เปิดใจสัมภาษณ์ฝาแฝดอีแจยอง-อีดายองครั้งแรก

ทุกครั้งที่จขกท.ตั้งกระทู้ จขกท.คิดเสมอเลยว่าคงไม่ได้ตั้งกระทู้ไปอีกสักพักจนกว่าจะมีความเคลื่อนไหวที่สำคัญออกมา แต่ว่าเรื่องนี้เหมือนจะมีความเคลื่อนไหวที่สำคัญตลอดเวลาเลยค่ะ มหากาพย์อะไรขนาดนั้น 🤣

เรื่องนี้เป็นข่าวใหญ่ที่คนเกาหลีค่อนข้างให้ความสำคัญไม่ใช่แค่เฉพาะแฟนวอลเลย์บอล ไม่แปลกที่ไม่ว่าฝาแฝด ฮึงกุก สหพันธ์วอลเลย์บอล หรือ สมาคมวอลเลย์บอลขยับไปทางไหน ก็มักจะเป็นข่าวใหญ่เสมอ

หลังจากฟังเหยื่อสัมภาษณ์ไปแล้วที่กระทู้ : บทสัมภาษณ์เหยื่อความรุนแรงของฝาแฝดอีแจยอง-อีดายอง https://ppantip.com/topic/40808005 วันนี้เรามาฟังทางฝั่งฝาแฝดกันบ้าง



ด้านล่างนี้คือบทสัมภาษณ์ของฝาแฝดอีแจยองและอีดายอง เข้าใจว่าสองแฝดได้ให้สัมภาษณ์กับสื่อ 2 สำนักคือ SBS (สัมภาษณ์ผ่านโทรศัพท์) และ KBS (สัมภาษณ์เป็นคลิปวิดีโอ) จขกท.จะขอแปลแยกกันนะคะ เริ่มจาก SBS ก่อน แล้วตามด้วย KBS

จขกท.ทำซับภาษาไทยให้ในภาพแล้วนะคะ ส่วนที่บรรยายนอกเหนือจากนั้นคือคำแปลสคริปที่ผู้สื่อข่าวพูด หากใครต้องการดูเป็นวิดีโอสามารถดูได้ตามลิงก์ที่แปะไว้ให้ในสปอยท้ายบทความนะคะ


[📰 SBS Interview]

อีแจยองแฝดผู้พี่ของพี่น้องฝาแฝดได้แสดงความรู้สึกของเธอผ่านการให้สัมภาษณ์กับ SBS เป็นครั้งแรก

อีแจยองยอมรับความผิดของเธอก่อนเป็นอันดับแรก แต่ยังคงยืนยันว่ายังมีส่วนที่ไม่เป็นความจริงและไม่ยุติธรรมสำหรับเธอ




ในเดือนกุมภาพันธ์ เมื่อมีการโพสต์บทความที่เปิดเผยความรุนแรงในโรงเรียนเป็นครั้งแรก เธอพยายามอธิบายเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นอย่างจริงจัง แต่สโมสรกลับปิดกั้นอย่างเข้มงวด และเธอสารภาพว่าเธอไม่สามารถพูดอะไรได้





เธอบอกว่าเธอทำตามคำแนะนำของสโมสร แต่สถานการณ์กลับแย่ลง



หลังจบฤดูกาล ฮึงกุกที่รอคอยด้วยความเชื่อ พยายามจะลงทะเบียนชื่อของฝาแฝดพี่น้องเป็นผู้เล่นในฤดูกาลหน้า แต่สุดท้ายก็ล้มเลิกความตั้งใจนั้นไปหลังจากเผชิญกับการต่อต้านจากแฟน ๆ อย่างดุเดือด

อีแจยองผู้ซึ่งสูญเสียการเป็นสมาชิกของสโมสรกล่าวว่าชีวิตวอลเลย์บอลของเธอดูเหมือนจะจบลงแล้วและเธอจะพิสูจน์ต่อไปในอนาคตเพื่อแก้ไขความอยุติธรรม

[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

[📰 KBS Interview]




ฮึงกุกแซงมยองทีมวอลเลย์บอลหญิงอาชีพได้ยกเลิกการลงทะเบียนชื่อของพี่น้องฝาแฝดอีแจยองและอีดายองที่ก่อความความรุนแรงในโรงเรียน

อีแจยองและอีดายองที่ล้มเหลวในการคัมแบค ในการสัมภาษณ์ครั้งแรกของพวกเขาหลังจากเหตุการณ์ความรุนแรงโรงเรียน พวกเขาอ้างว่าพวกเขาจะใช้ชีวิตอยู่กับการไตร่ตรองไปตลอดชีวิต แต่ยังมีข้อมูลจำนวนมากที่เกินจริง

