หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ถ้าจะบอกว่า ขอบคุณและฝันดี ภาษาฝรั่งเศสใช้ว่าอย่างนี้รึเปล่าคะ Merci et fait de beau rêve
กระทู้คำถาม
หนังสือ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาฝรั่งเศส
ภาษาอังกฤษ
วิชาการ
ถ้าอยากจะบอกว่า "ขอบคุณและฝันดีนะ"
ภาษาฝรั่งเศสใช้ว่าอย่างนี้รึเปล่าคะ
Merci et fait de beau rêve อ่านว่า แมคซี เอ แฟ เดอ โบ แครฟ รึเปล่าคะ
อยากจะส่งให้เพื่อนน่ะค่ะ แต่ไม่แน่ใจว่าหนูใช้ถูกต้องรึเปล่าน่ะค่ะ
รบกวนพี่ๆ ช่วยแนะนำด้วยนะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ถ้าจะบอกว่า ขอบคุณและฝันดี ภาษาฝรั่งเศสใช้ว่าอย่างนี้รึเปล่าคะ Merci et fait de beau rêve
ถ้าอยากจะบอกว่า "ขอบคุณและฝันดีนะ" ภาษาฝรั่งเศสใช้ว่าอย่างนี้รึเปล่าคะ Merci et fait de beau rêve อ่านว่า แมคซี เอ แฟ เดอ โบ แครฟ รึเปล่าคะ อยากจะส่งให้เพื่อนน่ะค่ะ แต่ไม่แน่ใจว่
เสี้ยวต้น
ความเห็นแฟนบอลฝรั่งเศสหลังจากได้ดูคลิป ติกี้ตาก้า ของทีมชาติไทย
Ca change des buts de la tete ou de la cuisse du psg จะเปลี่ยน จุดมุ่งหมาย ของหัว หรือ ต้นขา ของ เปแอสเช ça c'est du football!! นี้ คือฟุตบอล !! Tres beau but, mais l'equipe d'en face est plu
สมาชิกหมายเลข 2728092
ใครมีเนื้อเพลง Cocorico (เพลงพระราชนิพนธ์ใกล้รุ่ง) และเนื้อเพลง Pauvre Destin (เพลงพระราชนิพนธ์ ชีวิต) บ้างไหมครับ
ตามหัวข้อครับ พอดีอยากได้เนื้อเพลงพระราชนิพน์ภาษาฝรั่งเศสสองเพลงนี้อ่ะครับ ขอบคุณผู้ที่มาตอบนะครับ
สมาชิกหมายเลข 1686883
ประเทศฝรั่งเศสเหมาะกับการไปเรียนต่อในระดับ ป.โท มั้ยครับ ( การตลาด )
คือก่อนหน้านี้คือชอบประเทศฝรั่งเศสเป็นทุนเดิมอยู่แล้วทั้งภาษา วัฒนธรรม สถานที่ท่องเที่ยว ประกอบกับมีความฝันอยากไปเรียนต่อ+ทำงานที่ต่างประเทศ เลยอยากจะถามว่าประเทศฝรั่งเศสโดยรวมๆ( ไม่เจาะจง
สมาชิกหมายเลข 5183599
ช่วยแปล การ์ตูนฝรั่งเศสที่ค่ะ
Rien ne sert de courir ; il faut partir à point. Le Lièvre et la Tortue en sont un témoignage. Gageons, dit celle-ci, que vous n'atteindrez point Sitôt que moi ce but. &mdas
สมาชิกหมายเลข 1720491
ฉันขอรำเรื่องของคุณไปแต่งนิยายได้รึเปล่า?
เอ่อ...คือว่า มีใครพอจะแชร์ประสบการณ์หลอนๆ เกี่ยวกับสุกี้นํ้าหรือผีบ้างมั้ยคะ จะเป็นรูปแบบความฝันก็ได้นะคะ พอดีจะเอาไปแต่งนิยายน่ะค่ะ ไม่ได้ไม่เป็นไรแค่คุณมาอ่านเราก็ดีใจแล้ว🥺🙏
สมาชิกหมายเลข 8449920
สารานุกรมปืนตอนที่ 2024 ปืนกลมือ ARAC
ที่คุณเห็นอยู่นี่คือตัวต้นแบบของ ARAC ปืนกลมือที่ออกแบบในสเปนแต่ผลิตในฝรั่งเศสโดย Societe de Fabrication d'Armaments et de Moteurs (SOFAM) ในปารีสปี 1954 แนวคิดในการสร้างตัวต้นแบบปืนกลมือตัวนี้ขึ
สมาชิกหมายเลข 3543372
เคยฟังเพลงฝรั่งเศสที่ขึ้นต้นด้วย excuse moi แล้วมีคำว่า de parisเพลงนี้ชื่ออะไรคะ
เป็นเพลงฝรั่งเศสดูเก่านิดนึง ผู้หญิงร้องในยูทูปเคยฟังเป็นรูปปกผู้หญิงใส่เดรสขาวลายดอกไม้นั่งเท้าคางค่ะ วอนผู้รู้ช่วยสืบทีค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5930488
👻เรื่องสยองของเมื่อคืน👻
สวัสดีค่ะ เราเพิ่งเคยเขียนเรื่องราวลงกระทู้ แต่คือเรื่องจริงนะ เหตุการณ์มันเกิดขึ้นเร็วมาก😅 คือเรื่องมันเกิดขึ้นเมื่อคืนนี้ค่ะ เรากำลังหลับกับแม่เรา เรากับแม่นอนห้องเดียวกัน เราหลับตอนเกือบๆเที่ยงคื
สมาชิกหมายเลข 7600412
เพลงนี้มีความหมายประมาณว่ายังไงเหรอคะ
เพลงนี้ค่ะ "Tu M'as Trop Menti" - Chantal Goya Je ne crois plus en tes promesses, tu m'as trop menti Tu connaissais mon adresse, tu ne m'as pas écrit Tu m'as fait trop de peine, quan
สมาชิกหมายเลข 1303611
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
หนังสือ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาฝรั่งเศส
ภาษาอังกฤษ
วิชาการ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ถ้าจะบอกว่า ขอบคุณและฝันดี ภาษาฝรั่งเศสใช้ว่าอย่างนี้รึเปล่าคะ Merci et fait de beau rêve
ภาษาฝรั่งเศสใช้ว่าอย่างนี้รึเปล่าคะ
Merci et fait de beau rêve อ่านว่า แมคซี เอ แฟ เดอ โบ แครฟ รึเปล่าคะ
อยากจะส่งให้เพื่อนน่ะค่ะ แต่ไม่แน่ใจว่าหนูใช้ถูกต้องรึเปล่าน่ะค่ะ
รบกวนพี่ๆ ช่วยแนะนำด้วยนะคะ