คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 2
https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%8D%E0%B8%9E%E0%B8%A3%E0%B8%B0%E0%B8%9A%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%A1%E0%B8%B5#%E0%B8%88%E0%B8%AD%E0%B8%A1%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%8A%E0%B8%88%E0%B8%87%E0%B9%80%E0%B8%88%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%8D
สรรเสริญพระนารายณ์
เพลงสรรเสริญพระบารมี มีเค้าโครงว่า ในสมัยกรุงศรีอยุธยา ได้มีเพลงที่มีลักษณะคล้ายเพลงสรรเสริญพระบารมีอยู่ก่อนแล้ว ใช้บรรเลงในเวลาพระมหากษัตริย์เสด็จลงท้องพระโรงและเสด็จขึ้น มีชื่อเรียกว่า "สายสมร" ต่อมาพระเจนดุริยางค์ (ปิติ วาทยะกร) ใช้เพลงสายสมรมาเป็นเพลงดำเนินทำนองหลัก และเรียกชื่อเพลงนี้ใหม่ว่า "ศรีอยุธยา", "สรรเสริญพระนารายณ์" [4] แต่ในบ้างแหล่งระบุชื่อเพลงว่า "เสด็จออกขุนนาง"[5]
จอมราชจงเจริญ
แต่เพลงสรรเสริญพระบารมีในฐานะเพลงชาตินั้น เริ่มปรากฏในรัชสมัยพระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว โดยมีการใช้เพลง ก็อดเซฟเดอะคิง ซึ่งเป็นเพลงสรรเสริญพระบารมีและเพลงชาติของสหราชอาณาจักร บรรเลงเป็นเพลงถวายความเคารพแด่องค์พระมหากษัตริย์ ตามแบบอย่างการฝึกทหารของอังกฤษ พระยาศรีสุนทรโวหาร (น้อย อาจารยางกูร) ได้ใช้ทำนองเพลงนี้แต่งคำร้องสรรเสริญพระบารมีถวายโดยให้ชื่อว่า "จอมราชจงเจริญ" [6]
จอมราชจงเจริญ
ชื่ออื่น เพลงสรรเสริญพระบารมี
เนื้อร้อง พระยาศรีสุนทรโวหาร (น้อย อาจารยางกูร)
ทำนอง ไม่ทราบผู้แต่ง
รับไปใช้ พ.ศ. 2395
เลิกใช้ พ.ศ. 2414
จนกระทั่งถึงรัชสมัยพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว พระองค์ได้เสด็จประพาสเมืองสิงคโปร์และเกาะชวาในปีพ.ศ. 2414 ขณะที่ทรงประทับอยู่ที่สิงคโปร์นั้น ทหารอังกฤษได้ใช้เพลง "ก็อดเซฟเดอะคิง" บรรเลงเป็นเพลงเกียรติยศรับเสด็จ ปัญหาจึงเกิดขึ้นว่าทั้งอังกฤษและไทยต่างใช้เพลงสรรเสริญพระบารมีเพลงเดียวกัน ต่อมาเมื่อเสด็จพระราชดำเนินไปยังเมืองปัตตาเวีย ปรากฏมีชาวฮอลันดาซึ่งตั้งนิคมอยู่ที่นั้นถามถึงเพลงชาติของสยามเพื่อจะได้นำไปบรรเลงรับเสด็จ พระองค์จึงมีพระราชดำริแก่ครูดนตรีไทยให้แต่งเพลงแตรวงรับเสด็จเพื่อใช้แทนเพลง "ก็อดเซฟเดอะคิง"[7]
เนื้อร้อง:
ความสุข สมบัติทั้งบริวาร
เจริญพละปฏิภาณ เอ้อเอย ผ่องแผ่ว
จงยืนพระชนม์นาน นับรอบ ร้อยแฮ
มีพระเกียรติเลิศแล้ว เล่ห์เพี้ยงเพ็ญ
https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%8D%E0%B8%9E%E0%B8%A3%E0%B8%B0%E0%B8%9A%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%A1%E0%B8%B5#%E0%B8%88%E0%B8%AD%E0%B8%A1%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%8A%E0%B8%88%E0%B8%87%E0%B9%80%E0%B8%88%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%8D
สรรเสริญพระนารายณ์
