รู้ค่ะว่า 81 (ielts ประมาณ 6.5 ค่ะ คะแนนนี้) ไม่เยอะ
แต่แทบไม่เคยเจออะไรที่อ่านไม่ออกเลยแบบนี้มาก่อน
หนูก็อธิบายไม่ถูก ว่าตรงๆคือรู้สึกว่ามันอ่านยาก การใช้คำอะไรแบบนี้
คือจับใจความไม่ค่อยได้
ปกติอ่านวิจัย วิกิ หรือข้อสอบ ก็ไม่เคยเจอแบบนี้ (นี่เป็นหนังสือ text ค่ะ)
เขาไม่ได้เขียนยากแบบนี้อะ
หนังสือเล่มนี้ประมาณ 600 หน้าค่ะ แทบทุกหน้าสำนวนการเขียนเป็นแบบนี้หมด ท้อมากๆค่ะ ไปช้ามากๆ
อยากให้พี่ๆที่เก่งๆช่วยแปล และชี้หน่อยค่ะ หนูอ่านไม่ออกเพราะมีปัญหาตรงไหน
เอาจริงหน้าที่เอามาให้ดูนี้ยังไม่เท่าไหร่ ยังพอเห็นโครงคร่าวๆ บางหน้าหนักกว่านี้อีกค่ะ ไม่รู้พูดถึงอะไรกันแน่
1. with ในที่นี้คืออะไรอะคะ
2. healing power? คือแปลไทยออกมาไม่ออกอะค่ะ พูดไม่ถูก healing? พลังรักษา?
3. just as แปลว่าไรอะคะ (immortal ในที่นี้คือชื่อเสียงหรอคะ แบบว่า poet หลายคนอาจจะดังขนาด homer, หากพรสวรรค์นั้นไม่ไปเกิดกับเขา?)
4. คล้ายๆกับ 3 แปลให้เข้าใจ literal sense ไม่ออกอะค่ะ, อาจจะมีหลายคนเก่งหรือดังเท่าโมซาร์ท?
5. this wisdom ... for all mediocrities, คือทั้งประโยคแปลว่าอะไรค่ะ (คือมันจะบอกว่ามันเป็นความคิดที่ aid ตัวเองว่าเป็นโทษของโชคชะตา?)
แล้วสรุปทั้งหน้าจะสื่ออะไรอะคะ มันจับใจความไม่ได้อะค่ะ ได้แต่แปลเป็นคำๆประโยคไป
ออกแนวพรรณาถึง amazement ของโลกหรอคะ หรือยังไงค้าา
cutep 81 แต่อ่านภาษาอังกฤษไม่ออกค่ะ ช่วยที
แต่แทบไม่เคยเจออะไรที่อ่านไม่ออกเลยแบบนี้มาก่อน
หนูก็อธิบายไม่ถูก ว่าตรงๆคือรู้สึกว่ามันอ่านยาก การใช้คำอะไรแบบนี้ คือจับใจความไม่ค่อยได้
ปกติอ่านวิจัย วิกิ หรือข้อสอบ ก็ไม่เคยเจอแบบนี้ (นี่เป็นหนังสือ text ค่ะ)
เขาไม่ได้เขียนยากแบบนี้อะ
หนังสือเล่มนี้ประมาณ 600 หน้าค่ะ แทบทุกหน้าสำนวนการเขียนเป็นแบบนี้หมด ท้อมากๆค่ะ ไปช้ามากๆ
อยากให้พี่ๆที่เก่งๆช่วยแปล และชี้หน่อยค่ะ หนูอ่านไม่ออกเพราะมีปัญหาตรงไหน
เอาจริงหน้าที่เอามาให้ดูนี้ยังไม่เท่าไหร่ ยังพอเห็นโครงคร่าวๆ บางหน้าหนักกว่านี้อีกค่ะ ไม่รู้พูดถึงอะไรกันแน่
1. with ในที่นี้คืออะไรอะคะ
2. healing power? คือแปลไทยออกมาไม่ออกอะค่ะ พูดไม่ถูก healing? พลังรักษา?
3. just as แปลว่าไรอะคะ (immortal ในที่นี้คือชื่อเสียงหรอคะ แบบว่า poet หลายคนอาจจะดังขนาด homer, หากพรสวรรค์นั้นไม่ไปเกิดกับเขา?)
4. คล้ายๆกับ 3 แปลให้เข้าใจ literal sense ไม่ออกอะค่ะ, อาจจะมีหลายคนเก่งหรือดังเท่าโมซาร์ท?
5. this wisdom ... for all mediocrities, คือทั้งประโยคแปลว่าอะไรค่ะ (คือมันจะบอกว่ามันเป็นความคิดที่ aid ตัวเองว่าเป็นโทษของโชคชะตา?)
แล้วสรุปทั้งหน้าจะสื่ออะไรอะคะ มันจับใจความไม่ได้อะค่ะ ได้แต่แปลเป็นคำๆประโยคไป
ออกแนวพรรณาถึง amazement ของโลกหรอคะ หรือยังไงค้าา