คนที่พากษ์ เสียงภาษาไทย เขารู้ไหมว่า เขาทำให้อารมณ์ของตัวละคร หรือารมณ์ของหนังเปลี่ยนไป

กระทู้คำถาม
แล้วถ้ารู้ทำไมเขาไม่พยายมเก็บเสียงรูปแบบบให้เข้ากับเสียงนักแสดงเดิม อารมณ์ของตัวละครมันจะได้ไม่เปลี่ยน

บางที ตัวละครหน้าตาหล่อๆ สวยๆ  แต่เสียงง๊องแง๊ง ยังกะเด็กประถม จากคนดูสุภาพ กลายเป็นต๊อง


ที่สงสัยคือ ทำไมไม่มี เสียงพากษ์ไหน เลยที่เก้บ character ของตัวละครเดิมได้ ฟังเสียงภาษาไทยพอไปฟังเสียงภาษาอังกฤาคนละเรื่อง

คนละอารมณ์เลย
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่