He/She Already killing it แปลว่า...?

คือเป็นติ่งเกาหลีครับ แล้วก็ชอบดูรีแอคชั่น Youtuber เวลาเค้าทำรีแอคเอ็มวี K-Pop ถ้าเป็นเพลงที่ปังหรือเป็นท่อนที่แบบว๊าวววมากๆ จะได้ยินเค้าพูดประโยค "He/She is Already killing it" / "He/She Already kills the song OMG!" อะไรสไตล์นี้ครบ

นี่พยายามทำความเข้าใจมากเลยว่ามันแปลว่าอะไร เพราะแปลตรงตัวก็ไม่น่าใช่ แล้วก็เวลาเค้าพูดเค้าดูตื่นเต้นแล้วก็มีบริบทไปในทางชื่นชมด้วยนะครับ คือก็พอเข้าใจได้ว่าน่าจะแบบ "โอโห เขา/เธอทำให้เพลงมันสุดยอดไปเลย" อะไรทำนองนี้ แต่คืออยากรู้ความหมายจริงๆ แบบที่ไม่ได้แปลมั่วๆ เองมากเลยครับ

รบกวนผู้รู้ช่วยแปลทีนะครับ 
แก้ไขข้อความเมื่อ
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 2
killin it - being awesome

killing it หรือ killin it เป็นคำสแลง แปลว่าสุดยอด

ถ้าพูดว่า "He/She Already killing it" ก็แปลว่า เขา/เธอสุดยอด

https://slangit.com/meaning/killin_it

คุณแปลถูกแล้วล่ะ คุณสุดยอดมากเลย You killin it!เพี้ยนเย้
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่