นี่คือการประท้วงต่อต้านการลงทะเบียนชื่อผู้เล่นฝาแฝดที่หน้าสำนักงานใหญ่ของบริษัทฮึงกุกแซงมยอง

อ่านข่าวเพิ่มเติมได้ที่กระทู้ : https://m.ppantip.com/topic/40807380



ต่อหน้าความคิดเห็นสาธารณะที่เยือกเย็น ฮึงกุกแซงมยองได้ออกแถลงการณ์และยกเลิกการลงทะเบียนชื่อผู้เล่นสำหรับอีแจยองและอีดายอง



บรรดาผู้ที่กล่าวว่าตนเป็นเหยื่อของการบูลลี่กล่าวว่าฝาแฝดทั้งสองเพิ่งถูกตำรวจเรียกไปสอบสวนเนื่องจากพวกเขาฟ้องร้องเราในข้อหาหมิ่นประมาท

ว่ากันว่าความรุนแรงของสองพี่น้องฝาแฝดซึ่งเป็นเพื่อนร่วมชั้นในทีมวอลเลย์บอลนั้นก็ยังเหมือนเดิม




พี่น้องฝาแฝดซึ่งถูกยกเลิกการลงทะเบียนชื่อ ก้มศีรษะขอโทษโดยบอกว่าพวกเขารู้สึกเสียใจกับเหยื่ออย่างแท้จริง







อย่างไรก็ตาม พวกเขาอ้างว่าการเปิดเผยของเหยื่อบางส่วนนั้นเกินจริง และมีหลายส่วนที่ไม่เป็นความจริง

อ่านข้อกล่าวหา 21 ข้อได้ที่กระทู้ : https://m.ppantip.com/topic/40512512







หลังจากออกมาเขียนจดหมายขอโทษแล้ว ฝาแฝดผู้ที่ถูกวิพากษ์วิจารณ์อย่างรุนแรงจากการฟ้องร้องเหยื่อผู้เปิดเผยข้อมูลยังได้แสดงความรู้สึกไม่สบายใจต่อสโมสรฮึงกุกแซงมยอง ซึ่งฮึงกุกแซงมยองได้ทราบเรื่องนี้โดยเร็วตั้งแต่แรก







พี่น้องฝาแฝดขอโทษและยืนกรานในความอยุติธรรม แต่สายตาที่จับจ้องมาที่พวกเขายังคงเย็นชา

ดังนั้น ตามกฎหมาย ฝาแฝดสามารถเซ็นสัญญากับสโมสรอื่นในฐานะ Free Agent Player ได้ แต่ดูเหมือนว่ามันยากที่จะกลับมา

การไปลีกต่างประเทศนั้นก็ลำบาก

ทั้งนี้เนื่องจากสมาคมวอลเลย์บอลเกาหลีได้ชี้แจงอย่างชัดเจนว่าจะไม่มีการออก International Transfer Certificate (ITC) ให้ในขณะนี้



[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

[ข่าวเพิ่มเติมจาก MBC]

หลังจากที่เมื่อวันก่อน เหยื่อพร้อมทั้งครอบครัวได้ให้สัมภาษณ์ทั้งน้ำตากับผู้สื่อข่าวถึงความทรงจำที่เจ็บปวดเมื่อ 10 ปีที่ผ่านมาผ่านสำนักข่าว MBC : https://ppantip.com/topic/40808005

แม้ว่า 'การลงทะเบียนผู้เล่น' จะถูกล้มเลิก...แต่ 'การต่อสู้ทางกฎหมายยังดำเนินต่อไป'

ตัวแทนกฎหมายของอีแจยองและอีดายองกล่าวว่า “เราได้รับผลกระทบอย่างรุนแรงจากการร้องเรียนฝ่ายเดียวของเหยื่อผ่านรายงานของ MBC และ เรากำลังทบทวนวิธีการดำเนินคดีทางกฎหมายอยู่"




[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

[เพิ่มเติม]

บทสัมภาษณ์ฉบับเต็มสามารถอ่านได้ที่คห.33 : https://ppantip.com/topic/40812472/comment33 นะคะ เนื่องจากตัวฉบับเต็มปล่อยออกมาทีหลัง โดยรวมแล้งเนื้อหาเหมือนเดิมค่ะ แต่จะมีเพิ่มเติมเรื่อง

1. ความรู้สึกของแฝด
2. เรื่องไปกรีซ
3. เรื่องที่ปฏิเสธข้อกล่าวหาที่ 6 เรื่องรีดไถเงินเพื่อนแล้วถ้าเพื่อนไม่ให้จะหยิกที่ท้อง และชกที่ศีรษะ
4. เรื่องบาดหมางกับคิมยอนคยอง
5. การวางแผนอนาคตของฝาแฝด
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่