พอดีผ่านไปเห็นบทความนี้มาครับ
8 พฤษภาคม : รำลึก “เติ้ง ลี่จวิน” ราชินีเพลงแห่งไต้หวัน
ก็เลยนึกถึงศิลปินท่านนี้ขึ้นมา พร้อมรู้สึกว่า เวลาผ่านไปอีกปีแล้วหรือนี่
นึกถึงวันที่ผมรับทราบข่าวการเสียชีวิตของเติ้งลี่จวินจากข่าวภาคภาษาญี่ปุ่น เพราะตอนนั้น ผมยังศึกษาอยู่ที่ญี่ปุ่น จากวันนั้นมาถึงบัดนี้ (ที่ผมกลับมาไทย นานกว่ายี่สิบปีแล้ว) เวลาก็ผ่านไปนานแล้วเหมือนกัน
คิดดูก็แปลก ผมฟังเพลงของเติ้งลี่จวินมาตั้งแต่เด็ก ฟังโดยที่ไม่เข้าใจเนื้อเพลงเลยว่าร้องเกี่ยวกับอะไร ทั้งที่ตัวเองก็เป็นลูกคนจีน ในครอบครัวจีน แต่ที่บ้าน พูดแต้จิ๋วกัน จีนกลางและจีนสำเนียงอื่นนี่ไม่ได้เลย แต่กระนั้น ผมก็รู้สึกว่าเพลงของคนนี้เพราะมาก น้ำเสียงเป็นเอกลักษณ์ ฟังปุ๊บรู้ปั๊บเลยว่า คนนี้ร้องแน่ แต่ก็ไม่เคยสนใจหาข้อมูลหรือถามใคร ว่านักร้องคนนี้ชื่ออะไร
มารู้จักกับ テレサ・テン (เทเรซ่า เท็น) ก็ที่ญี่ปุ่นนี่แหละ โดยที่ฟังเพลงญี่ปุ่นที่เธอร้องไว้ แล้วก็ชอบ เริ่มเสาะหาผลงานอื่นมาฟังบ้างทันที (สมัยนั้น ธุรกิจให้เช่า CD ยังฟูเฟื่องอยู่ที่ญี่ปุ่น) กว่าจะมาถึงบางอ้อ ว่า คนนี้ก็คือ เติ้งลี่จวิน และเป็นเจ้าของเพลงจีน ที่ผมฟังติดหู (แต่ไม่เคยรู้เรื่องเลย) มาตั้งแต่เด็กนี่เอง..... คิดแล้วก็ตลกดี
เพลงแรกที่ทำให้ผมรู้จัก "เติ้งลี่จวิน" เสียทีในนามของเทเรซ่า เท็น ก็คือ เพลงนี้
ก็... ขออาศัยกระทู้นี้ แสดงความรำลึกถึงเติ้งลี่จวินอีกครั้งครับ
8 พ.ค 2564
------
ข้างล่างเป็นเนื้อหาบางส่วนที่ตัดมาจากบทความที่กล่าวถึงตรงต้นกระทู้นะครับ ผมทำลิงก์ไว้ให้แล้วด้วย ถ้าท่านใดสนใจคลิกเข้าไปอ่านต้นฉบับได้
(เป็นเวบผู้จัดการออนไลน์นะครับ ต้องแจ้งไว้ก่อน เผื่อบางท่านไม่ชอบเวบนั้น (ฮา) จะได้ไม่มาต่อว่ากันทีหลัง)
"ย้อนกลับไปเมื่อเดือนพฤษภาคมของ 26 ปีก่อน ถือเป็นเดือนแห่งความสูญเสียอันยิ่งใหญ่ของชาวจีนครั้งหนึ่ง เมื่อดวงดาวที่เจิดจริสที่สุดในฟากฟ้าบันเทิงเอเชียล่วงลับดับสูญ ชื่อของเธอไม่มีชาวจีนคนไหนในโลกไม่รู้จัก เธอผู้นี้คือ เติ้ง ลี่จวิน หรือ เทเรซา เติ้ง ศิลปินไต้หวันผู้ได้รับการยกย่องให้เป็นราชินีแห่งเพลงตลอดกาล และหากมีชีวิตอยู่จนถึงวันนี้ จะมีอายุ 68 ปี"
"เติ้ง ลี่จวิน เกิดเมื่อวันที่ 29 มกราคม 1953 ที่หมู่บ้านเถียนหยัง ตำบลเปาจง อำเภอหยุนหลิน เกาะไต้หวัน ...
