หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
If he fails to gain the title, it could mean months in the wilderness. แปลว่าอะไรคะ ?
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
Google Translate
ไปเจอในเว็บนี้นะคะ
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/wilderness
If he fails to gain the title, it could mean months in the wilderness
.
อยากหาความหมายที่ลงตัวจากประโยคนี้ค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Talk the talk.. เอาแต่พูดแต่ไม่ทำ 28/7/2558 สรายุทธ กันหลง
Talk the talk.. เอาแต่พูดแต่ไม่ทำ 28/7/2558 talk the talk ... walk the walk https://ppantip.com/topic/37906696 สำนวนภาษาอังกฤษ "Talk the talk" คือเอาแต่พูดแต่ไม่ทำ พูดอย่างน่าเชื่อถือเพื่อเอ
c76
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
Google Translate
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
If he fails to gain the title, it could mean months in the wilderness. แปลว่าอะไรคะ ?
If he fails to gain the title, it could mean months in the wilderness.
อยากหาความหมายที่ลงตัวจากประโยคนี้ค่ะ