ความหมายเพลงBeginner ดีมาก เพลงนี้เหมาะสำหรับคนรุ่นใหม่เลยนะ

กระทู้คำถาม
ตามเนื้อเพลงที่แปลๆหละก็ จะเกี่ยวกับให้เราทำตามความฝันตัวเองเชื่อมั่นในตัวเองซะ เปลี่ยนความคิดเดิมๆซะแล้วเดินหน้าต่อไป

แล้วก็อีก1ความหมายของเพลง ให้ลืมเรื่องเก่าๆไปซะแล้วกลับมาเป็นBeginner(ผู้เริ่มต้นอีกครั้ง) หมายถึงอะไรที่มันเก่าเกินไปแล้ว ความคิดแบบเก่าๆของพวกผู้ใหญ่โยนทิ้งไปซะเชื่อมั่นในตนเองแล้วเดินหน้าไปในแบบตัวเอง

ส่วนตัวคิดว่าเพลงนี้ความหมายแนวๆเดียวกับ Silent majorityของkeyakizaka46เลย แต่ของkeyaดาร์คกว่าและแรงกว่า555

คำแปลเพลง
In your position set!

昨日までの経験とか
知識なんか荷物なだけ
風はいつも通り過ぎて
後に何も残さないよ
kinou made no keiken toka
chishiki nanka nimotsu na dake
kaze wa itsumo toori sugite
ato ni nani mo nokosanai yoทั้งประสบการณ์จนถึงเมื่อวาน
ความรู้อะไรนั่นก็เป็นแค่สิ่งของ
สายลมมักจะพัดผ่านไปอยู่เสมอ
และไม่เหลืออะไรทิ้งไว้ข้างหลัง

新しい道を探せ!
他人(ひと)の地図を広げるな!
伏せた目を上げた時に 0(ゼロ)になるんだ
atarashii michi wo sagase!
hito no chizu wo hirogeru na!
fuseta me wo ageta toki ni SERO ni narun daหาเส้นทางใหม่สิ!
อย่าไปกางแผนที่ของคนอื่นนะ!
ในตอนที่เงยหน้าขึ้นก็กลายเป็นศูนย์แล้วล่ะ

僕らは夢見てるか?
未来を信じているか?
怖いもの知らず 身の程知らず
無鉄砲なまま
今 僕らは夢見てるか?
子どものようにまっさらに…
支配された鎖は引きちぎろう
Change your mind
Change your mind
何も知らなくていい Beginner!
Bokura wa yume miteru ka?
mirai wo shinjiteiru ka?
kowai mono shirazu mi no hodo shirazu
muteppou na mama
ima bokura wa yume miteru ka?
kodomo no you ni massara ni…
shihai sareta kusari wa hikichigirou
Change your mind
Change your mind
nani mo shiranakute ii Beginner!พวกเรามีฝันกันหรือเปล่า?
เชื่อในอนาคตกันหรือเปล่า?
ไม่รู้จักสิ่งที่น่ากลัว ไม่รู้จักแม้ตัวเอง
แล้วก็ประมาทอยู่อย่างนั้น
ตอนนี้ พวกเรายังฝันกันอยู่หรือเปล่า?
กลับไปเป็นเด็กใหม่...
โซ่ที่ล่ามอยู่นั้นเอามันออกไปเสีย
เปลี่ยนความคิดเีสีย
เปลี่ยนความคิดเสีย
ไม่ต้องรู้อะไรก็ได้ Beginner!

失敗して 恥をかいて
傷ついたこと トラウマになって
あんな思い 2度と嫌だと
賢くなった大人たちよ
Shippai shite haji wo kaite
kizutsuita koto TORAUMA ni natte
anna omoi nido to iya dato
kakoshiku natta otonatachi yoเรื่องที่ผิดหวัง เรื่องที่น่าขายหน้า
เรื่องที่เสียใจ ทำให้ทรมาน
ความทรงจำแบบนั้น ไม่อยากจะพานพบกับมันอีก
และจะกลายเป็นบรรดาผู้ใหญ่ที่ฉลาดขึ้นแล้ว

チャレンジは馬鹿げたこと
リスク 回避するように
愚かな計算して何を守るの?
CHARENJI wa bakageta koto
RISUKU kaihi suru you ni
oroka na keisan shite nani wo mamoru no?การแข่งขันนั้นเป็นเรื่องที่แสนบ้าบอ
ราวกับจะหลบเลี่ยงความเสี่ยง
คำนวณอย่างงี่เง่าแบบนั้นเพื่อปกป้องอะไรหรือ?

