อาหารมงคลตรุษจีน กินรับรวย! ของชาวมาเลเซีย Lou Sang!



Lou Sang หรือ Yee Sang หรือบางทีอาจมีชื่อเรียกอื่นๆอีก ประมาณ 3-4  ชื่อนี่ละ
แต่ความหมายก็คือ โยนเพื่อรับโชค โยนเพื่อเรียกโชค อะไรทำนองนี้
เราเป็นสะใภ้มาเล มา2ปี จะเข้าปีที่ 3 ละ
เห็นพิธีนี้ น่าสนใจ เลยอยากมาเขียนแนะนำให้เพื่อนๆรับทราบกันเฉยๆ

อาหารเมนูมงคลจานนี้ มีเฉพาะวันตรุษจีน หรือ ปีใหม่ของคนจีนในประเทศมาเลเชีย
เราจะเรียกแบบแปลเป็นไทยก็คือ สลัดแห่งความอุดมสมบูรณ์​ เพราะ ส่วนประกอบในเมนูนี้ ล้วนมีความหมาย

ต้นตำรับของจริงจะใช้ปลาแซลมอน ปลาดิบ แต่เนื่องด้วยครอบครัวของเรา รักสุขภาพหน่อย คุณพ่อสามีบอก ปลาแซลมอลสมัยนี้มีสารพิษเยอะ ไม่แนะนำให้กินดีกว่า เราเลยเปลี่ยนเป็น อาบาโลน ( หอยเป่าฮื้อ)​ ตัวน้อยๆ



ซึ่งเราก็ทดแทนความหมายให้ไม่ต่างกัน
คือให้อุดมสมบูรณ์​ เหลือกิน เหลือใช้ตลอดทั้งปี

และในส่วนประกอบก็มี
ส้มโอ หมายถึง โชคลาภ ความเป็นมงคล
พริกไทย เพื่อดึงดูดความมั่งคั่ง ทรัพย์สมบัติ
งา คือ ความรุ่งเรืองธุรกิจการงาน
แครอท เพื่อขอให้มีแต่ความโชคดี
หัวไช่เท้า เพื่อความอ่อนเยาว์​นิรันดร์​
หัวไช่เท้าแดง ขอให้มีความรุ่งเรืองในหน้าที่การงาน
น้ำมันงา ราดรอบเป็นวงกลม เพื่อให้เงินทองไหลมาเทมาทั่วสารทิศ​
น้ำบ๊วย เพื่อให้ชีวิตมีแต่ความหวาน
เครื่องกรอบที่โรยหน้า เปรียบเหมือนทองคะ ทองอร่าม
ก็จะอะไรทำนองนั้น แต่ละเมนู ส่วนประกอบ ก็แล้วแต่ร้านภัตตาคาร​ เค้าจะจัดสรรมา แต่ละอย่างก็จะมีความหมายมงคลๆ และเพื่อรสชาติที่อร่อย สูตรเฉพาะของทางร้านเค้าที่จัดเตรียมให้เรา




และเมื่อเมนูนี้ วางอยู่บนโตะ ทุกคนพร้อมหน้าแล้ว เราก็กล่าวทักทายกันด้วย
GONG XI FA CAI (กง ซี ฟ่า ไช่)
คือ สวัสดีปีใหม่ ยินดีให้กับความเจริญรุ่งเรือง

หลังจากนี้ทุกคนจะจับตะเกียบพร้อมกันโยนสลัดจานมงคลนี้ ยิ่งสูงเท่าไรยิ่งดี พร้อมกับกล่าวคำมงคลต่างๆ เราคนไทย กล่าวไม่เป็นก็ลิปซิ่งไปก่อน แต่โดนรวมๆความหมายก็คือ โชคดี มีชัย ไชโย อะไรทำนองนั้น และคะ



หลังจากนั้นทุกคนก็ต้องกินด้วย เพื่อความเป็นสิริมงคลในปีนี้



ลูกชายของข้าพเจ้า ก็ร่วมสักหน่อย อิอิ

สุดท้ายนี้ ขอขอบคุณ​ทุกท่านที่ติดตามอ่านจนจบ
สวัสดี​ปีใหม่​จีน
Gong xi fa cai​🧧
อั่งเปา ไหล ไหล นะคะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่