หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากได้ชื่อเมืองเป็นภาษาอังกฤษเอาไปแต่งนิยายค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
อยากได้ชื่อเมืองภาษาอังกฤษเอาไปแต่งนิยายค่ะ แล้วก็มีคำถามอีกอย่างค่ะคือเราแต่งนิยายอยู่แล้วอยากได้ได้ชื่อเมืองเนี่ยเราคิดเองได้มั้ยแล้วจำเป็นต้องมีคำแปลไหมคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อยากแต่งนิยายแนวใหม่ๆบ้าง
ในแอปแต่งนิยายหลายๆแอป ส่วนมากจะมีแต่แนววายชกับช แนวอื่นๆแทบหาไม่ได้เลย ผมก็เลยอยากลองแต่งแนวอื่นๆบ้าง เพื่อนๆคิดเห็นอย่างไรบ้างครับ แนวไหนจะน่าสนใจที่สุด
สมาชิกหมายเลข 8563650
ช่วยตามหานิยายหน่อยไ้ด้มั้ยคะ
เรากำลังตามหานิยายจีนแปลไทยเรื่องหนึ่ง เป็นนิยายวาย พล็อตประมาณว่านายเอกเกิดใหม่หรือทะลุมิติ มีระบบด้วย ระบบจะให้ตัวช่วยนายเอก แต่ดันให้ผิด ไปให้พระเอกแทน ทำให้พระเอกได้ยินความคิดนายเอก ประมาณนี้เลยค่
สมาชิกหมายเลข 8561068
รายได้ของนักแปลนิยายจีนในเว็บกับแบบหนังสือแตกต่างกันยังไง
คือเราเห็นหลายๆคนบ่นว่าเงินเดือนของนักแปลมันน้อย ไม่คุ้มกับค่าแรงที่เสียไป แต่เราก็เห็นบางคนบอกว่าแปลแบบหนังสือได้เงินเยอะกว่า แบบทำงานกับสำนักพิมพ์อ่ะค่ะ เลยอยากถามเพื่อความแน่ใจอ่ะค่ะ 1. ระหว่างแปล
สมาชิกหมายเลข 8013994
มีใครทราบแอปหรือโปรแกรมที่แปลงบทความตัวอักษรไทย เป็นญี่ปุ่น บ้างไหมครับ
ตามหัวโพสเลยครับ พอดีจะหามาใช้เขียนนิยาย แต่หาดีๆไม่ได้เลย แต่ส่วนใหญ่จะแปลจนกลายเป็นคนละใจความกับที่ซะเยอะเท่าที่ผมหาเอง
สมาชิกหมายเลข 3482850
อยากได้ชื่อ ที่แปลว่า ดาวตกในยามที่พระอาทิตย์ตก
สวัสดีครับ คือผมอยากได้ชื่อในเกมที่มันมีความหมายว่า ดาวตกในยามพระอาทิตย์ตก เป็นภาษาอังกฤษ หรือ ภาษา อะไรก็ได้ อยากได้ชื่อสั่นๆเอาไว้ใช้ในเกมเอาคำที่มีความหมายคล้ายกันก็ได้ ถ้าพิมพ์อะไรที่คนอ่านไม่เข้า
สมาชิกหมายเลข 7402270
Tensaitachi no Renai Jinrousen มีแปลไทยหรือเปล่าครับ หาซื้อในไทยได้ไหม ผมหาจากอินเตอร์เน็ตที่แปลไทยไม่เจอเลย
สมาชิกหมายเลข 7510204
รู้หรือไม่ น้องโกโกวา เขาไม่ได้ชื่อโกโกวานะ และความหมายของคำนี้คืออะไร
จริงๆเป็นการเรียกเพี้ยนมาจากคำว่า มูกุงฮวา ซึ่งมาจากเกมหนึ่งของเกาหลี (คล้ายกับเกม aeiou หยุด นั่นเอง) โดยเกมนี้จะะพูดว่า มูกุงฮวา โกชีพิอ๊อดซึมนีดา แปลว่า ดอกมูกุงฮวาบานแล้วนะ ขอบคุณ เครดิต เ
สมองซีกซ้ายหัวใจซีกขวา
แนะนำนิยายพีเรียด วาย จีนแปลไทย
สวัสดีค่ะ พอดีเพิ่งอ่านนิยายวายจีน แปลไทยเรื่อง ฤบุรุษมิอาจครวญ จบค่ะ ชอบพระเอกสไตล์นี้ โหดก็โหดสุดเถื่อนๆ เราชอบพระเอก ธงแดงแกมมดำแบบนี้มากค่ะ มีใครพอแนะนำนิยายพระเอกแนวๆนี้ได้บ้างคะ หรือถ้ามีเ
สมาชิกหมายเลข 5520038
อยากเก่งอังกฤษขึ้นอยากอ่านออกฟังออกพูดได้เขียนได้ต้องทำยังไง
คือเราเป็นคนที่อ่อนภาษาอังกฤษมากอ่านออกแต่แปลไม่ได้แปลออกแค่บางคำคำไหนยากๆก็อ่านไม่ออกพูดได้นิดหน่อยเขียนได้แต่ประโยคง่ายๆเวลาทำข้อสอบข้อเขียนภาษาอังกฤษคือเราไม่เขียนเลยเพราะเขียนไม่ได้ไม่รู้จะเขียนยั
สมาชิกหมายเลข 8296112
ใครพอจะรู้จักเรื่องนี้มั้ยแล้วบอกหน่อยชื่อภาษาอังกฤษมันชื่ออะไร;-;
อันนี้เป็นชื่อของเกาหลี 비선 실세 레이디 น่าจะเป็นมังงะก็ไม่นิยายอะค่ะ;-;
สมาชิกหมายเลข 6647493
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากได้ชื่อเมืองเป็นภาษาอังกฤษเอาไปแต่งนิยายค่ะ