... เป็นบุตรสาวคนเดียวในบรรดาพี่น้องทั้งหมดรวม 5 คน เดิมทีชื่อ ลี่ อวิ๋น ซึ่งแปลว่า “ไผ่เขียวที่งดงาม” แต่คนรอบข้างมักเรียกเป็น ลี่ จวิน ที่แปลว่า “หญิงที่งดงาม” เมื่อเข้าวงการบันเทิงเธอจึงใช้ชื่อ “เติ้ง ลี่จวิน” เป็นชื่อในวงการ"
"บนเส้นทางดนตรีในช่วงเริ่มต้น เติ้ง ลี่จวิน ผ่านมาแล้วทั้งการร้องเพลง งานแสดงภาพยนตร์ แขกรับเชิญในรายการทอล์กโชว์ และนักร้องรับเชิญในคอนเสิร์ตระดับชาติหลายวาระ ปี 1969 เดินทางออกนอกประเทศครั้งแรกในชีวิต ตามคำเชิญของมาดามลีกวนยู เพื่อไปร้องเพลงการกุศลที่สิงคโปร์ จากนั้นจึงไปเปิดการแสดงที่เกาะฮ่องกงครั้งแรกในปี 1970 ปี 1973"
"เติ้ง ลี่จวินเซ็นสัญญาออกอัลบั้มกับบริษัทโพลีดอร์ เรคคอร์ด ประเทศญี่ปุ่น เพลงจำนวนมากของเธอถูกแปลเป็นภาษาญี่ปุ่น และที่นี่นักร้องสาวได้มีโอกาสพัฒนาทักษะการแสดงอารมณ์เพลง ในช่วงนี้ชื่อเสียงของเติ้ง ลี่จวินเริ่มโด่งดังไปทั่วเอเชีย ปัจจัยสำคัญเพราะเธอเป็นนักร้องที่ร้องเพลงได้หลายสไตล์ และเป็นนักร้องที่ออกเสียงชัดเจนไม่ว่าจะร้องด้วยภาษาอังกฤษ ฝรั่งเศส ญี่ปุ่น เวียดนาม จีนกลาง กวางตุ้ง"
...
"เพลงของเธอถูกเปิดทุกที่ ตั้งแต่สถานเริงรมย์จนถึงสถานที่ราชการ ยิ่งห้ามยิ่งดัง จนกระทั่งยุคเติ้ง เสี่ยวผิง ขึ้นเป็นผู้นำ รัฐบาลจีนจึงอนุญาตให้เพลงจากฮ่องกงและไต้หวันเข้ามายังแผ่นดินใหญ่ได้ เพลงของเติ้ง ลี่จวินได้เข้าไปเติมความชุ่มชื่นในใจของชาวจีนในแผ่นดินใหญ่ ที่แห้งแล้งจากบรรยากาศของการปฏิวัติ เนื้อหาของเพลงที่พูดถึงความจริงใจ มิตรภาพ ความรัก กลายเป็นเครื่องบำบัดจิตใจจากความเคร่งเครียด หลังจากถูกหล่อหลอมให้ฟังแต่เรื่องความรักที่ผูกกับอุดมการณ์ทางการเมือง"
"ชาวจีนให้ฉายาเติ้ง ลี่จวินว่า “เสี่ยวเติ้ง” (เติ้งน้อย) เพื่อให้คล้องกับ “เหล่าเติ้ง” หรือ เติ้ง เสี่ยวผิง จนมีคำกล่าวว่า "กลางวันฟังเหล่าเติ้ง(เสี่ยวผิง) กลางคืนฟังเสี่ยวเติ้ง(ลี่จวิน)" ซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงอิทธิพลในเพลงของเธอที่มีต่อวิถีชีวิตของผู้คนในยุคนั้นอย่างยิ่ง"
"ราชินีนักร้องไต้หวันจากโลกนี้ไปด้วยวัยเพียง 42 ปี ปัจจุบันศพของเติ้ง ลี่จวิน ถูกฝังอยู่ที่หลุมศพในสวนอวิ๋นหยวน บนเขาจินเป่าซาน ไต้หวัน"
"26 ปีผ่านไป แม้ร่างอาจเสื่อมสลายไปตามกาลเวลา แต่ตำนานที่ราชีนีเพลงผู้นี้สร้างเอาไว้ยังคงอยู่ บทเพลงของเติ้ง ลี่จวิน คือผลงานอมตะที่ยังคงถูกขับขานแว่วหวานมาจนถึงปัจจุบัน และยังคงสืบเนื่องต่อไปในวันข้างหน้า ดั่งคำที่ว่า ที่ใดมีชาวจีน ที่นั่นย่อมมีเพลงของ เติ้ง ลี่จวิน"
