Drive
ไปกันต่อเถอะ
Draw me my picture
I'll draw your picture
And we'll move the furnitures
in the motel room
วาดรูปฉัน
เเล้วฉันจะวาดรูปเธอ
เเล้วเราจะย้ายเฟอร์นิเจอร์
ในห้องเช่า
Sing me a lullaby
And kiss me goodnight
Like everything's still fine
in that motel room
ร้องเพลงกล่อมฉัน
เเละจูบฉันก่อนนอน
เหมือนว่าทุกสิ่งยังเหมือนเดิม
ในห้องเช่านั้น
We knew this has to end
And we could only pretend
Cause our love only leads to dead end
เรารู้ว่า นี่มันจบเเล้ว
เเละเราทำได้แค่แกล้งทำ
เพราะความรักของเรานำไปสู่ทางตันเท่านั้น
Let's just drive out of town
Let's run away
Let's get high
Forget the world
Forget everything
แค่ขับรถออกจากเมือง
วิ่งหนีกันเถอะ
ทำให้มันสุดๆกันเถอะ
ลืมโลก
ลืมทุกสิ่งทุกอย่าง
Don't worry about this crowd
No one you know is around
We can do anything we want
But soon this has to end
And we could only pretend
'Cause our love only leads to dead end
ไม่ต้องกังวลกับผู้คนหรอก
ไม่มีคนที่เธอรู้จักอยู่ที่นี่
เราสามารถทำสิ่งที่เราอยากทำได้
เเละไม่ช้ามันจะจบ
เเละเราทำได้แค่แกล้งทำ
เพราะความรักของเรานำไปสู่ทางตันเท่านั้น
Let's just drive out of town
Let's run away
Let's get high
Forget the world
Forget everything
แค่ขับรถออกจากเมือง
วิ่งหนีกันเถอะ
ทำให้มันสุดๆกันเถอะ
ลืมโลก
ลืมทุกสิ่งทุกอย่าง
Let's get out of this place
Let's find somewhere we can be, we can be alone
Meet me at the same place
And after this we can, we can find our new home
ไปจากที่นี่กันเถอะ
ไปที่ที่จะมีเเต่เรา
เจอฉันที่เดิม
เเละหลังจากนี้เราจะ, เราจะมีบ้านหลังใหม่
Let's just drive out of town
Let's run away
Let's just drive out of town
แค่ขับรถออกจากเมือง
วิ่งหนีกันเถอะ
แค่ขับรถออกจากเมือง
Let's run away
Let's get high
Forget the world
Forget everything
วิ่งหนีกันเถอะ
ทำให้มันสุดๆกันเถอะ
ลืมโลก
ลืมทุกสิ่งทุกอย่าง
Just drive
เเค่ไปต่อ
Drive
ไปต่อ
Drive
ไปต่อ
I
I
I
V
DEAD END
ถึงทางตัน
(หมายความว่าไปกันต่อไม่ได้)
song by
Violette Wautier
แปลเพลง - Drive - Violette Wautier