ชื่อเพลง : Fireworks with Stars 《烟火星辰》 (Yānhuǒ xīngchén)
ชื่อภาษาไทย : ดอกไม้ไฟและดวงดาว
ประกอบซีรีย์ : ดุจดวงดาวเกียรติยศ 《你是我的荣耀》 (nǐ shì wǒ de róngyào)
นักร้อง : 刘宇宁 (Liú yǔ níng)
–
* 你越过星海 携着光而来
* nǐ yuèguò xīnghǎi xiézhe guāng ér lái
เธอมาจากทะเลดาว นำพาแสงสว่างมา
我心若尘埃 不忍染裙摆
wǒ xīn ruò chén'āi bùrěn rǎn qún bǎi
หัวใจฉันเป็นเหมือนฝุ่น ซึ่งไม่อยากแปดเปื้อนกระโปรงเธอ
爱别出心裁 烟火被星辰青睐
ài biéchūxīncái yānhuǒ bèi xīngchén qīnglài
ความรักที่ไม่เหมือนใคร ดอกไม้ไฟได้รับความรักจากดวงดาว
转身才明白 心空了一块
zhuǎnshēn cái míngbái xīn kōngle yīkuài
หันกลับมาจึงเข้าใจว่า หัวใจว่างเปล่าไปแล้ว
思念溢星河翻涌成海
sīniàn yì xīnghé fānyǒng chénghǎi
ความคิดถึงเปี่ยมล้นกาแล็คซี่ มากมายจนเหมือนดั่งท้องทะเล
烟花也想要给星辰未来
yānhuā yě xiǎng yào gěi xīngchén wèilái
ดอกไม้ไฟยังอยากมอบอนาคตที่งดงามให้กับดวงดาว
只要你在
zhǐyào nǐ zài
ขอเพียงแค่มีเธออยู่
烟花也怕盛开
yānhuā yě pà shèngkāi
ดอกไม้ไฟยังกลัวที่จะต้องบานสะพรั่ง
看着你眼里光暗了下来
kànzhe nǐ yǎn lǐ guāng ànle xiàlái
มองดูนัยน์ตาของเธอ แสงสว่างดับลงไปแล้ว
才笑自己活该
cái xiào zìjǐ huógāi
ทำได้เพียงสมน้ำหน้าตัวเอง
心动了却怕配不上你想要的未来
xīn dòng liǎo què pà pèi bù shàng nǐ xiǎng yào de wèilái
ฉันใจสั่นแล้ว แต่กลับกลัวว่าจะมอบอนาคตตามที่เธอต้องการไม่ได้
( ซ้ำ* )
怎会让你离开
zěn huì ràng nǐ líkāi
จะยอมให้เธอจากไปได้อย่างไรกัน
怎会舍得让你一个人等待
zěn huì shědé ràng nǐ yīgè rén děngdài
จะทำใจให้เธอต้องรออยู่คนเดียวได้อย่างไรกัน
每一秒都期待
měi yī miǎo dōu qídài
รอคอยทุกวินาที
可以不顾一切和你一起奔赴未来
kěyǐ bùgù yīqiè hé nǐ yīqǐ bēnfù wèilái
จะไม่สนใจใดๆแล้ว จะรีบมุ่งหน้าสู่อนาคตไปด้วยกันกับเธอ
Credit :
https://sites.google.com/view/nitanjin/chinesesong/%E0%B9%80%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%87-%E7%83%9F%E7%81%AB%E6%98%9F%E8%BE%B0-%E5%88%98%E5%AE%87%E5%AE%81-ost-%E0%B8%94%E0%B8%88%E0%B8%94%E0%B8%A7%E0%B8%87%E0%B8%94%E0%B8%B2%E0%B8%A7%E0%B9%80%E0%B8%81%E0%B8%A2%E0%B8%A3%E0%B8%95%E0%B8%A2%E0%B8%A8
เพลงประกอบ ดุจดวงดาวเกียรติยศ พร้อมคำแปล
ชื่อภาษาไทย : ดอกไม้ไฟและดวงดาว
ประกอบซีรีย์ : ดุจดวงดาวเกียรติยศ 《你是我的荣耀》 (nǐ shì wǒ de róngyào)
นักร้อง : 刘宇宁 (Liú yǔ níng)
–
* 你越过星海 携着光而来
* nǐ yuèguò xīnghǎi xiézhe guāng ér lái
เธอมาจากทะเลดาว นำพาแสงสว่างมา
我心若尘埃 不忍染裙摆
wǒ xīn ruò chén'āi bùrěn rǎn qún bǎi
หัวใจฉันเป็นเหมือนฝุ่น ซึ่งไม่อยากแปดเปื้อนกระโปรงเธอ
爱别出心裁 烟火被星辰青睐
ài biéchūxīncái yānhuǒ bèi xīngchén qīnglài
ความรักที่ไม่เหมือนใคร ดอกไม้ไฟได้รับความรักจากดวงดาว
转身才明白 心空了一块
zhuǎnshēn cái míngbái xīn kōngle yīkuài
หันกลับมาจึงเข้าใจว่า หัวใจว่างเปล่าไปแล้ว
思念溢星河翻涌成海
sīniàn yì xīnghé fānyǒng chénghǎi
ความคิดถึงเปี่ยมล้นกาแล็คซี่ มากมายจนเหมือนดั่งท้องทะเล
烟花也想要给星辰未来
yānhuā yě xiǎng yào gěi xīngchén wèilái
ดอกไม้ไฟยังอยากมอบอนาคตที่งดงามให้กับดวงดาว
只要你在
zhǐyào nǐ zài
ขอเพียงแค่มีเธออยู่
烟花也怕盛开
yānhuā yě pà shèngkāi
ดอกไม้ไฟยังกลัวที่จะต้องบานสะพรั่ง
看着你眼里光暗了下来
kànzhe nǐ yǎn lǐ guāng ànle xiàlái
มองดูนัยน์ตาของเธอ แสงสว่างดับลงไปแล้ว
才笑自己活该
cái xiào zìjǐ huógāi
ทำได้เพียงสมน้ำหน้าตัวเอง
心动了却怕配不上你想要的未来
xīn dòng liǎo què pà pèi bù shàng nǐ xiǎng yào de wèilái
ฉันใจสั่นแล้ว แต่กลับกลัวว่าจะมอบอนาคตตามที่เธอต้องการไม่ได้
( ซ้ำ* )
怎会让你离开
zěn huì ràng nǐ líkāi
จะยอมให้เธอจากไปได้อย่างไรกัน
怎会舍得让你一个人等待
zěn huì shědé ràng nǐ yīgè rén děngdài
จะทำใจให้เธอต้องรออยู่คนเดียวได้อย่างไรกัน
每一秒都期待
měi yī miǎo dōu qídài
รอคอยทุกวินาที
可以不顾一切和你一起奔赴未来
kěyǐ bùgù yīqiè hé nǐ yīqǐ bēnfù wèilái
จะไม่สนใจใดๆแล้ว จะรีบมุ่งหน้าสู่อนาคตไปด้วยกันกับเธอ
Credit :https://sites.google.com/view/nitanjin/chinesesong/%E0%B9%80%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%87-%E7%83%9F%E7%81%AB%E6%98%9F%E8%BE%B0-%E5%88%98%E5%AE%87%E5%AE%81-ost-%E0%B8%94%E0%B8%88%E0%B8%94%E0%B8%A7%E0%B8%87%E0%B8%94%E0%B8%B2%E0%B8%A7%E0%B9%80%E0%B8%81%E0%B8%A2%E0%B8%A3%E0%B8%95%E0%B8%A2%E0%B8%A8