คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 3
1. เพราะคำนั้น (ฮิ+คาเงะ) ในภาษาญี่ปุ่นอ่านว่าโฮคาเงะครับ
ไม่ได้มีเหตุผลพิเศษอะไร แค่ว่าภาษาญี่ปุ่นอ่านว่าแบบนั้นอยู่แล้ว
อนึ่ง คำว่าฮิคาเงะ ในภาษาญี่ปุ่นจะหมายถึง ร่มเงา(ที่เอาไว้หลบแดด)
2. พี่น้องแท้ๆ หมด อย่าไปคิดอะไรมากกับสีผมตัวละครในอนิเมเลย
3. เหมือนว่าสัตว์ในโลกนั้นจะมีอายุขัยที่ไม่ได้อ้างอิงกับสัตว์ในความเป็นจริง
อย่างอากามารุนั่น ตอนภาคโบรุโตะก็น่าจะอายุเกือบสามสิบได้แล้วมั้ง
ไม่ได้มีเหตุผลพิเศษอะไร แค่ว่าภาษาญี่ปุ่นอ่านว่าแบบนั้นอยู่แล้ว
อนึ่ง คำว่าฮิคาเงะ ในภาษาญี่ปุ่นจะหมายถึง ร่มเงา(ที่เอาไว้หลบแดด)
2. พี่น้องแท้ๆ หมด อย่าไปคิดอะไรมากกับสีผมตัวละครในอนิเมเลย
3. เหมือนว่าสัตว์ในโลกนั้นจะมีอายุขัยที่ไม่ได้อ้างอิงกับสัตว์ในความเป็นจริง
อย่างอากามารุนั่น ตอนภาคโบรุโตะก็น่าจะอายุเกือบสามสิบได้แล้วมั้ง
▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การ์ตูน
นินจาคาถาโอ้โฮเฮะ Naruto Shippuden
อนิเมะ
การ์ตูนญี่ปุ่น
ภาษาญี่ปุ่น
เพิ่งเริ่มดูนารูโตะตอนโตแล้วมีคำถาม
2.พี่น้องของกาอาระมีพ่อแม่เดียวกันไหม หรือต่างแม่ เพราะดูแล้วกาอาระผมแดง คันคุโร่ผมดำ เทมาริผมเหลือง
3.ผ่านไปสองปีกว่า พวกลูกกบโต อากามารุโต ทำไมลูกหมูทงทรงของสึนาเดะไม่โตเลย