ประมาณนี้ละกันครับ
8 พฤษภาคม : รำลึก “เติ้ง ลี่จวิน” ราชินีเพลงแห่งไต้หวัน
8 พฤษภาคม : รำลึก “เติ้ง ลี่จวิน” ราชินีเพลงแห่งไต้หวัน
ก็เลยนึกถึงศิลปินท่านนี้ขึ้นมา พร้อมรู้สึกว่า เวลาผ่านไปอีกปีแล้วหรือนี่
นึกถึงวันที่ผมรับทราบข่าวการเสียชีวิตของเติ้งลี่จวินจากข่าวภาคภาษาญี่ปุ่น เพราะตอนนั้น ผมยังศึกษาอยู่ที่ญี่ปุ่น จากวันนั้นมาถึงบัดนี้ (ที่ผมกลับมาไทย นานกว่ายี่สิบปีแล้ว) เวลาก็ผ่านไปนานแล้วเหมือนกัน
คิดดูก็แปลก ผมฟังเพลงของเติ้งลี่จวินมาตั้งแต่เด็ก ฟังโดยที่ไม่เข้าใจเนื้อเพลงเลยว่าร้องเกี่ยวกับอะไร ทั้งที่ตัวเองก็เป็นลูกคนจีน ในครอบครัวจีน แต่ที่บ้าน พูดแต้จิ๋วกัน จีนกลางและจีนสำเนียงอื่นนี่ไม่ได้เลย แต่กระนั้น ผมก็รู้สึกว่าเพลงของคนนี้เพราะมาก น้ำเสียงเป็นเอกลักษณ์ ฟังปุ๊บรู้ปั๊บเลยว่า คนนี้ร้องแน่ แต่ก็ไม่เคยสนใจหาข้อมูลหรือถามใคร ว่านักร้องคนนี้ชื่ออะไร
มารู้จักกับ テレサ・テン (เทเรซ่า เท็น) ก็ที่ญี่ปุ่นนี่แหละ โดยที่ฟังเพลงญี่ปุ่นที่เธอร้องไว้ แล้วก็ชอบ เริ่มเสาะหาผลงานอื่นมาฟังบ้างทันที (สมัยนั้น ธุรกิจให้เช่า CD ยังฟูเฟื่องอยู่ที่ญี่ปุ่น) กว่าจะมาถึงบางอ้อ ว่า คนนี้ก็คือ เติ้งลี่จวิน และเป็นเจ้าของเพลงจีน ที่ผมฟังติดหู (แต่ไม่เคยรู้เรื่องเลย) มาตั้งแต่เด็กนี่เอง..... คิดแล้วก็ตลกดี
เพลงแรกที่ทำให้ผมรู้จัก "เติ้งลี่จวิน" เสียทีในนามของเทเรซ่า เท็น ก็คือ เพลงนี้
ก็... ขออาศัยกระทู้นี้ แสดงความรำลึกถึงเติ้งลี่จวินอีกครั้งครับ
8 พ.ค 2564
------
ข้างล่างเป็นเนื้อหาบางส่วนที่ตัดมาจากบทความที่กล่าวถึงตรงต้นกระทู้นะครับ ผมทำลิงก์ไว้ให้แล้วด้วย ถ้าท่านใดสนใจคลิกเข้าไปอ่านต้นฉบับได้
(เป็นเวบผู้จัดการออนไลน์นะครับ ต้องแจ้งไว้ก่อน เผื่อบางท่านไม่ชอบเวบนั้น (ฮา) จะได้ไม่มาต่อว่ากันทีหลัง)
"ย้อนกลับไปเมื่อเดือนพฤษภาคมของ 26 ปีก่อน ถือเป็นเดือนแห่งความสูญเสียอันยิ่งใหญ่ของชาวจีนครั้งหนึ่ง เมื่อดวงดาวที่เจิดจริสที่สุดในฟากฟ้าบันเทิงเอเชียล่วงลับดับสูญ ชื่อของเธอไม่มีชาวจีนคนไหนในโลกไม่รู้จัก เธอผู้นี้คือ เติ้ง ลี่จวิน หรือ เทเรซา เติ้ง ศิลปินไต้หวันผู้ได้รับการยกย่องให้เป็นราชินีแห่งเพลงตลอดกาล และหากมีชีวิตอยู่จนถึงวันนี้ จะมีอายุ 68 ปี"
"เติ้ง ลี่จวิน เกิดเมื่อวันที่ 29 มกราคม 1953 ที่หมู่บ้านเถียนหยัง ตำบลเปาจง อำเภอหยุนหลิน เกาะไต้หวัน ...
