ตอนนี้ผมกำลังแปลเพลง Haha, hi ของ BoyWithUke อยู่ แต่หลาย ๆ ประโยคผมอ่านแล้วมันงง ๆ รบกวนช่วยผมแปล และ ช่วยตรวจความหมายของประโยคที่ผมแปลแล้วให้หน่อยครับว่า มันแปลถูกต้องมั้ย
เพลง
Link:
https://bit.ly/3KuvgBB
เนื้อเพลง
Genius:
https://bit.ly/3vVaXrt
Musixmatch:
https://bit.ly/3vsQFqq
🥺🥺🥺🥺🥺🥺
Singing as I stir my wheel, oh dear
เธอร้องเพลงในขณะที่ผมกำลังขับรถ โอ้ที่รัก
Like how? It's been well over a year
เป็นยังไงบ้าง นี่มันก็ผ่านมาปีนึงแล้ว
There must be an alternative motive I miss
มันต้องเป็นแรงจูงใจอื่นที่ผมพลาดไปแน่
So help me, please, to understand
ดังนั้นได้โปรดช่วยให้ผมเข้าใจที
How and why you stuck around
คุณมาอยู่ตรงนี่ได้ยังไง และ ทำไมถึงมาอยู่ตรงนี้
It's like you hopped the fence and said nobody is allowed back here
มันเหมือนคุณกระโดดข้ามรั้วมา และ บอกว่า พื้นที่ด้านหลังนี้ไม่อนุญาตให้คนเข้า
And I remember when we first spoke words, I'll say, "I'm here"
และผมจำตอนที่เราพูดประโยคแรกได้ ผมจะพูดว่า “ผมอยู่นี่”
😺
I can't find out if you like the sound of my voice
ผมไม่รู้ว่า คุณจะชอบเสียงของผมมั้ยนะ
It's a little squeaky, I try to make it sound deeper for you, my baby
เสียงมันแหลม ๆ นิดหน่อย ผมพยายามที่จะทำให้เสียงมันทุ้มเพื่อคุณนะ ที่รักของผม
😺
I don't appreciate the foliage that blocks being in love with you
ผมไม่ชื่นชมกิ่งไม้ที่ขวางไม่ให้ผมตกหลุมรักคุณ
Falling on each other, we catch L's but mostly W's
Worry 'bout the lack of time, another time forget to rhyme
กังวลเรื่องเวลาที่ขาดไป เป็นอีกครั้งนึงที่ลืมคล้องจอง
Forget about them ends in lines and focus on our aptitude
The poly rhythmic notes upon a measure, we're the only two
Lines in a stanza that don't rhyme, but we somehow do
I'm left with my screws unloose
ช่วยผมแปลความหมายเพลงหน่อยครับ
เพลง
Link: https://bit.ly/3KuvgBB
เนื้อเพลง
Genius: https://bit.ly/3vVaXrt
Musixmatch: https://bit.ly/3vsQFqq
🥺🥺🥺🥺🥺🥺
Singing as I stir my wheel, oh dear
เธอร้องเพลงในขณะที่ผมกำลังขับรถ โอ้ที่รัก
Like how? It's been well over a year
เป็นยังไงบ้าง นี่มันก็ผ่านมาปีนึงแล้ว
There must be an alternative motive I miss
มันต้องเป็นแรงจูงใจอื่นที่ผมพลาดไปแน่
So help me, please, to understand
ดังนั้นได้โปรดช่วยให้ผมเข้าใจที
How and why you stuck around
คุณมาอยู่ตรงนี่ได้ยังไง และ ทำไมถึงมาอยู่ตรงนี้
It's like you hopped the fence and said nobody is allowed back here
มันเหมือนคุณกระโดดข้ามรั้วมา และ บอกว่า พื้นที่ด้านหลังนี้ไม่อนุญาตให้คนเข้า
And I remember when we first spoke words, I'll say, "I'm here"
และผมจำตอนที่เราพูดประโยคแรกได้ ผมจะพูดว่า “ผมอยู่นี่”
😺
I can't find out if you like the sound of my voice
ผมไม่รู้ว่า คุณจะชอบเสียงของผมมั้ยนะ
It's a little squeaky, I try to make it sound deeper for you, my baby
เสียงมันแหลม ๆ นิดหน่อย ผมพยายามที่จะทำให้เสียงมันทุ้มเพื่อคุณนะ ที่รักของผม
😺
I don't appreciate the foliage that blocks being in love with you
ผมไม่ชื่นชมกิ่งไม้ที่ขวางไม่ให้ผมตกหลุมรักคุณ
Falling on each other, we catch L's but mostly W's
Worry 'bout the lack of time, another time forget to rhyme
กังวลเรื่องเวลาที่ขาดไป เป็นอีกครั้งนึงที่ลืมคล้องจอง
Forget about them ends in lines and focus on our aptitude
The poly rhythmic notes upon a measure, we're the only two
Lines in a stanza that don't rhyme, but we somehow do
I'm left with my screws unloose