คนที่พยายามพูดภาษาอังกฤษแบบมั่วๆ โดยเฉพาะในหน้าที่ อะไรทำให้คิดว่าคนอื่นจะไม่รู้ว่ามั่ว?

เจอสองครั้งละ 
ครั้งแรกไปเกาะเต่ากับเพื่อนเยอรมันที่ใช้(ภาษาอังกฤษเป็นหลัก)
ในร้านอาหาร เด็กเสิรฟ สาวสอง มารยาทว่าเลวร้ายละ เจอภาษาอังกฤษเข้าไปเลวร้ายยิ่งกว่า คือมั่วว่าแย่แล้ว การพยายาม ทำท่าเหมือนพูดเร็วๆ ให้ฟังเหมือนเก่ง แต่จริงๆคือมั่ว
ยังไม่รวมมารยาทอันเลวร้ายอีก น่าเสียดายสถานที่ท่องเที่ยวสวยงาม แต่คนทำมาหากินกลับไล่แขก

ในหน้าที่ ทำหน้าที่ของคุณก็พอ ถ้าไม่ได้ ก็ไม่ต้องพยายามมั่ว เอาแค่คำพื้นฐาน สำเนียงไทยๆก็พอ ฝรั่งเค้าก็ช่วยทำความเข้าใจได้ 
นี่เล่นพูดมั่วๆ คุณคิดจริงๆเหรอว่าฝรั่งเค้าดูไม่ออกว่ามั่ว ทั้งคำทั้งแกรมม่า ผิดในทุกทิศทางปานนั้น

ครั้งที่สองนั่งฟังคนสัมภาษณ์งานกับเจ้านายคนญี่ปุ่นจบเมกา  เจ้านายหน้ามุ่ยมาก  จนต้องบอกให้น้องพูดภาษาไทยก็ได้ ดีที่เจ้านายยังฟังไทยรู้เรื่อง 

 ไม่ใช่แค่เด็กเสิรฟ ตำแหน่งไหนก็ดูตลกถ้าคุณพยายามมั่ว 

สำเนียงไม่ต้อง แกรมม่าไม่ซีเรียส พยายามสื่อสารด้วยคำที่ถูกต้องก็พอ การพยายามพูดเร็วๆแต่มั่ว มันไม่ได้ทำให้ดูคูลเลย 

มีเวลาก็ไปลงคอร์สฝึกแกรมม่าแค่นั้นเอง accent ไปหาเอาตามยูทูปก็ได้ จะเอาแถบไหนอังกฤษเหน่อแบบออส ผู้ดีแบบอังกฤษ สุภาพแบบแคแนเดี้ยน หรือเถื่อนดิบแบบสก้อตเอาเลย

ติเพื่อพัฒนา หาใช่ดูถูกเพื่อดราม่า

-สวัสดีชาวไทย-

[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่