ขออนุญาตยกตั้งกระทู้แยกอีกหนึ่งกระทู้ค่ะ เห็นว่าเป็นบทสัมภาษณ์ที่น่าสนใจเกี่ยวกับสาวๆ มากทีเดียว เลยอยากตั้งเด่นๆ จุกๆ สักกระทู้ ไม่แน่ใจว่าควรติดแท็ก K-POP มั้ย แต่เพื่อความปลอดภัยสบายใจ ไม่ติดแล้วกันเนาะ
บทสัมภาษณ์ถูกแปลโดยคุณ thepaleblood (ชื่อแอคเค้าท์ทวิตเตอร์ว่า gentle sand of time (s/h)
เราเอาที่คุณ Gentle แปลมาเรียบเรียงต่อกันให้เป็นบทสัมภาษณ์เดียวกันในแต่ละข้อค่ะ แล้วมีปรับคำนิดหน่อย แต่ว่านิดจริงๆ แค่ให้การอ่านรู้สึกไหลลื่นขึ้นเท่านั้น ยังคงความต้นฉบับไว้ 99.99%
ลิงก์แปลบทสัมภาษณ์ออริจิ >
https://twitter.com/thepaleblood/status/1101702126177181697
ลิงก์สัมภาษณ์ออริจินอล >
https://www.billboard.com/articles/columns/pop/8500689/blackpink-interview-10-things-we-learned
บทสัมภาษณ์ของสาวๆ นิตยสาร Billboard
สิบเรื่องเกี่ยวกับแบล็คพิงค์
พูดถึงอัลบั้มเต็ม
“พวกเรามีอะไรที่อยากโชว์ให้ดูหลายอย่างเลย ซึ่งเราได้ทำมันมาตลอด และ (การปล่อย) เพลงแค่ 2-3 เพลงไม่สามารถทำให้เราพอใจได้ค่ะ” เจนนี่บอก” เราอยากทำอัลบั้มเต็มที่แสดงความเป็นพวกเราได้จริงๆ การมีเรื่องราวอยู่ในอัลบั้มก็อาจเป็นอะไรที่สนุกก็ได้นะคะ เป็นสิ่งที่เรายังไม่ได้ลองเลย เราทำมันหนักมากเลยค่ะ” Tracklist จะเป็นยังไง หรือจะมีเพลงเก่าๆ อยู่ด้วยไหมนั้น เป็นเรื่องที่ยังไม่แน่นอนในตอนนี้ “เรื่องนั้นจะยังไม่ได้รับการตัดสินใจจนกว่าเราจะปล่อยมันค่ะ” โรเซ่อธิบาย
พูดถึงเพลง Forever Young
"ตอนพวกเราปล่อย As If It's Your Last ในปี 2017 พวกเรามี Forever Young ไว้เป็นตัวเลือกด้วยค่ะ เราเองก็คิดว่า FY สามารถเป็นเพลงที่พวกเราปล่อยออกมาในตอนนั้นได้" เจนนี่เผย
"Forever Youngเป็นเพลงที่พวกเรามีมาตั้งแต่ก่อนเดบิวต์เสียอีกค่ะ" โรเซ่ช่วยเสริม
สาวๆ ถูกขอให้เลือกเพลงของ BP ที่อธิบายตัวเองได้ดีที่สุด
ลิซ่า: Whistle "ฉันชอบเพลงฮิพฮอพค่ะ แล้วWhistleก็เป็นเพลงแบบhip-hop-based ฉันเลยคิดว่า มันใช่ตัวฉันเลย"
โรเซ่: PWF "มันครอบคลุมความอบอุ่นของตัวฉันค่ะ แล้วมันก็ไม่ได้ฮาร์ดคอร์มากด้วย ออกแนวป๊อป แต่มันดี อบอุ่น และดาร์คค่ะ"
