เพลงลอยกระทงเวอร์ชั่นภาษาอังกฤษที่ถูกต้องคือแบบนี้ใช่ไหมคะ

กระทู้สนทนา
November full moon shines,
Loi Krathong, Loi Krathong,
and the water's high 
in the river and local klong, 

Loi Loi Krathong, 
Loi Loi Krathong,
Loi Krathong is here and everybody's full of cheer, 

We're together at the klong,
We're together at the klong, 

Each one with this krathong,
As we push away we pray,
We can see a better day.

แบบนี้ถูกต้องไหมคะ

ปล. November full moon shines ต้องเติมเอสแบบนี้หรือเปล่า (subject and verb agreement) เพราะหาเนื้อเพลงในอินเตอร์เน็ตแต่ละที่ไม่เหมือนกันเลย ส่วนใหญ่ไม่เติมเอส
แก้ไขข้อความเมื่อ

แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่