สวัสดีครับ ไม่รู้จะเวิ่นอะไรครั้งนี้ เอาเป็นว่า หลังจากที่รีวิวเพลงในอัลบั้มไปแล้วก็ได้รับการตอบรับที่ดีเลย ต้องขอบคุณมากจริง ๆ
กระทู้นี้นะ5555 ไปอ่านได้ว่า Lover มันดียังไง
https://ppantip.com/topic/39172226
แต่รอบนี้ผมจะมาถอดความเพลงแต่ละเพลงที่อยู่ในอัลบั้มนี้ พร้อมคำแปลภาษาไทยที่ร้องได้ราวกับเพลงใหม่ ซึ่งสัมผัสคล้องจองคงไม่ดีเท่าต้นฉบับหรอก เพราะผมก็ไม่ได้เก่งเรื่องกวีสักเท่าไหร่ แต่ว่าด้วยใจรัก เลยอยากจะทำออกมา ถ้าไม่ดี หรือ ไม่ถูกใจก็ต้องขออภัยด้วยครับ
ซึ่งเพลงที่แปลจะตัดเพลงที่เคยลงซิงเกิ้ลออกไปนะครับ เพราะหลายคนคงได้ฟังกันหมดแล้ว เอาเพลงในอัลบั้ม แบบล้วน ๆ เลยดีกว่า
มาเลยครับ
1. I forget that you existed ลืมไปเลยว่าเคยมีเธอ
กี่วันแล้วที่ฉันนั่งคิด ว่าทำไมเธอถึงได้ทำแบบนี้ นี้ นี้?
อยู่กับความผิดที่เธอนั้นปาใส่จนแสงตะวันนั้นจางหาย หาย หาย
แถมหนีไปไหนไกลก็ไม่ได้ มันยังค้างยิ่งกว่าใครอื่นใด
ชื่อติดอยู่ที่ปากฉันไง สถิตอยู่ภายในจิตใจ
แต่แล้วก็มีสิ่งมหัศจรรย์เกิดขึ้นมาจนได้
ลืมไปเลยว่าเคยมีเธอ
และฉันคิดว่าจะต้องตายแต่ไม่เลย
มันช่างดีมาก
สงบใจไร้ผู้ใด
ลืมไปเลยว่าเคยมีเธอ
มันไม่ใช่รัก ไม่ใช่ว่าเกลียด แค่เข้ากันไม่ได้
ลืมไปเลยว่า
หยิบข้าวโพดคั่วเร็วจริง พอกับชื่อเสียงฉันนั้นที่พัง พัง พัง
หัวเราะกันตรงสนามหญ้าหน้าโรงเรียน ตอนที่ฉันนั้นพลั้ง พลั่ง พลั้ง
และฉันไม่คิดว่าต้องอยู่กับเธอ
คงต้องสู้กับทั้งเมือง
ขออยู่ตรงแถวหน้าแล้วกัน
แม้ว่าจะไม่มีใครมาสนใจ
แต่แล้วเธอก็เผยธาตุแท้ มันช่างแสนวิเศษ
ลืมไปเลยว่าเคยมีเธอ
และฉันคิดว่าจะต้องตายแต่ไม่เลย
มันช่างดีมาก
สงบใจไร้ผู้ใด
ลืมไปเลยว่าเคยมีเธอ
มันไม่ใช่รัก ไม่ใช่ว่าเกลียด แค่เข้ากันไม่ได้
ลืมไปเลยว่า
เธอส่งข้อความชัดเจน
สอนบทเรียนที่ยากเข็ญ
ฉันเลยต้องปล่อยผ่านไป
ก็แค่ภาพมัว ๆ
ลืมไปเลยว่าเคยมีเธอ
และฉันคิดว่าจะต้องตายแต่ไม่เลย
มันช่างดีมาก
สงบใจไร้ผู้ใด
ลืมไปเลยว่าเคยมีเธอ
จริง จริง จริง จริง จริง
ไม่ใช่ว่าเกลียด แค่เข้ากันไม่ได้
มันไม่ใช่รัก ไม่ใช่ว่าเกลียด แค่เข้ากันไม่ได้
นั่นแหล่ะ