จีซู: FY "ทุกครั้งที่ฉันได้ฟังเพลงนี้ มันทำให้ฉันสดชื่นค่ะ ไม่ว่าเมื่อไรก็ตามที่ฉันรู้สึกแย่ FYจะทำให้ฉันมีความสุข"
เจนนี่: DDDD เจนบอกว่า DDDD ช่วยให้เจนผ่านช่วงเวลาของการสงสัยและไม่แน่ใจในความสามารถของตัวเองมาได้ "ฉันมีช่วงเวลาที่ยากลำบากในการพยายามหาให้เจอว่า ฉันชอบอะไรและบนเวที ฉันจะแสดงอะไรออกมา ตอนก่อนที่พวกเราจะปล่อย DDDD ค่ะ" เธอกล่าว "ฉันกดดันมาก (คิดว่า) แล้วถ้าฉันไม่สามารถเติมเต็มแฟนๆได้ล่ะ? แล้วถ้าพวกเขาไม่ชอบมันล่ะ? แต่ DDDD นำความมั่นใจของฉันกลับมา แฟนๆจะคอยสนับสนุนคุณเสมอไม่ว่าคุณจะทำอะไร ตราบเท่าที่คุณมีความสุขกับมัน และฉัน ก็ชอบสิ่งที่ตัวเองกำลังทำอยู่ค่ะ"
เพลงของสาวๆในเวอร์ชั่นภาษาอังกฤษแบบลับๆ
เค้าบอกว่า เวลาเฮียเท็ดกับ co-writer คนอื่นๆ ทำเพลง BP เพลงเวอร์แรกที่ออกมาจะเป็นภาษาอังกฤษ
"เวลาเราอัดเดโมเพลงของพวกเรา เราจะอัดเป็นภาษาอังกฤษค่ะ เป็นอังกฤษทั้งเพลงเลย" เจนนี่บอก "เราเริ่มต้นด้วยภ.อังกฤษก่อน (อัด) เนื้อเพลงเกาหลี"
"มันรู้สึกเหมือนเรามีเพลงเป็นของตัวเองที่มีเพียงพวกเราเท่านั้นที่รู้ค่ะ" จีซูกล่าวติดตลกเกี่ยวกับอีกเวอร์ชั่นหนึ่งของเพลงของพวกเธอ แต่เนื่องจากมันเป็นงานหยาบ BP ไม่มีแผนที่จะปล่อยมันออกมาเลย
โรเซ่กล่าวว่า "การเปลี่ยนเนื้อเพลงไม่ใช่แค่การเปลี่ยนภาษา แต่เปลี่ยนการแสดงไปด้วยจริงๆค่ะ"
เจนนี่เสริม "มันเปลี่ยนเพลง เปลี่ยนโทน เปลี่ยนโวคอลของพวกเราไปเลย ถ้าพวกเราจะปล่อยเพลงเป็นภาษาอังกฤษ พวกเราคงต้องใช้ความพยายาม/ทุ่มเทมากๆ ค่ะ"
การอัดเพลงโดยคำนึงถึงผู้ฟังทั่วโลก
เค้าบอกว่า ถึงเวอร์ชั่นสุดท้ายของเพลงจะเป็นภาษาเกาหลี แต่เฮียเท็ดกับทางวงก็ยังใส่วลี/ท่อนภาษาอังกฤษไว้ในเพลงเพื่อเป็นจุดให้ผู้ฟังทั่วโลกเข้าถึงได้ (entry point)
"เท็ดดี้รู้ค่ะว่ามีฐานแฟนอยู่มากมายทั่วโลกที่กำลงัรอคอยเพลงของพวกเรา ฉันเลยได้เห็นเขาพยายามมุ่งเป้าหมายไปที่คนเหล่านั้นค่ะ" โรเซ่บอก
"ลิซ่าจะแร็พเป็นภาษาอังกฤษแล้วเขาก็จะคิดวลีเจ๋งๆ เท่ๆ ออกมาเนื่องจากพวกเราพยายามเอาใจใส่ทุกๆ คนที่ฟังเพลงของเราค่ะ ฉันเคารพในจุดนั้นของโปรดิวเซอร์ของพวกเราจริงๆ" เจนนี่กล่าว "เขาคิดถึงแฟนๆ ทั่วโลกของพวกเรามากเลยค่ะ"
