อยากทราบว่า ราชสำนักกัมพูชายังมีการใช้ภาษาไทยมาจนถึงช่วงใดครับ เท่าที่เคยอ่านจากหลายๆแหล่ง (รวมทั้งใน Pantip นี้ด้วย) เคยมีคนเล่าว่าราชสำนักกัมพูชาสมัยหนึ่งมีการใช้ภาษาไทยเป็นหลักในราชสำนัก เนื่องจากมีเจ้านายจำนวนหนึ่งทรงเคยพำนักอยู่ในสยาม นับตั้งแต่สมเด็จพระหริรักษ์รามาธิบดี (นักองค์ด้วง) มาจนถึงสมเด็จพระนโรดมพรหมบริรักษ์ (นักองค์ราชาวดี) และสมเด็จพระนโรดมสีสุวัตถิ์ (นักองค์สีสุวัตถิ์หรือศรีสวัสดิ์) โดยสองพระองค์หลังนี้ทรงเจริญพระชันษาและทรงศึกษาเล่าเรียนในราชสำนักสยามในกรุงเทพฯ ภายใต้การอุปถัมภ์ของพระบาทสมเด็จจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัวรัชกาลที่สี่ เคยทรงผนวชที่วัดบวรนิเวศวิหาร จากเรื่องที่สมเด็จฯ กรมพระยาดำรงราชานุภาพ ทรงเล่าใน "นิราศนครวัด" ว่าตอนที่เสด็จประพาสกัมพูชาในปี พ.ศ.๒๔๖๗ ทรงได้เข้าเฝ้าและทรงสนทนากับสมเด็จพระนโรดมสีสุวัตถิ์ซึ่งทรงปิติยินดีมากจนตรัสกับข้าราชบริพารที่เข้าเฝ้าอยู่ว่า "นี่ลูกเจ้านายของข้า ข้าเปนข้าของพระจอมเกล้ามาแต่ก่อน" ส่วนนี้อาจารย์สุลักษณ์ ศิวรักษ์ เล่าจากที่เคยได้ยินหม่อมเจ้าหญิงพิไลยเลขา ดิศกุล พระธิดาของสมเด็จฯ ที่ทรงได้ตามเสด็จในครั้งนั้นทรงเล่าประทานว่าสมเด็จพระนโรดมสีสุวัตถิ์ถึงกับตรัสว่า (อิงจากที่อาจารย์เล่า) "พวก Mueng จำไว้นะโว้ย นี่ลูกเจ้าข้าวแดงแกงร้อนของกูมา" เลยทีเดียว พระแก้วฟ้าหรือองค์รัชทายาท (สมเด็จพระนโรดมสีสุวัตถิ์ มุนีวงศ์) ก็ทรงใช้ภาษาไทย แสดงว่าในช่วงนั้นน่าจะยังมีการใช้ภาษาไทยในราชสำนักกัมพูชาอยู่ จากหนังสือ "ถกเขมร" ของหม่อมราชวงศ์คึกฤทธิ์ ปราโมช ก็เล่าว่าในช่วงหนึ่งเพลงของเขมรก็ยังอิงทำนองและเนื้อร้องจากสยาม บางส่วนในตอนที่ท่านเขียนถึงก็ยังแปลเป็นภาษาเขมรไม่เสร็จ ในยุคนั้นยังมีนางละครชาวสยามไปทำการแสดงในกัมพูชาจำนวนมากอีกด้วย
จขกท. เดาว่า น่าจะประมาณตั้งแต่ช่วงหลังสงครามโลกเป็นต้นมา ช่วงที่กัมพูชาได้รับเอกราช ด้วยความที่สมเด็จพระนโรดม สีหนุ ทรงเป็นนักชาตินิยม อาจทำให้การใช้ภาษาและวัฒนธรรมกัมพูชาเริ่มได้รับการพัฒนาให้เป็นรูปแบบทางการมากยิ่งขึ้น ประกอบกับสายของพระองค์นั้นอาจไม่มีประวัติที่ใกล้ชิดกับทางสยามนัก เลยทำให้การใช้ภาษาไทยค่อยๆลดลง แต่ก็อาจจะมีเจ้านายบางพระองค์ในปัจจุบันที่ทรงรู้ภาษาไทยบ้าง
รบกวนช่วยตอบด้วยครับ ขอบคุณครับ หากมีส่วนใดที่เข้าใจผิดหรือผิดพลาดไปก็ขออภัยด้วยครับ
ราชสำนักกัมพูชายังมีการใช้ภาษาไทยมาจนถึงประมาณช่วงใด
จขกท. เดาว่า น่าจะประมาณตั้งแต่ช่วงหลังสงครามโลกเป็นต้นมา ช่วงที่กัมพูชาได้รับเอกราช ด้วยความที่สมเด็จพระนโรดม สีหนุ ทรงเป็นนักชาตินิยม อาจทำให้การใช้ภาษาและวัฒนธรรมกัมพูชาเริ่มได้รับการพัฒนาให้เป็นรูปแบบทางการมากยิ่งขึ้น ประกอบกับสายของพระองค์นั้นอาจไม่มีประวัติที่ใกล้ชิดกับทางสยามนัก เลยทำให้การใช้ภาษาไทยค่อยๆลดลง แต่ก็อาจจะมีเจ้านายบางพระองค์ในปัจจุบันที่ทรงรู้ภาษาไทยบ้าง
รบกวนช่วยตอบด้วยครับ ขอบคุณครับ หากมีส่วนใดที่เข้าใจผิดหรือผิดพลาดไปก็ขออภัยด้วยครับ