คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 2
เราว่าชื่อสองตัวเหมือนกันมันรุ่นเก่าคะ คนรุ่นเก่าชอบชื่อสองตัวเหมือนกัน เทียนเทียน หลิงหลิง อะไรพวกนี้
เด็กรุ่นหลังๆไม่ค่อยเห็นตั่งแบบนี้แล้ว
ส่วนตัวชอบชื่อ ฮุ่ยหลิง (惠玲) Hui Ling
惠 แปลว่า ฉลาด ( 天生聪明 )
玲 แปล่าว่า มีความสามารถ ( 多才有能 )
月婵 / 月嬋 อ่านว่า Yue Chan
คำแปลที่เค้าให้ไว้ 比月光还温柔 อ่อนโยนกว่าแสงจันทร์ ประมาณนั้น
เราชอบคำว่า 嬋 (มันมีในชื่อของเราด้วย) ชอบตอนเขียนพู่กันจีน เขียนให้สวยยากดี
*ลองเติมเฉิน(陳)หน้าชื่อด้วย เผื่อชอบพ้องเสียง มันฟังดูน่าฟังยิ่งขึ้น
* แซ่เฉินเหมือนกัน
เด็กรุ่นหลังๆไม่ค่อยเห็นตั่งแบบนี้แล้ว
ส่วนตัวชอบชื่อ ฮุ่ยหลิง (惠玲) Hui Ling
惠 แปลว่า ฉลาด ( 天生聪明 )
玲 แปล่าว่า มีความสามารถ ( 多才有能 )
月婵 / 月嬋 อ่านว่า Yue Chan
คำแปลที่เค้าให้ไว้ 比月光还温柔 อ่อนโยนกว่าแสงจันทร์ ประมาณนั้น
เราชอบคำว่า 嬋 (มันมีในชื่อของเราด้วย) ชอบตอนเขียนพู่กันจีน เขียนให้สวยยากดี
*ลองเติมเฉิน(陳)หน้าชื่อด้วย เผื่อชอบพ้องเสียง มันฟังดูน่าฟังยิ่งขึ้น
* แซ่เฉินเหมือนกัน
แสดงความคิดเห็น
ช่วยตั้งชื่อจีนหน่อยค่ะ แซ่เฉิน
พร้อมความหมายด้วยก็ดีนะคะ