หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
after the sun
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
อยากททราบว่าประโยคนี้ใช้ได้ไหมค่ะ
after the sun is straight on my head
after the sun passes directly overhead
อันไหนดีกว่ากันในความหมายของ ช่วงเที่ยงของวัน ช่วงที่ดวงอาทิตย์สูงสุด
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแปลความหมายเพลงอังกฤษประโยคนี้หน่อยครับ
ประโยค level grind กับ turn out straight เนื้อเพลงจะมีอยู่ท่อนนึ่งมันร้องว่า stay focused on That level grind and things will turn out straight ผมไม่เข้าใจสองประโยคด้านบนครับ รบกวนช่วยแปลไ
สมาชิกหมายเลข 3235958
That เป็นคำชนิดไหน
ผมสงสัยครับว่า that นี้นอกจากเป็น relative pronoun ทำหน้าที่เชื่อมประโยค ยังสามารถเป็นคำชนิดไหน ทำหน้าที่อะไรได้อีกบ้างครับ เช่น That car แบบนี้อะครับมันยังใช่ relative pronoun อยู่หรือเปล่า แล้วก็มี
สมาชิกหมายเลข 4912226
รวมวลีเด็ดโซเชียล 2567
รวมวลีเด็ดในโลกโซเชียล 2567 รอบปี 2567 คำฮิต วลีใหม่ๆ หรือประโยคดัง ที่มาจากหลากหลายวงการ เกิดขึ้นมากมาย จนกลายเป็นไวรัล ติดปาก ติดหูกันแพร่หลาย ปีนี้มีคำไหนเป็นวลีฮิตกันบ้าง และแ
สมาชิกหมายเลข 6803172
ช่วยหน่อยค่ะ แปลประโยคนี้ไม่ออก เกี่ยวกับสถาปัตยกรรมคอมพิวเตอร์
รบกวนดูประโยคนี้หน่อยค่ะ we ported some frequently executed OS/middleware services or high overhead services onto a homogeneous many-core design. คำว่า ported ในที่นี้หมายถึงอะไรหรอคะ เอามาจากเปเปอร
คุกกี้กะน้ำชา
ความหมายของประโยค She got her head in the clouds.
ประโยคนี้ถ้าแปลตรงๆจะหมายถึง "เขา(ผู้หญิง)ยื่นศีรษะไปในก้อนเมฆ แต่ have one's head in the clouds หรือ got one's head in the clouds เป็นสำนวนแปลว่า เพ้อฝัน ไม่อยู่กับความเป็นจริง หรือตามตามพจนานุก
สมาชิกหมายเลข 911712
“นิพพานัง ปรมัง สุขัง”. “พระนิพพานเป็นสุขอย่างยิ่ง”
นรชนพึงเป็นผู้มีใจน้อมไปในนิพพาน น้อมจิตเข้าไปในอมตธาตุ พระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๙ พระสุตตันตปิฎกเล่มที่ ๒๑ ขุททกนิกาย มหานิทเทส ว่าด้วยทำบุญต้องมุ่งนิพพาน คำว่า นรชนพึงเป็นผู้มีใจน้อมไปในนิพพาน นรชนพึงเ
สมาชิกหมายเลข 2748147
oxygen turning into gold คือประโยคแนวปรัชญาเฉยๆ หรือเกิดขึ้นได้จริงครับ
ออกตัวไว้ก่อนว่าเรื่องวิทย์ผมแย่มาก และไม่ค่อยรู้เรื่องเท่าไร แต่ได้ยินใน Watchmen ที่เป็นประโยคของ Dr. Manhattan http://www.youtube.com/watch?v=WPKy3ViuW3I ผมเลยอยากทราบว่าเป็นประโยคเชิงปรัชญาเฉยๆ
ramirez_abac
How long does it take to update passport number on saving account?
Last September 2023, my TTB account was suspended, and I couldn’t use the TTB Touch app. I went to
สมาชิกหมายเลข 8434624
ตามติดเรียลลิตี้โซกง (master's sun) กันต่อนะ แว่วว่ากองและนักแสดงจะมาพักผ่อนที่..
จากกระทู้ก่อนเม้นท์ไปยาวถึงร้อยแล้ว ย้ายบ้านใหม่กันมาดีฟ่านะ เนื่องจากมีการโพสต์ข้อความทวิตเตอร์ (น่าจะเป็นสตาฟหรือเปล่า) ว่า Twitter from DC FR TWITTER /DC PS: 16集会拍到明天 17集还有不少分量需要拍 李天熙已拍摄完毕~ 之后
สมาชิกหมายเลข 1029593
One Piece Spoil 947
-ชื่อตอน "การเดิมพันของควีน" -มีการพูดถึง ฮาคิเกราะหรือ "ริวโอ" -ลูฟี่กับเฮียวโดนบิ๊กมัมซัดปลิว -ควีนฟื้นตัว ตอนนี้เขามีความคิดดีๆ และวางแผนกับพวกลูกน้อง -ควีนใช้โอชิร
สมาชิกหมายเลข 4597091
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
after the sun
after the sun is straight on my head
after the sun passes directly overhead
อันไหนดีกว่ากันในความหมายของ ช่วงเที่ยงของวัน ช่วงที่ดวงอาทิตย์สูงสุด