หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Someone [please] help me | help ไม่ต้องผลันหรอครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
?
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขออนุญาตถามประโยคนี้ที่มีคำว่า “cool” ในที่นี้หมายถึง “เท่ห์” หรือแปลได้มากกว่านี้ครับ
“you know, i like you because you are so cool for me" cool ในที่นี้มันแปลว่าเท่ห์มั้ยครับ
สมาชิกหมายเลข 5605352
เจอแมลงก้นกระดกในห้องทำไงดีคะ อยู่หอพักค่ะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ กลัวมาก😭😭😭😭 Help me pls😭😭 สามารถใช้สเปรย์แอลกอฮอล์ฉีดมันได้ไหมคะ
สมาชิกหมายเลข 7505368
งงกับการการใช้ A ในภาษาอังกฤษครับ
ตัวอย่างครับ "HE IS GAY" ทำไมถึงไม่เติม A หน้าคำว่า GAYครับ เป็นไปได้ผู้ตอบอธิบายหลักแกรมม่าด้วยภาษาไทยก็ดีครับ อ่านของภาษาอังกฤษแล้วงง ขอบคุณผู้ที่เข้ามาตอบ ❤️
สมาชิกหมายเลข 7440342
สงสัยเวลาฝรั่งพูด กับ Grammar ภาษาอังกฤษครับ
จะถามเป็นข้อๆนะครับ จริงๆก็เข้าใจว่าเพื่อนหมายความว่าอะไรแต่อยากเข้าใจแบบลึกซึ้งอะครับ จะได้อินกว่าเดิม 555 เลยเก็บความสงสัยมาถามครับ 1. nice by you now ทำไมถึงใช้ by ครับ 2. meet someone down there
Keichun
Why geography is different from math?
Why geography is different from math? I do not understand it. Can you tell me? Please help me Please help me? The answer is Thai. The answer is Thai.
สมาชิกหมายเลข 4548137
Help me ! Please +++ ตามหาหนังสือค่ะ รบกวนทุกท่านด้วยนะค่ะ
มหาหิงค์ 60 cc
ขอถามการส่งอีเมลเป็นภาษาอังกฤษนิดนึงครับ Please help !
คือผมไม่ค่อยแน่นภาษาอังกฤษน่ะครับ ทาง supplier ถาม lead time ของฝั่งลูกค้า ( ผมเป็น trader ซื้อมาขายไป ) ผมอยากจะตอบอีเมลประมาณว่า " ลูกค้าไม่ได้ระบุ lead time เป็นพิเศษโปรดเสนอราคาโดยเร็วที่สุด
สมาชิกหมายเลข 2608132
Please, Can someone help translating this sentence to thai?
- To get you started, here are four ways to go above and beyond at work-without going over the top. - 5 Ways to go Above and Beyond at Your Job (and Get Noticed Doing It) I really have no idea ho
สมาชิกหมายเลข 1522868
Please help me to get this article
If someone have any access to this article, kindly send it to me. The effects of SARS on the Korean hotel industry and measures to overcome the crisis: A case study of six Korean five-star hotel ht
I think that's why I am
รบกวนช่วยดูให้หน่อยว่า Grammar ถูกไหมครับ please~
I don't know you're using this way to hurts me or not, but it's ok I'm really fine and I'm falling in love with it. ผมไม่รู้ว่าคุณกำลังใช้วิธีนี้ที่จะทำร้ายผมหรือไม่, แต่ไม่เป็นไรผมโอเคและผมตกหลุมรักม
pineappleD
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Someone [please] help me | help ไม่ต้องผลันหรอครับ