หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ใจความในหนังสือภาษาฝรั่งเศส
กระทู้คำถาม
หนังสือต่างประเทศ
ภาษาฝรั่งเศส
ประเทศฝรั่งเศส
มีใครเคยอ่านหนังสือ
Relation de la France et du Royaume de siam de 1662 A 1703
ของลันเย(Lanier) บ้างไหมครับ ใจความเป็นไงบ้างครับ ถ้าเกิดมีเป็นไฟล์ pdf จะดีมากครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
พอดีครูเราให้เขียนบทวิจารณ์หนังที่ตัวเองชอบเป็นภาษาฝรั่งใครพอรู้ช่วยเราหน่อยนะคะเราไม่มั่นใจว่าเราเขียนถูกไหม
Titre : Aquaman อันนี้ตัวอย่างของเราค่ะ Genre : action Année de sortie: 2018 Réalisateur : James Wan Mes critiques de film : Le film Parle de passionnant Aquaman dans le film, il doite s
สมาชิกหมายเลข 7167078
นักปราชญ์ชาวฝรั่งเศส Joseph de Maistre ❝ ทุกประเทศได้รับรัฐบาลซึ่งตนสมควรได้รับ ❞
ประโยคอันมีชื่อเสียง ของ นักปราชญ์ฝรั่งเศส Joseph de Maistre มีใจความว่า ❝ ทุกประเทศได้รับรัฐบาลซึ่งตนสมควรได้รับ ❞(every nation gets&nbs
สมาชิกหมายเลข 4718109
ถ้าจะบอกว่า ขอบคุณและฝันดี ภาษาฝรั่งเศสใช้ว่าอย่างนี้รึเปล่าคะ Merci et fait de beau rêve
ถ้าอยากจะบอกว่า "ขอบคุณและฝันดีนะ" ภาษาฝรั่งเศสใช้ว่าอย่างนี้รึเปล่าคะ Merci et fait de beau rêve อ่านว่า แมคซี เอ แฟ เดอ โบ แครฟ รึเปล่าคะ อยากจะส่งให้เพื่อนน่ะค่ะ แต่ไม่แน่ใจว่
เสี้ยวต้น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
หนังสือต่างประเทศ
ภาษาฝรั่งเศส
ประเทศฝรั่งเศส
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ใจความในหนังสือภาษาฝรั่งเศส