[K-POP] แปลความคิดเห็นชาวเน็ต “หน้าสดของ ‘ซูฮวา (G)I-DLE’ สร้างความประทับใจให้กับชาวเน็ต”

หัวข้อ : ซูฮวา (G)I-DLE  'ความงามของใบหน้าอันเปลือยเปล่าที่เรียบง่าย'

1. [+707, -85] ว้าว สวย คนที่บอกว่าเธอขี้เหร่น่ะ ลองไปส่องกระจกดูนะ

2. [+496, -54] เธอดูสวยมาก โดยเฉพาะอย่างยิ่งตอนที่เธอไม่ได้แต่งหน้า

3. [+418, -48] ว้าว~~~ ไม่ทาแม้กระทั่งลิปสติก หน้าสดที่แท้จริงแล้วยังดูสวย

4. [+18, -1] นี่เป็นใบหน้าที่เปลือยเปล่าจริงๆ ฉันยังสังเกตเห็นว่าเธอชอบหน้าสดอยู่เป็นประจำด้วย

5. [+14, -2] นี่มันคือ 'การไม่แต่งหน้า' ที่แท้จริง คึคึคึคึคึคึ

6. [+11, -3] สวยจนน่าเหลือเชื่อ...

7. [+8, -0] ทำให้ตระหนักได้ว่าใบหน้าที่ไม่ผ่านการศัลยกรรมมันดูสบายตาแค่ไหน... ฉันต้องขอโทษพวกเหล่าคนดังทุกคนที่ทำศัลยกรรมพลาสติกมาด้วยนะ แต่ใบหน้าของพวกเธอมันดูอึดอัดจริงๆ ㅜㅜ

8. [+7, -2] นั่นคือใบหน้าเปลือยเปล่าที่แท้จริง

9. [+7, -0] ผู้หญิงทุกคนต้องการผิวที่สะอาดเพื่อที่จะดูสวย

10. [+6, -0] ถ้าหน้าสดยังขนาดนี้ เธอต้องสวยมากแน่ๆตอนแต่งหน้า คึคึคึคึคึ

Eng-Trans : Netizen Buzz 
Th-Trans : Yogie BB
หากมีข้อผิดพลาดประการใดต้องขออภัยด้วย

แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่