หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ประโยคนี้แปลว่าอะไรหรอค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
"Have you seen a doctor "
แปลว่า คุณเห็นหมอไหม
หรือ
แปลว่า. ไปหาหมอไหม
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยตีความหมายประโยคนี้ให้หน่อยค่ะ
ตามหัวกระทู้เลยค่ะ "And I have it every spring. Especially when you start planting the whole garden. Then go to the well and water the vegetables."ข้อความนี้มันหมายความว่ายังไงหรอคะตรง you s
สมาชิกหมายเลข 7285613
ประโยค What do you need? หยาบคายเหมือน What do you want? มั้ยครับ
สมาชิกหมายเลข 5605352
คุยไปเรื่อยกับภาษาญี่ปุ่น#2 ว่าด้วยกริยาในภาษาญี่ปุ่น (1) คำว่า "ต้อง" ภาษาญี่ปุ่นพูดว่ายังไง
พบกันเป็นครั้งที่ ๒ นะครับ (จะเขียนไปได้สักกี่ตอนกันหนอเรา ๕๕๕) เปิดเรื่องใหม่ครับ วันนี้มาว่ากันด้วยเรื่องของกริยาในภาษาญี่ปุ่น รูปประโยคหรือไวยากรณ์ที่ทำให้กริยาอยู่ในรูปหรือคว
star_seeker
สอนเกี่ยวกับการใช้ saw กับ seen ด้วยค่ะ ขอบคุณนะคะ T_T
กริยาสามช่อง see saw seen see ใช้กับ simple tense แต่ saw กับ seen ก็ใช้กับรูปอดีต แต่งงตรงที่ว่าจะเลือกใช้ยังไงเคยมีคนบอกว่า saw ใช้กับประโยคที่เป็น Past tense เช่น I saw you last year. Seen ใช้กับปร
สมาชิกหมายเลข 833353
Good Doctor หมอใจพิเศษ (2567) ทำให้คิดถึงฉากหมอธนา CPR ยื้อชีวิตคนรักในหนัง I Miss You (2555) โดยผู้กำกับคนเดียวกัน
(รูปจากภาพยนตร์ I Miss You รักฉันอย่าคิดถึงฉัน - ขอบคุณรูปจากกระทู้เก่าที่ search เจอใน Pantip ค่ะ) สำหรับคนที่ติดตามดูซีรี่ส์เรื่อง Good Doctor เวอร์ชั่นไทย (หมอใจพิเศษ) จะร
สมาชิกหมายเลข 6105781
อยากเก่งอังกฤษขึ้นอยากอ่านออกฟังออกพูดได้เขียนได้ต้องทำยังไง
คือเราเป็นคนที่อ่อนภาษาอังกฤษมากอ่านออกแต่แปลไม่ได้แปลออกแค่บางคำคำไหนยากๆก็อ่านไม่ออกพูดได้นิดหน่อยเขียนได้แต่ประโยคง่ายๆเวลาทำข้อสอบข้อเขียนภาษาอังกฤษคือเราไม่เขียนเลยเพราะเขียนไม่ได้ไม่รู้จะเขียนยั
สมาชิกหมายเลข 8296112
ขออนุญาตถามประโยคนี้ที่มีคำว่า “cool” ในที่นี้หมายถึง “เท่ห์” หรือแปลได้มากกว่านี้ครับ
“you know, i like you because you are so cool for me" cool ในที่นี้มันแปลว่าเท่ห์มั้ยครับ
สมาชิกหมายเลข 5605352
ใครเก่ง eng ช่วยทีค่ะ ประโยคนี้เราเขียนถูกไหม
ฉันเหนื่อย ฉันเลือกคนที่ไม่ต้องพยายาม จะได้ไม่ต้แงวิ่งตาม I'm tired. I pick people who don't have to try, so I don't have to run after them
สมาชิกหมายเลข 7912686
"Good Doctor หมอใจพิเศษ" เดินทางมาถึงตอนจบมีใครอยากพูดถึงเรื่องนี้กันบ้าง 📍📺
"Good Doctor หมอใจพิเศษ" เดินทางมาถึงตอนจบมีใครอยากพูดถึงเรื่องนี้กันบ้าง 📍📺
สมาชิกหมายเลข 7808925
Did you กับ Have you ต่างกันอย่างไรครับ
สวัสดีครับ คำว่า Did you กับ Have you ต่างกันอย่างไรครับ Did you have lunch? Have you had lunch? Have you seen? Did you see? Did you 
สมาชิกหมายเลข 5229148
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ประโยคนี้แปลว่าอะไรหรอค่ะ
แปลว่า คุณเห็นหมอไหม
หรือ
แปลว่า. ไปหาหมอไหม