จีซูคือควีนแห่งการประสานเสียง
ลิซ่ายกเครดิตให้กับกระบวนการฝึกว่ามีส่วนช่วยให้เมมเบอร์ในวงค้นพบความสามารถของตัวเอง "พวกเราลองแร็ป ลองร้อง ลองสไตล์และ performance กันหลายแบบ เราเลยค้นพบจุดสมบูรณ์แบบของพวกเราโดยธรรมชาติค่ะ"
เจนนี่มักจะเล่นมุกว่า เธอ เป็นคนค้นพบความสามารถพิเศษในการประสานเสียงของจีซูในตอนที่พวกเธอกำลังเรียบเรียงเพลง R&B เพื่อใช้ในการประเมินรายเดือนของ YG ครั้งหนึ่ง: "จีซูจะเป็นคนเงียบค่ะ แต่แล้วเธอก็จะ 'แล้วแบบนี้ล่ะ?' เธอก็จะทำเสียงประสาน แล้วก็พวกเราก็ 'นั่นมันเยี่ยมมาก!' เธอก็จะทำตัวเงียบๆ แล้วทำเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น จากนั้น 1 ชั่วโมง เธอก็จะพูดว่า 'แล้วแบบนี้ล่ะ?' เธอก็จะทำเสียงประสานที่สุดยอดอีกอันนึง แม้แต่จนถึงในตอนนี้ ฉันก็จะแบบว่า "ฉันหาเสียงประสาน (ที่ใช่) ไม่เจอ/ไม่ได้ พี่จีซูคะ มันเป็นยังไง/เป็นแบบไหน?"
SOLO ของแต่ละคน
การออกโซโล่ไปด้วยนั้นเป็นส่วนหนึ่งของแผนการมาตลอด
เมื่อใบไม้ร่วงที่แล้ว YG ประกาศว่าเมมเบอร์ทั้ง 4 จะปล่อยเพลงเดี่ยวของตัวเองนอกเหนือไปจากเพลงวง แต่นี่ไม่ใช่เรื่องน่าตกใจอะไรมากมายสำหรับสาวๆ เหล่านี้ที่ได้ทำการแสดงเดี่ยวนอกจากงานกลุ่มมาตั้งแต่ยังเป็นเด็กฝึก
"เราต้องรู้ค่ะว่าจะแสดงด้วยตัวเองยังไง มันเป็นแบบนั้นมาตลอด (T/N:ตรงนี้ไม่แน่ใจนะคะ)" เจนนี่บอก "แล้วพอเราเริ่มอัดเพลงกับเท็ดดี้ เขาบอกกับพวกเราว่า
'พวกเธอจะพึ่งกันและกันไปตลอดไม่ได้นะ พวกเธอต้องต้องรู้ว่าจะเติมเต็มเพลงได้ยังไงด้วยตัวเอง'
BP บอกว่าการออกโซโล่ทำให้พวกเธอแข็งแกร่งขึ้นไปด้วยกัน
จากที่ BP บอก สิ่งดึงดูดหลักๆ ของการออกโซโล่คือการที่สามารถพัฒนาและออกแสวงหาทักษะต่างๆ ที่ในท้ายที่สุดแล้วสามารถนำกลับมาที่วงได้ "พวกเรารอคอยที่จะได้ค้นพบส่วนใหม่ๆ ของตัวเราเองอยู่เสมอค่ะ" โรเซ่กล่าว "โปรเจคต์โซโล่พวกนี้เป็นย่างก้าวที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในการค้นพบมันค่ะ"