2. Cruel Summer หน้าร้อนโหดร้าย
ฝันอันเมามายในค่ำคืนที่แสนจะเงียบสงัด รู้มั้ยฉันได้อะไร
หนุ่ม แสนฮอต ที่มาเป็นของเล่นชิ้นใหม่ รู้ไว้ฉันซื้อมา
ทำฉันตายช้า ๆ ตรงนอกหน้าต่าง ฉันรอเธอเพื่อให้เธอมาอยู่ข้างล่างบ้าน
ปีศาจนั้นเสี่ยงดวง เทวามองบนไป
สิ่งที่ทำอะไรฉันไม่ได้ ทำให้ฉันต้องการเธอ
และ เหมือนใหม่ สรีระของเธอนั้น
มันดู แสนจะโศกเศร้าน่าดู
มันเป็นหน้าร้อนโหดร้าย
ก็ดี ฉันจะบอกใครต่อใคร
ไม่มีกฏอีกแล้วต่อไป
มันเป็นหน้าร้อนโหดร้าย
กับเธอ
แกว่งศรีษะไปมาที่เครื่องซักผ้าที่เปล่งแสง ฉันไม่ตายหรอก
เราบอกว่าเราจะทำทุกอย่างให้มันพัง แต่ไม่ได้ทำ
งั้นดึงไฟหน้าออก หน้าร้อนมีคม
ฉันรอเธอเสมอแค่ต้องลำบาก
ปีศาจนั้นเสี่ยงดวง เทวามองบนไป
และถ้าฉันตาย เธอจะเป็นคนท้ายที่รู้
และ เหมือนใหม่ สรีระของเธอนั้น
มันดู แสนจะโศกเศร้าน่าดู
มันเป็นหน้าร้อนโหดร้าย
ก็ดี ฉันจะบอกใครต่อใคร
ไม่มีกฏอีกแล้วต่อไป
มันเป็นหน้าร้อนโหดร้าย
กับเธอ
ฉันเมามายอยู่บนเบาะหลังรถ
และร่ำไห้ราวกับเด็กตอนกำลังกลับบ้าน
ก็โอเค แต่จริงแล้วไม่ใช่
ฉันไม่อยากเก็บงำมันเพื่อจะรั้งเหนี่ยวเธอ
และยังแอบย่องผ่านประตูสวนกลางคืน
ทุกค่ำนั้นก็เพื่อที่จะผนึกชะตาไว้
และก็กรีดร้อง "ไม่ว่าคุ้มหรือไม่ บอกรักเธอ มันไม่ได้แย่ที่สุดใช่มั้ยล่ะ"
เขามองมา แล้วก็ยิ้มเยี่ยงปีศาจ
และ เหมือนใหม่ สรีระของเธอนั้น
มันดู แสนจะโศกเศร้าน่าดู
มันเป็นหน้าร้อนโหดร้าย
ก็ดี ฉันจะบอกใครต่อใคร
ไม่มีกฏอีกแล้วต่อไป
มันเป็นหน้าร้อนโหดร้าย
กับเธอ
ฉันเมามายอยู่บนเบาะหลังรถ
และร่ำไห้ราวกับเด็กตอนกำลังกลับบ้าน
ก็โอเค แต่จริงแล้วไม่ใช่
ฉันไม่อยากเก็บงำมันเพื่อจะรั้งเหนี่ยวเธอ
และยังแอบย่องผ่านประตูสวนกลางคืน
ทุกค่ำนั้นก็เพื่อที่จะผนึกชะตาไว้
และก็กรีดร้อง "ไม่ว่าคุ้มหรือไม่ ที่รักเธอ มันคงไม่ได้แย่ไปใช่มั้ยล่ะ"
3. The Man ผู้ชาย
ฉันอยากจะยิ่งใหญ่ อยากจะดูดี
ผู้คนบอกว่าฉันนั้นเป็นพวกเก็บแต้มมากมายก่อนจะลงเอย
ไม่เห็นเป็นไรเลย ที่จะเป็นแบบนั้น
ทุกการยึดครองที่ฉันได้ทำขึ้นทำให้ฉันใหญ่กว่าล่ะกัน
เป็นผู้นำไม่กลัวใคร
จะเป็นนักล่าไง
ตอนที่ทุกคนนั้นเชื่อคุณ
เป็นยังไง?
