ดูบุพเพสันนิวาส 2 มาแล้ว ผมมีสิ่งที่ชอบมากที่สุดอยู่ 2 ประเด็นครับ คือ
1) ชอบมากที่สุด คือ ในขณะที่บทดำเนินไปในช่วงต้นเรื่อง(หลังจากย้อนเวลามาแล้ว) คือ การตัดภาพแสดงแผนที่ในเห็นว่า
บริเวณที่ตัวละครกำลังเดินเรื่องอยู่ในช่วงนั้นๆ มันอยู่บริเวณไหนในแผนที่ โอ ผมดูแล้ว ชอบมากๆ เลย ซึ่งเทคนิคนี้ ก็ไม่ทำ
ไปเรื่อยๆ ตลอดทั้งเรื่องนะครับ เพราะหากทำเช่นนั้นไปเรื่อยๆ มันก็จะกลายเป็นความน่าเบื่อไปแทน
แต่เขาทำเฉพาะช่วงต้นเรื่องเพื่อให้ผู้ชมจำภาพสถานที่สำคัญๆ ในท้องเรื่องว่ามีทั้งหมดกี่สถานที่ พอรู้หมดแล้ว ก็ไม่ต้องใช้
เทคนิคแผนที่ต่อแล้ว เพราะตัวละครก็จะดำเนินเนื้อเรื่องอยู่ในสถานที่สำคัญๆ เหล่านั้น ไปตลอดทั้งเรื่องนั่นแหละ อันนี้ โอเคเลย
2) ชอบรองลงมา คือ ตัวหนังมีกลิ่นอายหนังสืบสวนสอบสวนอยู่ (ซึ่งในละครจะไม่มี) นั่นคือ Spoil นะ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้คือ การหลอกให้คนดูเข้าใจผิดไปก่อนว่า เสด็จในกรม (ภาษาอังกฤษในหนังใช้คำว่า Prince หรือเจ้าชาย) คิดก่อการกบฏ
แต่แล้วก็มาหักมุมตอนท้ายแบบหนังสืบสวนว่า กบฏไม่ใช่ท่าน โอ ดีๆ ชอบๆ
3) ชอบแบบทั่วๆ ไป ก็การแสดงของดารา ฉากต่างๆ มุขตลกที่มีบ้าง บางอย่างก็ตลก บางอย่างก็ไม่ได้ตลก แต่ก็เพลินหูเพลินตาดี
4) ที่ขัดข้องไม่คุ้นบ้าง คือ การใส่ Sub Title ภาษาไทย ไว้คู่กับ Sub Tittle ภาษาอังกฤษ ช่วงแรกๆ ดูๆ ไปจะอึดอัดเล็กน้อยว่า
หนังไทย ทำไมต้องไปใส่ Sub Tittle ภาษาไทยไว้ด้วย ใส่แต่ภาษาอังกฤษอย่างเดียวไม่ได้หรือ
แต่พอเวลาต่อมา มันมีบางจังหวะ ตัวละครต้องพูดภาษาอังกฤษ ก็เลยพอเข้าใจว่า อ๋อ เขาเลยต้องมีทั้งสองภาษาไว้เลย แต่ความจริง
ก็ใช้ภาษาเดียว ก็น่าจะได้นะ ตอนไหนตัวละครพูดไทย ก็มีแต่ Sub อังกฤษ พอตอนไหนตัวละครพูดอังกฤษ ก็เปลี่ยนเป็น Sub ไทย
ผมว่า มันก็น่าจะได้นะ
เทคนิคที่ชอบมากที่สุดในหนังบุพเพสันนิวาส 2
1) ชอบมากที่สุด คือ ในขณะที่บทดำเนินไปในช่วงต้นเรื่อง(หลังจากย้อนเวลามาแล้ว) คือ การตัดภาพแสดงแผนที่ในเห็นว่า
บริเวณที่ตัวละครกำลังเดินเรื่องอยู่ในช่วงนั้นๆ มันอยู่บริเวณไหนในแผนที่ โอ ผมดูแล้ว ชอบมากๆ เลย ซึ่งเทคนิคนี้ ก็ไม่ทำ
ไปเรื่อยๆ ตลอดทั้งเรื่องนะครับ เพราะหากทำเช่นนั้นไปเรื่อยๆ มันก็จะกลายเป็นความน่าเบื่อไปแทน
แต่เขาทำเฉพาะช่วงต้นเรื่องเพื่อให้ผู้ชมจำภาพสถานที่สำคัญๆ ในท้องเรื่องว่ามีทั้งหมดกี่สถานที่ พอรู้หมดแล้ว ก็ไม่ต้องใช้
เทคนิคแผนที่ต่อแล้ว เพราะตัวละครก็จะดำเนินเนื้อเรื่องอยู่ในสถานที่สำคัญๆ เหล่านั้น ไปตลอดทั้งเรื่องนั่นแหละ อันนี้ โอเคเลย
2) ชอบรองลงมา คือ ตัวหนังมีกลิ่นอายหนังสืบสวนสอบสวนอยู่ (ซึ่งในละครจะไม่มี) นั่นคือ Spoil นะ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
3) ชอบแบบทั่วๆ ไป ก็การแสดงของดารา ฉากต่างๆ มุขตลกที่มีบ้าง บางอย่างก็ตลก บางอย่างก็ไม่ได้ตลก แต่ก็เพลินหูเพลินตาดี
4) ที่ขัดข้องไม่คุ้นบ้าง คือ การใส่ Sub Title ภาษาไทย ไว้คู่กับ Sub Tittle ภาษาอังกฤษ ช่วงแรกๆ ดูๆ ไปจะอึดอัดเล็กน้อยว่า
หนังไทย ทำไมต้องไปใส่ Sub Tittle ภาษาไทยไว้ด้วย ใส่แต่ภาษาอังกฤษอย่างเดียวไม่ได้หรือ
แต่พอเวลาต่อมา มันมีบางจังหวะ ตัวละครต้องพูดภาษาอังกฤษ ก็เลยพอเข้าใจว่า อ๋อ เขาเลยต้องมีทั้งสองภาษาไว้เลย แต่ความจริง
ก็ใช้ภาษาเดียว ก็น่าจะได้นะ ตอนไหนตัวละครพูดไทย ก็มีแต่ Sub อังกฤษ พอตอนไหนตัวละครพูดอังกฤษ ก็เปลี่ยนเป็น Sub ไทย
ผมว่า มันก็น่าจะได้นะ