สำหรับเจนนี่ การทำ MV เพลง SOLO ได้สอนอะไรเธอมากมายเกี่ยวกับแนวทางแฟชั่นของวง "ฉันสนุกกับการใส่ชุดต่างๆ มากและ (ชุด) ทั้งหมดก็ดูดี/สวย*" เธอกล่าว "นั่นคือสิ่งที่ฉันได้เรียนรู้เยอะแยะเลยค่ะ มิกซ์ชุดต่างๆ ให้แดนเซอร์และตัวฉัน กับเพลงนี้มันจะเป็นยังไงนะ? ฉันทำอะไรที่แตกต่างไปได้บ้าง? มันไม่ได้เกี่ยวกับเพลงอย่างเดียวค่ะ มันเกี่ยวกับทุกๆ อย่างในนั้นเลย"
*T/N:ตรงนี้ ในบทความใช้คำว่าlook together เราไม่แน่ใจว่ามาจากlook put togetherรึเปล่านะคะ เลยขอแปลมาแบบนี้ (เจ้าของแอคกล่าว)
เพลงโซโล่ของพวกเธอจะทำให้คุณเซอร์ไพร์ส
BP ปิดปากเงียบเกี่ยวกับความคาดหวังจากเพลงโซโล่ของเมมเบอร์คนอื่น "นั่นมันก็สปอยล์เยอะไปแล้วนะคะ!" โรเซ่เอ่ยพร้อมเสียงหัวเราะ "ทั้งหมดนั่นเป็นเรื่องของจินตนาการ (T/N:ไม่แน่ใจค่ะ) ฉันรู้สึกเหมือนจะมีเซอร์ไพร์สเยอะแยะเลยล่ะค่ะ เพราะพวกเรามีอะไรที่ยังไม่ได้โชว์ให้โลกเห็นอยู่"
จีซูเสริมว่า "เวลาผู้คนพูดถึงโปรเจคต์โซโล่ของพวกเรา พวกเค้าก็จะเริ่มเดากัน: โรเซ่จะทำอะไร? แล้วลิซ่าล่ะจะทำอะไร? ฉันมีความสุขกับการได้ดูแฟนๆ คาดเดากันค่ะ"
ส่วนที่เธอพวกชอบที่สุดในการแสดงสดก็คือinteractionกับแฟนๆ
ในตอนที่ BP เริ่มแสดงนอกเกาหลีเป็นครั้งแรก ลิซ่าบอกว่าเธอตกตะลึงกับผลตอบรับที่ได้ "เพลงของพวกเราเป็นภาษาเกาหลีหมดเลยค่ะ ฉันเลยทึ่งที่ชาวต่างชาติเหล่านี้ร้องคลอเพลงเกาหลีตามไปด้วยได้" แต่เซอร์ไพรส์ที่ใหญ่ที่สุดก็คือของขวัญที่แฟนๆมอบให้พวกเธอในระหว่างเพลงต่างๆ
"เวลาเราไปที่นู่นที่นี่แตกต่างกันไป" จีซูกล่าว "แฟนๆ ในแต่ละปท.ก็จะเตรียมอะไรบางอย่างไว้ก่อนพวกเราขึ้นเวทีไปอังกอร์ค่ะ"
"พวกเขาพยายามสร้างโมเม้นให้กับพวกเรา" โรเซ่กล่าวก่อนจะหัวเราะ "แฟนๆ โยนของหลายอย่างที่เต็มไปด้วยความหมายมาให้ (บนเวที) บางทีพวกเขาก็โยนชิพมั้งค์มาเพราะคิดว่าฉันเหมือนชิพมั้งค์! หรือไม่ก็เป็นจดหมายค่ะ การถือ (ของพวกนั้น) ก็คือการถือส่วนหนึ่งของพวกเขาไว้ด้วย มันเยี่ยมไปเลยที่ได้เห็นแฟนๆแสดงความรู้สึกของพวกเขาที่มีต่อพวกเรา พวกเขาพยายามจะสร้างช่วงเวลาให้กับเราค่ะ"
