หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแต่งประโยคภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
...
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ถ้าแปลเป็นคำโดยไม่ได้แปลทั้งประโยค ใน Google Translate เขาแปลถูกจริงไหมครับ
เราแปลในนี้ไม่ค่อยแน่ใจสักเท่าไร
สมาชิกหมายเลข 3057191
Doki Doki Literature Club! อยากได้modแปลไทยของเกมนี้น่ะครับหาได้ที่ไหนบ้างหรอครับ
พอดีลองพยายามหาดูแล้วแต่ไม่เหลือตัวแปลไทยเลยจนปัญญาจริงๆลองเล่นภาษาอังกฤษแล้วก็งูๆปลาๆเลย
สมาชิกหมายเลข 7173546
ช่วยแปลประโยคเป็นภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ
คือ จขกท. สั่งของจากเว็ป ktown4u เค้าเลขแทรคมาตั้งแต่วันศุกร์แต่เข้าไปเช็คสถานะวันนี้ก็ยังไม่ขึ้นเลยค่ะ ประโยคที่ต้องการให้แปลก็ประมาณ "ได้เลขแทรคมาแล้วแต่นำไปเช็คสถานะไม่ขึ้น ช่วยตรวจสอบให้หน่อ
สมาชิกหมายเลข 1591182
ช่วยเราแต่งประโยคสนทนาภาษาอังกฤษหน่อยได้มั้ยคะ
ครูเราให้แต่งประโยคสนทนาแล้วให้ออกไปพูดเป็นการจำลองสถาณการณ์หน้าห้องค่ะ เวลาไม่เกิน3นาที เราพยายามแต่งแล้วแต่ไม่ได้ซักที เรางงไวยกรณ์ไปหมด เราอยากได้สถานการณ์ประมาณนี้ค่ะ เพื่อน : ทักทาย เรา : ทักทาย
สมาชิกหมายเลข 5941644
วานผู้รู้ช่วยแปลประโยคภาษาอังกฤษนี้ให้หน่อยค่ะ😭
สวัสดีค่า คือเราอ่านมังงะในเว็บแล้วเจอประโยคนึง ซึ่งพยายามแปลแล้วแต่มันแปลกๆ แสนงงเลยค่ะ😭 ประโยคนี้ค่า> She... Bunny panties was being approached by a really persistent dude. ใครทราบช
สมาชิกหมายเลข 4774778
ประโยค What do you need? หยาบคายเหมือน What do you want? มั้ยครับ
สมาชิกหมายเลข 5605352
เตือนภัย หนังสือเรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยตัวเองแบบเร่งรัด...มันคือหนังสือผลิตแบบเร่งรัดสินะ
เรื่องมีอยู่ว่าวันนี้เดินผ่านห้างแห่งหนึ่ง พบว่าตรงชั้นหนึ่ง จัดบู้ทขายหนังสือลดราคาอยู่พอดี ก็เลยแวะเข้าไปดูครับ พบว่ามีหนังสือประเภท หัดเรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยตัวเอง คู่มือพูดภาษาญี่ปุ่นเป็นเร็วภายใน
star_seeker
งงกับประโยคสนทนาค่ะ
A:You can leave your baggage in our storage space with a deposit. B:Isn’t my baggage enough of a deposit? 2 ประโยคนี้ลองแปลออกมาแล้วแต่ว่ามันแบบงงๆอะคะ มันแปลว่าอะไรหรอค่ะ
สมาชิกหมายเลข 6021247
ใครพอเก่งภาษาอังกฤษช่วยผมแต่งประโยคหน่อยคับ
แต่งประโยค 5 ประโยคคับ ให้มี ประโยคที่หนึ่งคำว่า afford ประโยคที่2.agenda ประโยคที่3.background ประโยคที่4.brochure ประโยคที่5.cancel ขอเป็นประโยคง่ายๆ หมูๆ เลยนะคับ พร้อมคำแปลด้วยนะคับ ขอบคุณเป็นอย่า
สมาชิกหมายเลข 812860
ขออนุญาตถามประโยคนี้ที่มีคำว่า “cool” ในที่นี้หมายถึง “เท่ห์” หรือแปลได้มากกว่านี้ครับ
“you know, i like you because you are so cool for me" cool ในที่นี้มันแปลว่าเท่ห์มั้ยครับ
สมาชิกหมายเลข 5605352
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแต่งประโยคภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