ฉันเซ็งที่จะต้องวิ่งหนีไปให้ไกล
สงสัยจังว่าจะเร็วกว่ามั้ยถ้าเป็นผู้ชาย
และฉันเบื่อพวกที่เข้ามาหาเรื่องอีกแล้ว
เพราะถ้าฉันเป็นผู้ชาย งั้นฉันจะเป็นคนดี
ฉันเป็นคนดี
ฉันเป็นคนดี
พวกเขาบอกว่าฉันนั้นหลอกลวง
พวกเขาจะไม่ส่ายหัวไปมาและถามว่าทำไปทำไม
สิ่งที่ฉันเบื่อสุด ถ้าฉันหยาบคาย
คงเป็นการพรากเรื่องดี ๆ และอำนาจของตัวเองไป
และพวกเขาดื่มฉลอง โอ้ เชิญดื่มไป
ฉันจะเป็นอย่างผู้ชาย ทำตัวสบาย
ฉันเซ็งที่จะต้องวิ่งหนีไปให้ไกล
สงสัยจังว่าจะเร็วกว่ามั้ยถ้าเป็นผู้ชาย
และฉันเบื่อพวกที่เข้ามาหาเรื่องอีกแล้ว
เพราะถ้าฉันเป็นผู้ชาย งั้นฉันจะเป็นคนดี
ฉันเป็นคนดี
ฉันเป็นคนดี
เป็นไงบ้างอวดกันไปเรื่องเงิน และก็เรื่องจะได้สาวสวยไปครอง?
และมันคงดี ถ้าเธอแย่
ไม่เป็นอะไรถ้าโมโห
ถ้าฉันหลุดไปจากกองเงินกองทอง
ฉันจะโสดแซ่บ ไม่ขอไต่เต้า
พวกเขาทำฉันให้ดูแย่
งั้นไม่เป็นไรถ้าโมโห
ฉันเซ็งที่จะต้องวิ่งหนีไปให้ไกล
สงสัยจังว่าจะเร็วกว่ามั้ยถ้าเป็นผู้ชาย
และฉันเบื่อพวกที่เข้ามาหาเรื่องอีกแล้ว
เพราะถ้าฉันเป็นผู้ชาย งั้นฉันเป็นคนดี
ฉันเซ็งที่จะต้องวิ่งหนีไปให้ไกล
สงสัยจังว่าจะเร็วกว่ามั้ยถ้าเป็นผู้ชาย
และฉันเบื่อพวกที่เข้ามาหาเรื่องอีกแล้ว
เพราะถ้าฉันเป็นผู้ชาย งั้นฉันเป็นคนดี
ฉันเป็นคนดี
ฉันเป็นคนดี
เพราะถ้าฉันเป็นผู้ชาย งั้นฉันเป็นคนดี
เดี๋ยวมาต่อข้างล่าง กระทู้นี้ยาวครับ5555
มาร์แปลเพลง : เพลงจากอัลบั้ม Lover บทเพลงต่าง ๆ อันเปรียบเสมือนบันทึกชีวิตเปี่ยมรัก ของ เทย์เลอร์ สวิฟต์
กระทู้นี้นะ5555 ไปอ่านได้ว่า Lover มันดียังไง https://ppantip.com/topic/39172226
แต่รอบนี้ผมจะมาถอดความเพลงแต่ละเพลงที่อยู่ในอัลบั้มนี้ พร้อมคำแปลภาษาไทยที่ร้องได้ราวกับเพลงใหม่ ซึ่งสัมผัสคล้องจองคงไม่ดีเท่าต้นฉบับหรอก เพราะผมก็ไม่ได้เก่งเรื่องกวีสักเท่าไหร่ แต่ว่าด้วยใจรัก เลยอยากจะทำออกมา ถ้าไม่ดี หรือ ไม่ถูกใจก็ต้องขออภัยด้วยครับ
ซึ่งเพลงที่แปลจะตัดเพลงที่เคยลงซิงเกิ้ลออกไปนะครับ เพราะหลายคนคงได้ฟังกันหมดแล้ว เอาเพลงในอัลบั้ม แบบล้วน ๆ เลยดีกว่า
มาเลยครับ