10 Things You Learn Hanging Out With Blackpink.
บทสัมภาษณ์ถูกแปลโดยคุณ thepaleblood (ชื่อแอคเค้าท์ทวิตเตอร์ว่า gentle sand of time (s/h)
เราเอาที่คุณ Gentle แปลมาเรียบเรียงต่อกันให้เป็นบทสัมภาษณ์เดียวกันในแต่ละข้อค่ะ แล้วมีปรับคำนิดหน่อย แต่ว่านิดจริงๆ แค่ให้การอ่านรู้สึกไหลลื่นขึ้นเท่านั้น ยังคงความต้นฉบับไว้ 99.99%
ลิงก์แปลบทสัมภาษณ์ออริจิ > https://twitter.com/thepaleblood/status/1101702126177181697
ลิงก์สัมภาษณ์ออริจินอล > https://www.billboard.com/articles/columns/pop/8500689/blackpink-interview-10-things-we-learned
บทสัมภาษณ์ของสาวๆ นิตยสาร Billboard
สิบเรื่องเกี่ยวกับแบล็คพิงค์
พูดถึงอัลบั้มเต็ม
“พวกเรามีอะไรที่อยากโชว์ให้ดูหลายอย่างเลย ซึ่งเราได้ทำมันมาตลอด และ (การปล่อย) เพลงแค่ 2-3 เพลงไม่สามารถทำให้เราพอใจได้ค่ะ” เจนนี่บอก” เราอยากทำอัลบั้มเต็มที่แสดงความเป็นพวกเราได้จริงๆ การมีเรื่องราวอยู่ในอัลบั้มก็อาจเป็นอะไรที่สนุกก็ได้นะคะ เป็นสิ่งที่เรายังไม่ได้ลองเลย เราทำมันหนักมากเลยค่ะ” Tracklist จะเป็นยังไง หรือจะมีเพลงเก่าๆ อยู่ด้วยไหมนั้น เป็นเรื่องที่ยังไม่แน่นอนในตอนนี้ “เรื่องนั้นจะยังไม่ได้รับการตัดสินใจจนกว่าเราจะปล่อยมันค่ะ” โรเซ่อธิบาย
พูดถึงเพลง Forever Young
"ตอนพวกเราปล่อย As If It's Your Last ในปี 2017 พวกเรามี Forever Young ไว้เป็นตัวเลือกด้วยค่ะ เราเองก็คิดว่า FY สามารถเป็นเพลงที่พวกเราปล่อยออกมาในตอนนั้นได้" เจนนี่เผย
"Forever Youngเป็นเพลงที่พวกเรามีมาตั้งแต่ก่อนเดบิวต์เสียอีกค่ะ" โรเซ่ช่วยเสริม
สาวๆ ถูกขอให้เลือกเพลงของ BP ที่อธิบายตัวเองได้ดีที่สุด
ลิซ่า: Whistle "ฉันชอบเพลงฮิพฮอพค่ะ แล้วWhistleก็เป็นเพลงแบบhip-hop-based ฉันเลยคิดว่า มันใช่ตัวฉันเลย"
โรเซ่: PWF "มันครอบคลุมความอบอุ่นของตัวฉันค่ะ แล้วมันก็ไม่ได้ฮาร์ดคอร์มากด้วย ออกแนวป๊อป แต่มันดี อบอุ่น และดาร์คค่ะ"
จีซู: FY "ทุกครั้งที่ฉันได้ฟังเพลงนี้ มันทำให้ฉันสดชื่นค่ะ ไม่ว่าเมื่อไรก็ตามที่ฉันรู้สึกแย่ FYจะทำให้ฉันมีความสุข"