僕らは生きているか?
明日も生きていたいか?
わかったふりして 知ったかぶりで
夢も久しぶり
そう 僕らは生きているか?
命無駄にしてないか?
脈を打つ鼓動を今 感じろ!
Bokura wa ikiteiru ka?
ahita mo ikiteitai ka?
wakatta furi shite shitta kaburi de
yume wo hisashiburi
sou bokura wa ikiteiru ka?
inochi muda ni shite nai ka?
myaku wo utsu kodou wo ima kanjiro!พวกเรายังมีชีวิตอยู่หรือเปล่า?
พรุ่งนี้ยังอยากที่จะมีชีวิตต่อไปไหม?
ทำเป็นว่าเข้าใจแล้ว ทำเป็นว่ารู้แล้ว
แม้แต่กับความฝันที่ลืมเลือนไปเสียนาน
เอาล่ะ พวกเรายังมีชีวิตอยู่หรือเปล่า?
ไม่ได้ใช้ชีวิตอย่างเปล่าประโยชน์ใช่ไหม?
หัวใจที่เต้นรัว ตอนนี้จะเชื่อมัน!

Stand up! Together!
生まれた日 思い出せ!
誰もがBeginner!
Stand up! Right away!
初めから 簡単に
上手くは行かねえ
Stand up! Together!
最初に戻ればいい
もいちど Beginner!
Stand up! Right away!
開き直って 開き直って
どうにかなるさ
古いページは破り捨てろ
さあ 始めようぜ!
We can be reborn all the time
Stand up! Together!
umareta hi omoidase!
daremo ga Beginner!
Stand up! Right away!
hajime kara kantan ni
umaku wa yukanee
Stand up! Together!
saisho ni modoreba ii
moichido Beginner!
Stand up! Right away!
hirakinaotte hirakinaotte
dou ni kanaru sa
furui PEEJI wa yaburi sutero
saa hijimaruze!
We can be reborn all the timeยืนขึ้น! สู้ต่อไป!
นึกถึงวันที่เกิดมาสิ!
ไม่ว่าใครก็คือBeginner!
ยืนขึ้น! เดี๋ยวนี้เลย!
ง่ายๆจากการเริ่มต้น
ไปสู่ความชำนาญ
ยืนขึ้น! สู้ต่อไป!
ถ้าย้อนกลับไปในตอนต้นได้ก็คงดี
เป็น Beginner อีกครั้ง!
ยืนขึ้น! เดี๋ยวนี้เลย!
ท้าทายมัน ท้าทายมัน
จะผ่านพ้นมันไปได้
หน้าเก่าๆนั้นจงฉีกมันทิ้งไปเสีย
เอาล่ะ เริ่มได้แล้ว!
เราสามารถเกิดใหม่ได้ตลอดเวลา

僕らは夢見てるか?
未来を信じているか?
怖いもの知らず 身の程知らず
無鉄砲なまま
今 僕らは夢見てるか?
子どものようにまっさらに…
支配された鎖は引きちぎろう
Bokura wa yume miteru ka?
mirai wo shinjiteiru ka?
kowai mono shirazu mi no hodo shirazu
muteppou na mama
ima bokura wa yume miteru ka?
kodomo no you ni massara ni…
shihai sareta kusari wa hikichigirouพวกเรามีฝันกันหรือเปล่า?
เชื่อในอนาคตกันหรือเปล่า?
ไม่รู้จักสิ่งที่น่ากลัว ไม่รู้จักแม้ตัวเอง
แล้วก็ประมาทอยู่อย่างนั้น
ตอนนี้ พวกเรายังฝันกันอยู่หรือเปล่า?
กลับไปเป็นเด็กใหม่...
โซ่ที่ล่ามอยู่นั้นเอามันออกไปเสีย

何もできない
ちゃんとできない
それがどうした?
僕らは若いんだ
何もできない
すぐにできない
だから僕らに可能性があるんだ
Nandemo dekinai
chanto dekinai
sorega doushita?
bokura wa wakain da
nani mo dekinai
sugu ni dekinai
dakara bokura ni kanousei ga arundaทำอะไรก็ไม่ได้
ทำไม่ได้จริงๆ
แล้วยังไงล่ะ?
เพราะฉันก็ยังเป็นเด็กอยู่นี่นา
ทำอะไรก็ไม่ได้
ทำไม่ได้ในทันที
เพราะยังมีความเป็นไปได้สำหรับพวกเราอยู่ยังไงล่ะ

雨は止んだ
風は止んだ
見たことのない
光が差すよ
今が時だ
Ame wa yanda
kaze wa yanda
mita koto no nai
hikari ga sasu yo
ima ga toki daฝนหยุดตกแล้ว
ลมหยุดพัดแล้ว
แสงที่ยังไม่เคยเห็น
ได้สาดส่องลงมา
ตอนนี้ได้เวลาแล้ว

君は生まれ変わった Beginner!
Kimi wa umare kawatta Beginner!เธอคือ Beginner ที่กลับมาเกิดใหม่อีกครั้ง!


คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่