เพลงสรรเสริญพระบารมี มีเค้าโครงว่า ในสมัยกรุงศรีอยุธยา ได้มีเพลงที่มีลักษณะคล้ายเพลงสรรเสริญพระบารมีอยู่ก่อนแล้ว ใช้บรรเลงในเวลาพระมหากษัตริย์เสด็จลงท้องพระโรงและเสด็จขึ้น มีชื่อเรียกว่า "สายสมร" ต่อมาพระเจนดุริยางค์ (ปิติ วาทยะกร) ใช้เพลงสายสมรมาเป็นเพลงดำเนินทำนองหลัก และเรียกชื่อเพลงนี้ใหม่ว่า "ศรีอยุธยา", "สรรเสริญพระนารายณ์" [4] แต่ในบ้างแหล่งระบุชื่อเพลงว่า "เสด็จออกขุนนาง"[5]
จอมราชจงเจริญ
แต่เพลงสรรเสริญพระบารมีในฐานะเพลงชาตินั้น เริ่มปรากฏในรัชสมัยพระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว โดยมีการใช้เพลง ก็อดเซฟเดอะคิง ซึ่งเป็นเพลงสรรเสริญพระบารมีและเพลงชาติของสหราชอาณาจักร บรรเลงเป็นเพลงถวายความเคารพแด่องค์พระมหากษัตริย์ ตามแบบอย่างการฝึกทหารของอังกฤษ พระยาศรีสุนทรโวหาร (น้อย อาจารยางกูร) ได้ใช้ทำนองเพลงนี้แต่งคำร้องสรรเสริญพระบารมีถวายโดยให้ชื่อว่า "จอมราชจงเจริญ" [6]
จอมราชจงเจริญ
ชื่ออื่น เพลงสรรเสริญพระบารมี
เนื้อร้อง พระยาศรีสุนทรโวหาร (น้อย อาจารยางกูร)
ทำนอง ไม่ทราบผู้แต่ง
รับไปใช้ พ.ศ. 2395
เลิกใช้ พ.ศ. 2414
จนกระทั่งถึงรัชสมัยพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว พระองค์ได้เสด็จประพาสเมืองสิงคโปร์และเกาะชวาในปีพ.ศ. 2414 ขณะที่ทรงประทับอยู่ที่สิงคโปร์นั้น ทหารอังกฤษได้ใช้เพลง "ก็อดเซฟเดอะคิง" บรรเลงเป็นเพลงเกียรติยศรับเสด็จ ปัญหาจึงเกิดขึ้นว่าทั้งอังกฤษและไทยต่างใช้เพลงสรรเสริญพระบารมีเพลงเดียวกัน ต่อมาเมื่อเสด็จพระราชดำเนินไปยังเมืองปัตตาเวีย ปรากฏมีชาวฮอลันดาซึ่งตั้งนิคมอยู่ที่นั้นถามถึงเพลงชาติของสยามเพื่อจะได้นำไปบรรเลงรับเสด็จ พระองค์จึงมีพระราชดำริแก่ครูดนตรีไทยให้แต่งเพลงแตรวงรับเสด็จเพื่อใช้แทนเพลง "ก็อดเซฟเดอะคิง"[7]
เนื้อร้อง:
ความสุข สมบัติทั้งบริวาร
เจริญพละปฏิภาณ เอ้อเอย ผ่องแผ่ว
จงยืนพระชนม์นาน นับรอบ ร้อยแฮ
มีพระเกียรติเลิศแล้ว เล่ห์เพี้ยงเพ็ญ
แสดงความคิดเห็น
ประเทศไทยเราเคยใช้เพลง God Save The Queen (เพลงชาติอังกฤษ) เป็นเพลงชาติด้วยหรอฮะ
- เพลงชาติจักรวรรดิเยอรมันคล้ายกับของอังกฤษมาก มันได้อิทธิพลจากอังกฤษมาหรอฮะ
- เกือบทุกประเทศเคยใช้เพลงชาติเดียวกับอังกฤษเเทบทั้งหมดเลยเเล้วมีประเทศไหนบ้างที่ไม่ใช้ ทั้งอักฤษ ฝรั่งเศส อเมริกา ฮาวาย ลิคเตนสไตล์ เยอรมัน ออสเตรีย ฮังการี รัสเซีย บาวาเรีย ไอซ์เเลนด์ ไอร์เเลนด์ สวิตเซอเเลนด์ เเคนาดา ออสเตรเลีย นิวซีเเลนด์ อินเดียของอังกฤษ บริทิชมลายา พม่า ปากีสถาน ฮ่องกง อียิปต์ เเอฟริกาใต้ สวีเดน เดนมาร์ค นอร์เวย์ ปรัสเซีย สยาม บลาๆๆ เคยใช้เพลงพวกนี้เป็นเพลงชาติหมดเลย
- ประวัติของเพลงนี้มีที่มายังไง
- ตอนรัชกาลที่สี่ครองราชย์ เราเอามาจากไหน ใครเป็นคนเอาทำนองเพลงนี้มา ถ้าผมอ่านภาษาอังกฤษไม่ผิด มันจะเป็น "จอมราชย์จงเจริญ" นะ เเต่ผมไม่รู้ที่มามันเลยเเฮะ
- เราเลิกใช้เพลงนี้ไปได้ยังไง ถ้าให้เดาไม่น่าจะสมัยร.5 เพราะเราก็มีเพลงสรรเสริญพระบารมีเเบบของเราเเล้ว
ปล.ไม่ต้องตอบหมดก็ได้นะ ผมอยากรู้เเค่เฉพาะเพลงจอมราชย์จงเจริญของไทยเราอย่างเดียวก็พอฮะ
Thank You ^^
ขอบคุณล่วงหน้านะ.......