Lou Sang หรือ Yee Sang หรือบางทีอาจมีชื่อเรียกอื่นๆอีก ประมาณ 3-4 ชื่อนี่ละ
แต่ความหมายก็คือ โยนเพื่อรับโชค โยนเพื่อเรียกโชค อะไรทำนองนี้
เราเป็นสะใภ้มาเล มา2ปี จะเข้าปีที่ 3 ละ
เห็นพิธีนี้ น่าสนใจ เลยอยากมาเขียนแนะนำให้เพื่อนๆรับทราบกันเฉยๆ
อาหารเมนูมงคลจานนี้ มีเฉพาะวันตรุษจีน หรือ ปีใหม่ของคนจีนในประเทศมาเลเชีย
เราจะเรียกแบบแปลเป็นไทยก็คือ สลัดแห่งความอุดมสมบูรณ์ เพราะ ส่วนประกอบในเมนูนี้ ล้วนมีความหมาย
ต้นตำรับของจริงจะใช้ปลาแซลมอน ปลาดิบ แต่เนื่องด้วยครอบครัวของเรา รักสุขภาพหน่อย คุณพ่อสามีบอก ปลาแซลมอลสมัยนี้มีสารพิษเยอะ ไม่แนะนำให้กินดีกว่า เราเลยเปลี่ยนเป็น อาบาโลน ( หอยเป่าฮื้อ) ตัวน้อยๆ
ซึ่งเราก็ทดแทนความหมายให้ไม่ต่างกัน
คือให้อุดมสมบูรณ์ เหลือกิน เหลือใช้ตลอดทั้งปี
และในส่วนประกอบก็มี
ส้มโอ หมายถึง โชคลาภ ความเป็นมงคล
พริกไทย เพื่อดึงดูดความมั่งคั่ง ทรัพย์สมบัติ
งา คือ ความรุ่งเรืองธุรกิจการงาน
แครอท เพื่อขอให้มีแต่ความโชคดี
หัวไช่เท้า เพื่อความอ่อนเยาว์นิรันดร์
หัวไช่เท้าแดง ขอให้มีความรุ่งเรืองในหน้าที่การงาน
น้ำมันงา ราดรอบเป็นวงกลม เพื่อให้เงินทองไหลมาเทมาทั่วสารทิศ
น้ำบ๊วย เพื่อให้ชีวิตมีแต่ความหวาน
เครื่องกรอบที่โรยหน้า เปรียบเหมือนทองคะ ทองอร่าม
ก็จะอะไรทำนองนั้น แต่ละเมนู ส่วนประกอบ ก็แล้วแต่ร้านภัตตาคาร เค้าจะจัดสรรมา แต่ละอย่างก็จะมีความหมายมงคลๆ และเพื่อรสชาติที่อร่อย สูตรเฉพาะของทางร้านเค้าที่จัดเตรียมให้เรา
และเมื่อเมนูนี้ วางอยู่บนโตะ ทุกคนพร้อมหน้าแล้ว เราก็กล่าวทักทายกันด้วย
GONG XI FA CAI (กง ซี ฟ่า ไช่)
คือ สวัสดีปีใหม่ ยินดีให้กับความเจริญรุ่งเรือง
หลังจากนี้ทุกคนจะจับตะเกียบพร้อมกันโยนสลัดจานมงคลนี้ ยิ่งสูงเท่าไรยิ่งดี พร้อมกับกล่าวคำมงคลต่างๆ เราคนไทย กล่าวไม่เป็นก็ลิปซิ่งไปก่อน แต่โดนรวมๆความหมายก็คือ โชคดี มีชัย ไชโย อะไรทำนองนั้น และคะ
หลังจากนั้นทุกคนก็ต้องกินด้วย เพื่อความเป็นสิริมงคลในปีนี้
ลูกชายของข้าพเจ้า ก็ร่วมสักหน่อย อิอิ
สุดท้ายนี้ ขอขอบคุณทุกท่านที่ติดตามอ่านจนจบ
สวัสดีปีใหม่จีน
Gong xi fa cai🧧
อั่งเปา ไหล ไหล นะคะ
อาหารมงคลตรุษจีน กินรับรวย! ของชาวมาเลเซีย Lou Sang!
