชอบมีกิ๊กกับนักศึกษาสาวๆ
Kate ภรรยา George ที่ Ellen ลูกสาวมองว่าเป็นคนไร้ค่า ทำอะไรไม่เป็นนอกจากดูแลสามีและลูกๆ สามีจะไปหัวหดก้นขวิดที่ไหนก็ได้
Kate ป่วยเป็นมะเร็ง George จึงให้ Ellen มาดูแล ทำให้ความคิดของ Ellen เกี่ยวกับพ่อและแม่ก็เปลี่ยนไป
George รัก Kate เพราะหล่อนเคยทำให้ทุกสิ่งสดใส และเขารับไม่ได้ที่สูญเสียความสดใสนั้นไป เมื่อ Kate กำลังจะตาย ทำเขาเจ็บปวด
Ellen ได้รู้ว่าแม่ไม่ได้ไร้ค่า และสิ่งที่สำคัญในชีวิตเป็นสิ่งที่เรียบง่าย มีความสุข
One True Thing สิ่งเดียวที่ที่แท้จริง คือ ...
.
.
.
YouTube / Uploaded by NANCYFLORESSANTOS
.
.
.
And now, is it too late to say
How you made my life so different in your quiet way?
I can see the joy in simple things,
A sunlit sky and all the songs we used to sing.
I have walked and I have prayed.
I could forgive and we could start again.
In the end, you are my one true friend.
.
.
For all, all the times you closed your eyes,
Allowing me to stumble or to be surprised,
By life, with all it's twists and turns.
I made mistakes, you always knew that I would learn.
And when I left, it's you who stayed.
You always knew that I'd come home again.
In the end, you are my one true friend.
.
.
Though love may break, it never dies.
It changes shape, through changing eyes.
What I denied, I now can see.
You always were the light inside of me.
.
.
I know, I know, I know, I know it was you.
.
.
I have walked and I have prayed.
I could forgive and we could start again.
In the end, you are my one true friend.
My one true friend.
I always, always knew,
I always knew that it was you,
My one true friend.
.
.
.
เนื้อเพลง My One True Friend เพื่อประโยชน์ในการศึกษาเท่านั้น
สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม
.
.
.
และตอนนี้ มันสายเกินไปที่จะพูดว่า
คุณค่อยๆ ทำชีวิตฉันเปลี่ยนแปลงไป ใช่ไหม?
ฉันเห็นความสุขในสิ่งเรียบง่าย
ท้องฟ้าสดใสและในทุกเพลงที่เราร้อง
ฉันก้าวไปและฉันอธิษฐาน
ฉันจะอภัยและเราจะเริ่มต้นใหม่
ในตอนจบ, คุณคือเพื่อนแท้คนเดียวของฉัน
ในทุกครั้งที่คุณหลับตา
ขอให้บังเอิญพบฉัน หรือไม่คาดคิด
ด้วยชีวิต ทั้งหมดที่พลิกผัน
ฉันได้ทำผิด คุณรู้เสมอว่าฉันจะเรียนรู้
และเมื่อฉันออกไป เป็นคุณที่อยู่
คุณรู้เสมอว่าฉันจะกลับบ้านอีก
ในตอนจบ, คุณคือเพื่อนแท้คนเดียวของฉัน
แม้ความรักอาจร้าวราญ แต่ไม่เคยตาย
มันเปลี่ยนรูปร่าง ผ่านดวงตาที่เปลี่ยนแปลง
สิ่งที่ฉันไม่เชื่อ ตอนนี้ฉันรู้แล้ว
คุณเป็นแสงสว่างในใจฉันเสมอ
ฉันรู้ ว่าคือคุณ
ฉันก้าวไปและฉันอธิษฐาน
ฉันจะอภัยและเราจะเริ่มต้นใหม่
ในตอนจบคุณคือเพื่อนแท้คนเดียวของฉัน
เพื่อนแท้คนเดียวของฉัน
ฉันได้รู้เสมอ
ฉ้นได้รู้เสมอว่าคือคุณ
เพื่อนแท้คนเดียวของฉัน
.
.
.
My One True Friend - Bette Midler ... ความหมาย
ร้องโดย Bette Midler อัลบัม Bathhouse Betty พ.ศ.2541
ประกอบภาพยนตร์เรื่อง One True Thing
เป็นเรื่องของ
Ellen หญิงเก่ง ทำงานภายใต้ความกดดันกับ New York magazine ได้
George ศาสตราจารย์ที่เก่งและน่ายกย่องเรื่องงานเขียน, เป็นความภูมิใจของ Ellen ลูกสาว, ชอบมีกิ๊กกับนักศึกษาสาวๆ
Kate ภรรยา George ที่ Ellen ลูกสาวมองว่าเป็นคนไร้ค่า ทำอะไรไม่เป็นนอกจากดูแลสามีและลูกๆ สามีจะไปหัวหดก้นขวิดที่ไหนก็ได้
Kate ป่วยเป็นมะเร็ง George จึงให้ Ellen มาดูแล ทำให้ความคิดของ Ellen เกี่ยวกับพ่อและแม่ก็เปลี่ยนไป
George รัก Kate เพราะหล่อนเคยทำให้ทุกสิ่งสดใส และเขารับไม่ได้ที่สูญเสียความสดใสนั้นไป เมื่อ Kate กำลังจะตาย ทำเขาเจ็บปวด
Ellen ได้รู้ว่าแม่ไม่ได้ไร้ค่า และสิ่งที่สำคัญในชีวิตเป็นสิ่งที่เรียบง่าย มีความสุข
One True Thing สิ่งเดียวที่ที่แท้จริง คือ ...
How you made my life so different in your quiet way?
I can see the joy in simple things,
A sunlit sky and all the songs we used to sing.
I have walked and I have prayed.
I could forgive and we could start again.
In the end, you are my one true friend.
Allowing me to stumble or to be surprised,
By life, with all it's twists and turns.
I made mistakes, you always knew that I would learn.
And when I left, it's you who stayed.
You always knew that I'd come home again.
In the end, you are my one true friend.
I could forgive and we could start again.
In the end, you are my one true friend.
My one true friend.
ฉันได้รู้เสมอ
ฉ้นได้รู้เสมอว่าคือคุณ
เพื่อนแท้คนเดียวของฉัน