▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ชีวิตในต่างแดน
คนไทยในญี่ปุ่น
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาศาสตร์
ภาษาต่างประเทศ
เอายังไงกับชื่อภาษาญี่ปุ่นตัวเองดี
เนื่องด้วยชื่อ กริด สะกดด้วยเสียง กอ เลยใช้ グ ในชื่อ グリット มาตั้งแต่ก่อนมาญี่ปุ่น
แต่ปัญหาคือ ชื่อ ภาษาอังกฤษดันใช้ ตัว K (Krit) ทำให้คนญี่ปุ่นมักจะสับสนตลอดว่าทำไมไม่ใช้ตัว ク แทน
ทุกวันนี้ใครเรียกชื่อไหนก็หันหมด จะク จะ グ แต่ก็คิดว่าควรจะเปลี่ยนไปใช้ クリット อย่างเดียวดีมั้ยจะได้ไม่สับสน
มีใครชื่อขึ้นต้นด้วย กอไก่, ภาษาอังกฤษ K แล้วประสบปัญหาแบบนี้บ้างมั้ยครับ