เจนนี่: DDDD เจนบอกว่า DDDD ช่วยให้เจนผ่านช่วงเวลาของการสงสัยและไม่แน่ใจในความสามารถของตัวเองมาได้ "ฉันมีช่วงเวลาที่ยากลำบากในการพยายามหาให้เจอว่า ฉันชอบอะไรและบนเวที ฉันจะแสดงอะไรออกมา ตอนก่อนที่พวกเราจะปล่อย DDDD ค่ะ" เธอกล่าว "ฉันกดดันมาก (คิดว่า) แล้วถ้าฉันไม่สามารถเติมเต็มแฟนๆได้ล่ะ? แล้วถ้าพวกเขาไม่ชอบมันล่ะ? แต่ DDDD นำความมั่นใจของฉันกลับมา แฟนๆจะคอยสนับสนุนคุณเสมอไม่ว่าคุณจะทำอะไร ตราบเท่าที่คุณมีความสุขกับมัน และฉัน ก็ชอบสิ่งที่ตัวเองกำลังทำอยู่ค่ะ"
เพลงของสาวๆในเวอร์ชั่นภาษาอังกฤษแบบลับๆ
เค้าบอกว่า เวลาเฮียเท็ดกับ co-writer คนอื่นๆ ทำเพลง BP เพลงเวอร์แรกที่ออกมาจะเป็นภาษาอังกฤษ
"เวลาเราอัดเดโมเพลงของพวกเรา เราจะอัดเป็นภาษาอังกฤษค่ะ เป็นอังกฤษทั้งเพลงเลย" เจนนี่บอก "เราเริ่มต้นด้วยภ.อังกฤษก่อน (อัด) เนื้อเพลงเกาหลี"
"มันรู้สึกเหมือนเรามีเพลงเป็นของตัวเองที่มีเพียงพวกเราเท่านั้นที่รู้ค่ะ" จีซูกล่าวติดตลกเกี่ยวกับอีกเวอร์ชั่นหนึ่งของเพลงของพวกเธอ แต่เนื่องจากมันเป็นงานหยาบ BP ไม่มีแผนที่จะปล่อยมันออกมาเลย
โรเซ่กล่าวว่า "การเปลี่ยนเนื้อเพลงไม่ใช่แค่การเปลี่ยนภาษา แต่เปลี่ยนการแสดงไปด้วยจริงๆค่ะ"
เจนนี่เสริม "มันเปลี่ยนเพลง เปลี่ยนโทน เปลี่ยนโวคอลของพวกเราไปเลย ถ้าพวกเราจะปล่อยเพลงเป็นภาษาอังกฤษ พวกเราคงต้องใช้ความพยายาม/ทุ่มเทมากๆ ค่ะ"
การอัดเพลงโดยคำนึงถึงผู้ฟังทั่วโลก
เค้าบอกว่า ถึงเวอร์ชั่นสุดท้ายของเพลงจะเป็นภาษาเกาหลี แต่เฮียเท็ดกับทางวงก็ยังใส่วลี/ท่อนภาษาอังกฤษไว้ในเพลงเพื่อเป็นจุดให้ผู้ฟังทั่วโลกเข้าถึงได้ (entry point)
"เท็ดดี้รู้ค่ะว่ามีฐานแฟนอยู่มากมายทั่วโลกที่กำลงัรอคอยเพลงของพวกเรา ฉันเลยได้เห็นเขาพยายามมุ่งเป้าหมายไปที่คนเหล่านั้นค่ะ" โรเซ่บอก
"ลิซ่าจะแร็พเป็นภาษาอังกฤษแล้วเขาก็จะคิดวลีเจ๋งๆ เท่ๆ ออกมาเนื่องจากพวกเราพยายามเอาใจใส่ทุกๆ คนที่ฟังเพลงของเราค่ะ ฉันเคารพในจุดนั้นของโปรดิวเซอร์ของพวกเราจริงๆ" เจนนี่กล่าว "เขาคิดถึงแฟนๆ ทั่วโลกของพวกเรามากเลยค่ะ"
