หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ถามเรื่อง adjective และ noun ในประโยคนี้หน่อยคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
วิชาการ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
นักแปล
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยอธิบายโครงสร้างประโยคภาษอังกฤษนี้ทีได้ไหมทำไมถึงถูกแกรมม่า
With all these bastards running around here spreading rumors of war. ตามนี้เลยค่ะ งงมากค่ะ running กับ spreading นี่คือ adjective after a
สมาชิกหมายเลข 2386117
สงสัย คำว่า Same ทำไมต้องมี The
******** ไม่ต้องบอกนะครับ ว่าทำไมไม่หาข้อมูล หาแล้ว ในกูเกิล ไม่มีบอก หาผ่านเฟส ของที่สอนภาษาอังกฤษก็หาคำตอบไม่เจอ ไม่มีใครบอก เลยมาตั้งกระทู้ ******* คือ เจอหลายประโยค ใช้ Same กับคำว่า the ทั้งที่
สมาชิกหมายเลข 7122700
The ทำหน้าที่เป็นคำอะไร
ทุกคนนน ช่วยเราที คือครูให้ประโยคภาษาอังกฤษมา1 ประโยค . Wichai did all of the work by himself last Friday. . แล้วให้แยกแต่ล่ะคำว่าทำหน้าที่เป็นคำอะไร เราอ่ะรู้หน้าที่ของแต่ล่ะคำเกื
สมาชิกหมายเลข 5332847
Noun in Apposition ใช้ยังงัยครับ
สวัสดีครับทุกๆท่าน ใครเก่ง grammer ช่วยตอบหน่อยครับผม Noun in Appositions คืออะไรครับ ใช้งานแบบไหน บอก ตัวอย่างมาสัก5 ประโยคหน่อยครับ คือเป็นคนหัวช้า เข้าใจยากนิดนึง ใครเก่งรบกวนตอบหน่อยครับผม
สมาชิกหมายเลข 4735869
รบกวนช่วยเรียง adjective หน่อยค่า
พอดีหาวิธีเรียงadjective มาแต่ก็ยังไม่รู้ว่าadjectiveที่มีอยู่หมวดไหนกันแน่TT ที่เราคิดคือ faint feminine citrus scent แบบนี้ถูกต้องมั้ยคะ หรือ feminine faint citrus scent หรือยังไงกันแน่ รบกวนช่วยหน่
สมาชิกหมายเลข 3052898
อยากได้ หนังสือที่บอกคำศัพท์ภาษาอังกฤษค่ะ
คืออยากได้หนังสือ หรือ จาก internet ก็ได้ค่ะ ที่จะเป็นคำหนึ่งคำ noun เขียนแบบนี้ verb adjective adverb จะเขียนแบบไหน อย่างเช่น คำว่า ทำลายป่า desforetation (N.) / deforest (V.) / deforested (adj
สมาชิกหมายเลข 5183510
ขออนุญาตถามประโยคนี้ที่มีคำว่า “cool” ในที่นี้หมายถึง “เท่ห์” หรือแปลได้มากกว่านี้ครับ
“you know, i like you because you are so cool for me" cool ในที่นี้มันแปลว่าเท่ห์มั้ยครับ
สมาชิกหมายเลข 5605352
Mission: Impossible ต้องมี colon คั่นกลางนะ
เห็นเขียนหรือพิมพ์แบบไม่มีกันแพร่หลายเลย กลัวเด็กๆ ที่เพิ่งเรียนภาษาอังกฤษเข้าใจผิดอะ Mission Impossible ผิดหลักไวยากรณ์อย่างแรง เพราะ adjective ต้องอยู่หน้า noun ไม่ใช่หลัง noun
สมาชิกหมายเลข 2350819
ภาษาอังกฤษวันละคำ
หลานให้สอนแต่งประโยชน์ ภาษาอังกฤษ ให้ถูกหลักไวยกร ลองทำแล้วได้แค่ 1 ข้อที่เหลือ อยากขอคำแนะนำหน่อยครับ 1. prepositional phrase + noun + adverb + verb +&nb
สมาชิกหมายเลข 1190014
เรียนรู้เทคนิคการใช้ 'Suffix' เพื่อเปลี่ยนชนิดของคำ (Suffixes to indicate part of speech)
What's good?! นักเรียนภาษาอังกฤษที่ดีควรบอกได้ว่า 'part of speech ของคำศัพท์แต่ละคำคืออะไร' พูดอีกแบบคือ เราต้องรู้ว่าคำศัพท์ที่เราเจอเป็น noun, verb, adjective หรือ adverb ไม่ว่าจะเจอคำศัพท์คำไหน
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
วิชาการ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ถามเรื่อง adjective และ noun ในประโยคนี้หน่อยคะ