Lou Sang หรือ Yee Sang หรือบางทีอาจมีชื่อเรียกอื่นๆอีก ประมาณ 3-4 ชื่อนี่ละ
แต่ความหมายก็คือ โยนเพื่อรับโชค โยนเพื่อเรียกโชค อะไรทำนองนี้
เราเป็นสะใภ้มาเล มา2ปี จะเข้าปีที่ 3 ละ
เห็นพิธีนี้ น่าสนใจ เลยอยากมาเขียนแนะนำให้เพื่อนๆรับทราบกันเฉยๆ
อาหารเมนูมงคลจานนี้ มีเฉพาะวันตรุษจีน หรือ ปีใหม่ของคนจีนในประเทศมาเลเชีย
เราจะเรียกแบบแปลเป็นไทยก็คือ สลัดแห่งความอุดมสมบูรณ์ เพราะ ส่วนประกอบในเมนูนี้ ล้วนมีความหมาย
ต้นตำรับของจริงจะใช้ปลาแซลมอน ปลาดิบ แต่เนื่องด้วยครอบครัวของเรา รักสุขภาพหน่อย คุณพ่อสามีบอก ปลาแซลมอลสมัยนี้มีสารพิษเยอะ ไม่แนะนำให้กินดีกว่า เราเลยเปลี่ยนเป็น อาบาโลน ( หอยเป่าฮื้อ) ตัวน้อยๆ
ซึ่งเราก็ทดแทนความหมายให้ไม่ต่างกัน
คือให้อุดมสมบูรณ์ เหลือกิน เหลือใช้ตลอดทั้งปี
และในส่วนประกอบก็มี
ส้มโอ หมายถึง โชคลาภ ความเป็นมงคล
พริกไทย เพื่อดึงดูดความมั่งคั่ง ทรัพย์สมบัติ
งา คือ ความรุ่งเรืองธุรกิจการงาน
แครอท เพื่อขอให้มีแต่ความโชคดี
หัวไช่เท้า เพื่อความอ่อนเยาว์นิรันดร์
หัวไช่เท้าแดง ขอให้มีความรุ่งเรืองในหน้าที่การงาน
น้ำมันงา ราดรอบเป็นวงกลม เพื่อให้เงินทองไหลมาเทมาทั่วสารทิศ
น้ำบ๊วย เพื่อให้ชีวิตมีแต่ความหวาน
เครื่องกรอบที่โรยหน้า เปรียบเหมือนทองคะ ทองอร่าม
ก็จะอะไรทำนองนั้น แต่ละเมนู ส่วนประกอบ ก็แล้วแต่ร้านภัตตาคาร เค้าจะจัดสรรมา แต่ละอย่างก็จะมีความหมายมงคลๆ และเพื่อรสชาติที่อร่อย สูตรเฉพาะของทางร้านเค้าที่จัดเตรียมให้เรา
และเมื่อเมนูนี้ วางอยู่บนโตะ ทุกคนพร้อมหน้าแล้ว เราก็กล่าวทักทายกันด้วย
GONG XI FA CAI (กง ซี ฟ่า ไช่)
คือ สวัสดีปีใหม่ ยินดีให้กับความเจริญรุ่งเรือง
หลังจากนี้ทุกคนจะจับตะเกียบพร้อมกันโยนสลัดจานมงคลนี้ ยิ่งสูงเท่าไรยิ่งดี พร้อมกับกล่าวคำมงคลต่างๆ เราคนไทย กล่าวไม่เป็นก็ลิปซิ่งไปก่อน แต่โดนรวมๆความหมายก็คือ โชคดี มีชัย ไชโย อะไรทำนองนั้น และคะ
หลังจากนั้นทุกคนก็ต้องกินด้วย เพื่อความเป็นสิริมงคลในปีนี้
ลูกชายของข้าพเจ้า ก็ร่วมสักหน่อย อิอิ
สุดท้ายนี้ ขอขอบคุณทุกท่านที่ติดตามอ่านจนจบ
สวัสดีปีใหม่จีน
Gong xi fa cai🧧
อั่งเปา ไหล ไหล นะคะ