จีซูคือควีนแห่งการประสานเสียง
ลิซ่ายกเครดิตให้กับกระบวนการฝึกว่ามีส่วนช่วยให้เมมเบอร์ในวงค้นพบความสามารถของตัวเอง "พวกเราลองแร็ป ลองร้อง ลองสไตล์และ performance กันหลายแบบ เราเลยค้นพบจุดสมบูรณ์แบบของพวกเราโดยธรรมชาติค่ะ"
เจนนี่มักจะเล่นมุกว่า เธอ เป็นคนค้นพบความสามารถพิเศษในการประสานเสียงของจีซูในตอนที่พวกเธอกำลังเรียบเรียงเพลง R&B เพื่อใช้ในการประเมินรายเดือนของ YG ครั้งหนึ่ง: "จีซูจะเป็นคนเงียบค่ะ แต่แล้วเธอก็จะ 'แล้วแบบนี้ล่ะ?' เธอก็จะทำเสียงประสาน แล้วก็พวกเราก็ 'นั่นมันเยี่ยมมาก!' เธอก็จะทำตัวเงียบๆ แล้วทำเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น จากนั้น 1 ชั่วโมง เธอก็จะพูดว่า 'แล้วแบบนี้ล่ะ?' เธอก็จะทำเสียงประสานที่สุดยอดอีกอันนึง แม้แต่จนถึงในตอนนี้ ฉันก็จะแบบว่า "ฉันหาเสียงประสาน (ที่ใช่) ไม่เจอ/ไม่ได้ พี่จีซูคะ มันเป็นยังไง/เป็นแบบไหน?"
SOLO ของแต่ละคน
การออกโซโล่ไปด้วยนั้นเป็นส่วนหนึ่งของแผนการมาตลอด
เมื่อใบไม้ร่วงที่แล้ว YG ประกาศว่าเมมเบอร์ทั้ง 4 จะปล่อยเพลงเดี่ยวของตัวเองนอกเหนือไปจากเพลงวง แต่นี่ไม่ใช่เรื่องน่าตกใจอะไรมากมายสำหรับสาวๆ เหล่านี้ที่ได้ทำการแสดงเดี่ยวนอกจากงานกลุ่มมาตั้งแต่ยังเป็นเด็กฝึก
"เราต้องรู้ค่ะว่าจะแสดงด้วยตัวเองยังไง มันเป็นแบบนั้นมาตลอด (T/N:ตรงนี้ไม่แน่ใจนะคะ)" เจนนี่บอก "แล้วพอเราเริ่มอัดเพลงกับเท็ดดี้ เขาบอกกับพวกเราว่า 'พวกเธอจะพึ่งกันและกันไปตลอดไม่ได้นะ พวกเธอต้องต้องรู้ว่าจะเติมเต็มเพลงได้ยังไงด้วยตัวเอง'
BP บอกว่าการออกโซโล่ทำให้พวกเธอแข็งแกร่งขึ้นไปด้วยกัน
จากที่ BP บอก สิ่งดึงดูดหลักๆ ของการออกโซโล่คือการที่สามารถพัฒนาและออกแสวงหาทักษะต่างๆ ที่ในท้ายที่สุดแล้วสามารถนำกลับมาที่วงได้ "พวกเรารอคอยที่จะได้ค้นพบส่วนใหม่ๆ ของตัวเราเองอยู่เสมอค่ะ" โรเซ่กล่าว "โปรเจคต์โซโล่พวกนี้เป็นย่างก้าวที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในการค้นพบมันค่ะ"
