สุดยอดความคิดเห็น
ความคิดเห็นที่ 3
อ้างถึงราชกิจจาฯ เมื่อปีพุทธศักราช 2485 และ 2508 ทางราชการได้กำหนดเกณฑ์การเรียกนามเมืองหลวงโดยราชบัณฑิตเป็นผู้กำหนดการเขียนและการใช้ภาษาอังกฤษซึ่ง ชื่อเมืองหลวงของไทย ส่งชื่อ กรุงเทพ Krung Thep และวงเล็บ Bangkok ไว้จนกระทั้งถึงปีพุทธศักราช 2530 ได้เพิ่มชื่อเป็น Krung Thep Maha Nakorn : Bangkok จนกระทั่งลงราชกิจจาฯ ในปี 2544 ก็ยังใช้นามทั้งสองชื่อมาโดยตลอด
ความคิดเห็นที่ 13
คงต้องถามต่อว่า
จีนเรียกประเทศตัวเองว่าจงกว๋อ แต่คนทั่วโลกดันเรียก China
ญี่ปุ่นเรียกประเทศตัวเองว่านิปปอน-นิฮอน แต่คนทั่วโลกดันเรียก Japan
เยอรมนีเรียกประเทศตัวเองว่าดอยชลานด์ แต่คนทั่วโลกดันเรียก Germany
สวีเดนเรียกประเทศตัวเองว่าสวาเรีย แต่คนทั่วโลกดันเรียก Sweden
สเปนเรียกประเทศตัวเองว่าเอสปาญญ่า แต่คนทั่วโลกดันเรียก Spain
ทำไมเขาไม่คิดจะเปลี่ยนชื่อเรียกกัน
จีนเรียกประเทศตัวเองว่าจงกว๋อ แต่คนทั่วโลกดันเรียก China
ญี่ปุ่นเรียกประเทศตัวเองว่านิปปอน-นิฮอน แต่คนทั่วโลกดันเรียก Japan
เยอรมนีเรียกประเทศตัวเองว่าดอยชลานด์ แต่คนทั่วโลกดันเรียก Germany
สวีเดนเรียกประเทศตัวเองว่าสวาเรีย แต่คนทั่วโลกดันเรียก Sweden
สเปนเรียกประเทศตัวเองว่าเอสปาญญ่า แต่คนทั่วโลกดันเรียก Spain
ทำไมเขาไม่คิดจะเปลี่ยนชื่อเรียกกัน
แสดงความคิดเห็น
ทำไมเราไม่เปลี่ยนชื่อเรียก Bangkok เป็น Krungthep คับ
แต่ กทม. คนต่างชาติเรียก Bangkok เข้าใจว่าเรียกติดปากมาตั้งแต่สมัยก่อน แต่ทำไมเราไม่เปลี่ยนชื่อทางการเป็น Krungthep ไปเลย ฝรั่งกะคนไทยจะได้เรียกเหมือนๆกัน