คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 1
ไม่รู้ยังทันมั้ยนะคะ แต่ขอแว๊บมาตอบหน่อย
ก่อนอื่นต้องดูก่อนค่ะว่าจะใช้รูปสุภาพหรือรูปไม่เป็นทางการ เพราะที่ จขกท พิมพ์มามันมีทั้งสองแบบเลยค่ะ
1. 제가 보내준 스크랩북과 생일 카드를 받으셨나요?
내가 보내준 스크랩북과 생일 카드를 받았니?
2. 좀 늦게 보내서 미안해요
좀 늦게 보내서 미안해
3. ....씨 좋아하시면/셨으면 좋겠어요
니가 좋아하면 /했으면 좋겠어
ก่อนอื่นต้องดูก่อนค่ะว่าจะใช้รูปสุภาพหรือรูปไม่เป็นทางการ เพราะที่ จขกท พิมพ์มามันมีทั้งสองแบบเลยค่ะ
1. 제가 보내준 스크랩북과 생일 카드를 받으셨나요?
내가 보내준 스크랩북과 생일 카드를 받았니?
2. 좀 늦게 보내서 미안해요
좀 늦게 보내서 미안해
3. ....씨 좋아하시면/셨으면 좋겠어요
니가 좋아하면 /했으면 좋겠어
▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
รบกวนขอคำปรึกษาเกี่ยวกับประโยคภาษาเกาหลีครับ
อยากจะรบกวนผู้รู้ทุกท่านขอคำแนะนำประโยคที่จะถามทางนั้นได้รับของขวัญผมแล้วหรือยัง ลองหาตามเว็บไทยแล้วหารูปประโยคแบบนี้ยากมากๆ ครับ
ในเว็บช่วยแปลเสียงที่ทางนั้นพูดออกมาก็ฟังยากมาก กลัวว่าจะออกเสียงผิดตอนพูดกับทางนั้นครับ
มีประโยคที่จะรบกวนให้ช่วยดูว่าถูกต้องหรือไม่ และขอทราบการพูดออกเสียงที่ถูกต้องอย่างไร ดังนี้ครับ
1. คุณได้รับสมุด Scrapbook และการ์ดวันเกิด ของฉันแล้วหรือยัง?
제 스크랩북과 생일 카드 받으셨나요?
เจ Scrapbook กวา เซงอิล คาดดู พาดึลชัน นาโย?
2. ขอโทษที่ส่งให้ล่าช้า
늦게 배달해서 미안해.
นึกเก เพดาลเฮซอล มิยานเน
3. ฉันหวังว่าคุณจะชอบนะ
니가 좋아했으면 좋겠어요.
นีก้า โจวฮาเอซึเมียน โจเกซอลโย.
ขอบคุณทุกคำแนะนำมากๆ นะครับ