คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 2
แอคเค้าท์นี้ผมตั้งใจว่าจะใช้เพื่อถามคำแปลภาษาอังกฤษ
ที่ค่อนข้างเฉพาะเจาะจงมากๆ
พูดง่ายๆก็คือ ผมจะถามแบบคนโง่ๆแบบนี้เลย
ว่าจะพูดแบบนี้ในภาษาอังกฤษประโยคแบบนี้ๆๆ ต้องพูดยังไง
ซึ่งแน่นอนว่ามันเกี่ยวกับงานที่ผมทำอยู่ ทำให้จะมีศัพท์เทคนิคต่างๆ
ขอบอกเลยว่า คุณฉลาดมาก เพราะเรียนรู้จากสิ่งที่ไม่รู้ไปสู่สิ่งที่รู้ .........ขอแสดงความนับถือ
-------------------------------
ส่วนการแปล เอาเข้าจริงๆ บางทีเราแปลตรงๆไม่ได้ เพราะบริบทพาไป และอีกอย่างหนึ่ง มุมมองของคนที่ใช้ภาษาอังกฤษกับคนที่ใช้ภาษาไทย บางทีก็มองต่างกัน
ลองคิดเล่นๆ เวลาเราพูดภาษาไทย เราก็จะเรียงคำ เรียงประโยค แบบที่คุณว่ามานั่นแหละ
แต่พอไปใช้ภาษาอังกฤษ บางทีเขาก็กล่าวเรื่องผลก่อน แล้วตามด้วยเหตุ เช่น (Some) Conveyer Screw has been found dirty , accumulated cobweb, when we inspected (your plant).
ที่ค่อนข้างเฉพาะเจาะจงมากๆ
พูดง่ายๆก็คือ ผมจะถามแบบคนโง่ๆแบบนี้เลย
ว่าจะพูดแบบนี้ในภาษาอังกฤษประโยคแบบนี้ๆๆ ต้องพูดยังไง
ซึ่งแน่นอนว่ามันเกี่ยวกับงานที่ผมทำอยู่ ทำให้จะมีศัพท์เทคนิคต่างๆ
ขอบอกเลยว่า คุณฉลาดมาก เพราะเรียนรู้จากสิ่งที่ไม่รู้ไปสู่สิ่งที่รู้ .........ขอแสดงความนับถือ
-------------------------------
ส่วนการแปล เอาเข้าจริงๆ บางทีเราแปลตรงๆไม่ได้ เพราะบริบทพาไป และอีกอย่างหนึ่ง มุมมองของคนที่ใช้ภาษาอังกฤษกับคนที่ใช้ภาษาไทย บางทีก็มองต่างกัน
ลองคิดเล่นๆ เวลาเราพูดภาษาไทย เราก็จะเรียงคำ เรียงประโยค แบบที่คุณว่ามานั่นแหละ
แต่พอไปใช้ภาษาอังกฤษ บางทีเขาก็กล่าวเรื่องผลก่อน แล้วตามด้วยเหตุ เช่น (Some) Conveyer Screw has been found dirty , accumulated cobweb, when we inspected (your plant).
แสดงความคิดเห็น
จะพูดเป็นภาษาอังกฤษ อย่างไรครับ อันนี้
คือเรียนอย่างนี้นะครับ
สำหรับพี่ๆเพื่อนๆ ที่กรุณาเข้ามาช่วยผมแปล
แอคเค้าท์นี้ผมตั้งใจว่าจะใช้เพื่อถามคำแปลภาษาอังกฤษ
ที่ค่อนข้างเฉพาะเจาะจงมากๆ
พูดง่ายๆก็คือ ผมจะถามแบบคนโง่ๆแบบนี้เลย
ว่าจะพูดแบบนี้ในภาษาอังกฤษประโยคแบบนี้ๆๆ ต้องพูดยังไง
ซึ่งแน่นอนว่ามันเกี่ยวกับงานที่ผมทำอยู่ ทำให้จะมีศัพท์เทคนิคต่างๆ
ซึ่งผมจะเกริ่นบริบท พร้อมอธิบายที่ไปที่มาคร่าวๆไว้ให้นะครับว่า ประโยคนั้นๆ มีที่มาอย่างไร
คือแบบว่าบางประโยค ต่อให้แม่นไวยกรณ์ยังไงมันก็
มองไม่ออกอ่ะครับ ว่าเจ้าของภาษาจริงเค้าใช้อย่างไร พูดอย่างไร
เลยต้องมาถาม คนที่ใช้ภาษาอยุ่เปนประจำ หรือผุ้ชำนาญจริงๆในภาษา แบบนี้แลครับ
อย่างประโยคนี้คือ ผมไปตรวจโรงงานคนที่ขายสินค้าให้ผม
ซึ่งเป็นพืชไร่ ที่มันต้องลำเลียงผ่านสกรูอ่ะครับ ละมากองไว้
ซึ่งหยากไย่มันสะสมอยู่บริเวณสกรูมากพอสมควร ประมาณนี้