สำหรับเจนนี่ การทำ MV เพลง SOLO ได้สอนอะไรเธอมากมายเกี่ยวกับแนวทางแฟชั่นของวง "ฉันสนุกกับการใส่ชุดต่างๆ มากและ (ชุด) ทั้งหมดก็ดูดี/สวย*" เธอกล่าว "นั่นคือสิ่งที่ฉันได้เรียนรู้เยอะแยะเลยค่ะ มิกซ์ชุดต่างๆ ให้แดนเซอร์และตัวฉัน กับเพลงนี้มันจะเป็นยังไงนะ? ฉันทำอะไรที่แตกต่างไปได้บ้าง? มันไม่ได้เกี่ยวกับเพลงอย่างเดียวค่ะ มันเกี่ยวกับทุกๆ อย่างในนั้นเลย"
*T/N:ตรงนี้ ในบทความใช้คำว่าlook together เราไม่แน่ใจว่ามาจากlook put togetherรึเปล่านะคะ เลยขอแปลมาแบบนี้ (เจ้าของแอคกล่าว)
เพลงโซโล่ของพวกเธอจะทำให้คุณเซอร์ไพร์ส
BP ปิดปากเงียบเกี่ยวกับความคาดหวังจากเพลงโซโล่ของเมมเบอร์คนอื่น "นั่นมันก็สปอยล์เยอะไปแล้วนะคะ!" โรเซ่เอ่ยพร้อมเสียงหัวเราะ "ทั้งหมดนั่นเป็นเรื่องของจินตนาการ (T/N:ไม่แน่ใจค่ะ) ฉันรู้สึกเหมือนจะมีเซอร์ไพร์สเยอะแยะเลยล่ะค่ะ เพราะพวกเรามีอะไรที่ยังไม่ได้โชว์ให้โลกเห็นอยู่"
จีซูเสริมว่า "เวลาผู้คนพูดถึงโปรเจคต์โซโล่ของพวกเรา พวกเค้าก็จะเริ่มเดากัน: โรเซ่จะทำอะไร? แล้วลิซ่าล่ะจะทำอะไร? ฉันมีความสุขกับการได้ดูแฟนๆ คาดเดากันค่ะ"
ส่วนที่เธอพวกชอบที่สุดในการแสดงสดก็คือinteractionกับแฟนๆ
ในตอนที่ BP เริ่มแสดงนอกเกาหลีเป็นครั้งแรก ลิซ่าบอกว่าเธอตกตะลึงกับผลตอบรับที่ได้ "เพลงของพวกเราเป็นภาษาเกาหลีหมดเลยค่ะ ฉันเลยทึ่งที่ชาวต่างชาติเหล่านี้ร้องคลอเพลงเกาหลีตามไปด้วยได้" แต่เซอร์ไพรส์ที่ใหญ่ที่สุดก็คือของขวัญที่แฟนๆมอบให้พวกเธอในระหว่างเพลงต่างๆ
"เวลาเราไปที่นู่นที่นี่แตกต่างกันไป" จีซูกล่าว "แฟนๆ ในแต่ละปท.ก็จะเตรียมอะไรบางอย่างไว้ก่อนพวกเราขึ้นเวทีไปอังกอร์ค่ะ"
"พวกเขาพยายามสร้างโมเม้นให้กับพวกเรา" โรเซ่กล่าวก่อนจะหัวเราะ "แฟนๆ โยนของหลายอย่างที่เต็มไปด้วยความหมายมาให้ (บนเวที) บางทีพวกเขาก็โยนชิพมั้งค์มาเพราะคิดว่าฉันเหมือนชิพมั้งค์! หรือไม่ก็เป็นจดหมายค่ะ การถือ (ของพวกนั้น) ก็คือการถือส่วนหนึ่งของพวกเขาไว้ด้วย มันเยี่ยมไปเลยที่ได้เห็นแฟนๆแสดงความรู้สึกของพวกเขาที่มีต่อพวกเรา พวกเขาพยายามจะสร้างช่วงเวลาให้กับเราค่ะ"