... เป็นบุตรสาวคนเดียวในบรรดาพี่น้องทั้งหมดรวม 5 คน เดิมทีชื่อ ลี่ อวิ๋น ซึ่งแปลว่า “ไผ่เขียวที่งดงาม” แต่คนรอบข้างมักเรียกเป็น ลี่ จวิน ที่แปลว่า “หญิงที่งดงาม” เมื่อเข้าวงการบันเทิงเธอจึงใช้ชื่อ “เติ้ง ลี่จวิน” เป็นชื่อในวงการ"
"บนเส้นทางดนตรีในช่วงเริ่มต้น เติ้ง ลี่จวิน ผ่านมาแล้วทั้งการร้องเพลง งานแสดงภาพยนตร์ แขกรับเชิญในรายการทอล์กโชว์ และนักร้องรับเชิญในคอนเสิร์ตระดับชาติหลายวาระ ปี 1969 เดินทางออกนอกประเทศครั้งแรกในชีวิต ตามคำเชิญของมาดามลีกวนยู เพื่อไปร้องเพลงการกุศลที่สิงคโปร์ จากนั้นจึงไปเปิดการแสดงที่เกาะฮ่องกงครั้งแรกในปี 1970 ปี 1973"
"เติ้ง ลี่จวินเซ็นสัญญาออกอัลบั้มกับบริษัทโพลีดอร์ เรคคอร์ด ประเทศญี่ปุ่น เพลงจำนวนมากของเธอถูกแปลเป็นภาษาญี่ปุ่น และที่นี่นักร้องสาวได้มีโอกาสพัฒนาทักษะการแสดงอารมณ์เพลง ในช่วงนี้ชื่อเสียงของเติ้ง ลี่จวินเริ่มโด่งดังไปทั่วเอเชีย ปัจจัยสำคัญเพราะเธอเป็นนักร้องที่ร้องเพลงได้หลายสไตล์ และเป็นนักร้องที่ออกเสียงชัดเจนไม่ว่าจะร้องด้วยภาษาอังกฤษ ฝรั่งเศส ญี่ปุ่น เวียดนาม จีนกลาง กวางตุ้ง"
...
"เพลงของเธอถูกเปิดทุกที่ ตั้งแต่สถานเริงรมย์จนถึงสถานที่ราชการ ยิ่งห้ามยิ่งดัง จนกระทั่งยุคเติ้ง เสี่ยวผิง ขึ้นเป็นผู้นำ รัฐบาลจีนจึงอนุญาตให้เพลงจากฮ่องกงและไต้หวันเข้ามายังแผ่นดินใหญ่ได้ เพลงของเติ้ง ลี่จวินได้เข้าไปเติมความชุ่มชื่นในใจของชาวจีนในแผ่นดินใหญ่ ที่แห้งแล้งจากบรรยากาศของการปฏิวัติ เนื้อหาของเพลงที่พูดถึงความจริงใจ มิตรภาพ ความรัก กลายเป็นเครื่องบำบัดจิตใจจากความเคร่งเครียด หลังจากถูกหล่อหลอมให้ฟังแต่เรื่องความรักที่ผูกกับอุดมการณ์ทางการเมือง"
"ชาวจีนให้ฉายาเติ้ง ลี่จวินว่า “เสี่ยวเติ้ง” (เติ้งน้อย) เพื่อให้คล้องกับ “เหล่าเติ้ง” หรือ เติ้ง เสี่ยวผิง จนมีคำกล่าวว่า "กลางวันฟังเหล่าเติ้ง(เสี่ยวผิง) กลางคืนฟังเสี่ยวเติ้ง(ลี่จวิน)" ซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงอิทธิพลในเพลงของเธอที่มีต่อวิถีชีวิตของผู้คนในยุคนั้นอย่างยิ่ง"
"ราชินีนักร้องไต้หวันจากโลกนี้ไปด้วยวัยเพียง 42 ปี ปัจจุบันศพของเติ้ง ลี่จวิน ถูกฝังอยู่ที่หลุมศพในสวนอวิ๋นหยวน บนเขาจินเป่าซาน ไต้หวัน"
"26 ปีผ่านไป แม้ร่างอาจเสื่อมสลายไปตามกาลเวลา แต่ตำนานที่ราชีนีเพลงผู้นี้สร้างเอาไว้ยังคงอยู่ บทเพลงของเติ้ง ลี่จวิน คือผลงานอมตะที่ยังคงถูกขับขานแว่วหวานมาจนถึงปัจจุบัน และยังคงสืบเนื่องต่อไปในวันข้างหน้า ดั่งคำที่ว่า ที่ใดมีชาวจีน ที่นั่นย่อมมีเพลงของ เติ้ง ลี่จวิน"
ประมาณนี้ละกันครับ