ใครเป็นอีสานแท้ช่วยแปลประโยคนี้หน่อยค่ะ อยากรู้มาก คาใจมานานแล้ว

"สาปลาอยู่โสกขี้เห็น" ตามนี้เลยค่ะ แปลว่าอะไรหรอคะ เราไม่รู้จริงๆค่ะ ช่วยตอบหน่อยนะคะ ขอบคุณมากค่ะ
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 3
สา=ในประโยคนี้หมายความถึงการวิดน้ำครับ หรือการจะให้เข้าใจง้ายคือการสูบปลา
โสก= เป็นลักษณะของภูมิประเทศที่ถูกน้ำกัดเซาะจนมีขนาดใหญ่
ขี้เห็น=แถวนั้นมีอีเห็นไปแอบขี้ไว้ เลยเรียกบริเวณนั้นว่าโสกขี้เห็น
ซึ่งคำว่าโสกขี้เห็นเป็นชื่อสถานที่ที่โดนน้ำกัดเซาะในฤดูฝนแล้วมีน้ำขังในฤดูถัดมา
สาปลาอยู่โสกขี้เห็น=สูบปลา(เป็นการหาปลาโดยการดูดน้ำออกจากบ่อให้หมด)อยู่โสกขี้เห็น
(ซึ่งสถานที่คนอีสานส่วนใหญ่จะตั้งตามลักษณะของภูมิประเทศและสิ่งแวดล้อมที่พบในตอนแรก)
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่