ฮวยน้ำ ตะกร้าลายดอกไม้โบราณ

บันทึก 6 พค. 65
บันทึกความงามของ "ฮวยน้า" ที่มาม้าบุญธรรมให้มาแบบอ้อมๆ แต่แม่นันรับแบบไม่อ้อมค้อมค่ะ กลัวมาม้าเปลี่ยนใจ..
ก็เค้าสวยขนาดนี้ มาม้าบอกเป็นมรดกตกทอดตั้งแต่รุ่นอาเหล่าม่าค่ะ สวยมั้ยคะ งานวาดงานร้อยละเอียดยิบทุกด้านเลยค่ะ

"ฮวยน้า" ถือแล้วมีแต่คนมอง คิดว่าตัวเองสวย..ที่แท้เค้าตกตะลึงในความโบราณของ..ฮวยน้าอายุร้อยกว่าปี 
ถ้าไม่ใช่ช่วงเทศกาล..แม่นันไม่ค่อยหยิบมาใช้..กลัวจะทำเค้าบุบสลายเสียโฉมน่ะค่ะ

ทำไมถึงเรียกฮวยน้า เรียก "น้า" "แก๊ะน้า" ไม่ได้หรือคะ ไม่ได้คะ เพราะชื่อเค้าก็บอกอยู่แล้วว่า 
เค้าเป็นตะกร้าที่ถูกห้อมล้อมไปด้วยดอกไม้สวยงามอ่อนช้อย

"ฮวยน้ำ" คือตะกร้าสานของชาวจีน มักเรียกว่า “ตะกร้าดอกไม้” 
ใช้สำหรับใส่ของ เช่น ขนม ผลไม้ อาหารสำหรับไหว้เจ้า หรือใส่ของไปเยี่ยมญาติผู้ใหญ่

ฮวยน้า สานจากไม้ไผ่และหวาย มีทั้งแบบชั้นเดียว และแบบซ้อนกันสองชั้น มีหูหิ้ว 
ส่วนหูทำเป็นห่วงกลมสำหรับสอดคานไม้หามเวลาเดินทาง และใช้หวายตกแต่งส่วนโค้งของหูเพื่อเสริมความแข็งแรง 
ตัวตะกร้าชั้นบนสามารถอดออกจากชั้นล่างได้คล้ายปิ่นโต ขอบตะกร้าใช้ไม้ไผ่เหลาเป็นเส้นกลมสานพันแบบจีนบิดเป็นเกลียว 
เพื่อความแข็งแรงทนทานและสวยงาม

ลวดลายที่นิยมเขียนประดับด้านนอก ส่วนมากเป็นลายดอกไม้มงคล เช่น ดอกโบตั๋น ดอกเบญจมาศ ดอกเหมย 
บางครั้งเขียนรูปสัตว์ รูปผลไม้ หรือลวดลายมงคลอื่นๆประกอบ แต่ต้องมีลายดอกไม้อยู่ด้วยเสมอ 
จึงเรียกว่า “ฮวยน้ำ”

ไว้แม่นันจะหาข้อมูลตะกร้าโบราณๆมาให้อ่านกันอีกค่ะ

ขอบคุณข้อมูลดีๆ จาก กรมศิลปากร
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่