มีใครเป็นไหมคะ สมองช้า แปลไทยกลับไปเป็นอังกฤษไม่ได้.. มีเทคนิควิธีแก้ยังไงไหม

ตอนนี้กำลังอยากกลับมาศึกษาภาษาอังกฤษอยู่ค่ะ เริ่มจำศัพท์ให้มีคลังศัพท์ในหัวเยอะๆ เราว่าเราจำได้เร็วนะ จำได้ทีละเยอะๆ ทวนบ่อยๆ พอทวนบ่อยๆปั๊บเราลองเขียนเป็นภาษาอังกฤษ แล้วมาเขียนแปลทีหลังคล้ายๆเขียนตามคำบอก บางอันก็ทำเป็นบัตรคำภาษาอังกฤษ หยิบขึ้นมาส่วนใหญ่ก็พอจะจำได้บ้าง
แต่ครั้งนึงเราลองเขียนคำแปลภาษาไทยไว้ แล้วตามเขียนคำภาษาอังกฤษทีหลัง ทำบัตรคำภาษาไทยแล้วให้แปลเป็นอังกฤษ พอสลับมาทำแบบนี้ เราเป็นอ๊องไปเลยค่ะ นึกไม่ออกหลายคำมาก แต่ละคำถ้าจะนึกออกก็ใช้เวลานานกว่าแปลจากอิ้งเป็นไทย รู้สึกว่ามองคำภาษาอังกฤษแล้วให้แปลเป็นไทยจะทำได้ง่ายกว่าอ่ะ เราอยากระลึกความหมายหรือคำแปลให้ได้เร็วๆทั้ง 2 แบบเลยค่ะ มีวิธีแนะนำไหมคะ55 ปกติทุกคนเป็นงี้กันไหม? หรือเรายังจำศัพท์ได้ไม่แม่นพอ เราไม่เก่งอังกฤษเลยค่ะ เรียนแบบโรงเรียนไทยๆมาโดยตลอดไม่เคยเรียนพิเศษ แต่ก็อยากเก่งขึ้นนะ กำลังพยายามอยู่ค่ะ555

แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่