บอกก่อนว่าไม่ใช่การบ้าน ไม่ใช่นักเรียน (กันคนด่า) แต่เราไม่ค่อยเก่งอังกฤษ และคิดประโยคประภาษาอังกฤษแบบสละสลวยไม่ค่อยถูก
เราอยากได้ประโยคภาษาอังกฤษที่แปลว่า "จงดำรงตนอยู่บนพื้นฐานของ..." (เช่น จงดำรงตนอยู่บนพื้นฐานของความเรียบง่ายและความพอเพียง อะไรประมาณนี้)
ไม่รู้ว่าภาษาไทยใช้คำเปลืองหรือเปล่า แต่มันฟังดูสละสลวย และเราก็อยากได้ประโยคภาษาอังกฤษที่สละสลวยเช่นกัน (แต่ขอความถูกต้องด้วยค่ะ) ใครรู้ช่วยบอกหน่อย ขอบคุณล่วงหน้า
ช่วยคิดภาษาอังกฤษของประโยคนี้ให้หน่อยค่ะ
เราอยากได้ประโยคภาษาอังกฤษที่แปลว่า "จงดำรงตนอยู่บนพื้นฐานของ..." (เช่น จงดำรงตนอยู่บนพื้นฐานของความเรียบง่ายและความพอเพียง อะไรประมาณนี้)
ไม่รู้ว่าภาษาไทยใช้คำเปลืองหรือเปล่า แต่มันฟังดูสละสลวย และเราก็อยากได้ประโยคภาษาอังกฤษที่สละสลวยเช่นกัน (แต่ขอความถูกต้องด้วยค่ะ) ใครรู้ช่วยบอกหน่อย ขอบคุณล่วงหน้า