๑๐๐ ปี นายชาย ชวลิต (ประชา อัตตธร)
(๑๕ ส.ค. ๒๔๖๑ - ๒๕๐๓ ?)
- ผู้แปล เพื่อนยาก ของ จอห์น สไตน์เบ็ก สำนวนแรก (พิมพ์ปี ๒๕๑๓)
วรรณกรรมสำคัญของโลกที่ได้รับการยกย่องจากสถาบันต่างๆ มากมาย
และเคยสร้างเป็นภาพยนตร์และละครเวที
สำนวนแปลนี้พิมพ์ต่อเนื่องโดยสำนักพิมพ์ต่างๆ มาหลายครั้ง
- สามีของ ศ.คุณหญิงแม้นมาส ชวลิต (รอย โรจนานนท์ ผู้แปล วิมานลอย)
- คุณพ่อของ ดารกา วงศ์ศิริ ศิลปินนักทำละคร รางวัลคึกฤทธิ์
ดูรายละเอียดจากเฟซบุ๊ก ข่าวสารวงการหนังสือ / ๑๕ ส.ค. ๖๑
https://www.facebook.com/groups/booklifecycle/permalink/848694945336748/
.......................
* จขกท. เป็นคนโลว์เทค
ถ้าใครจะช่วยกรุณาดึงรูปจากเฟซบุ๊กข้างบนมาแปะ ให้ดูกันทั่ว จะขอบคุณมากครับ
๑๐๐ ปี ประชา อัตตธร ผู้แปล "เพื่อนยาก" สำนวนแรก
(๑๕ ส.ค. ๒๔๖๑ - ๒๕๐๓ ?)
- ผู้แปล เพื่อนยาก ของ จอห์น สไตน์เบ็ก สำนวนแรก (พิมพ์ปี ๒๕๑๓)
วรรณกรรมสำคัญของโลกที่ได้รับการยกย่องจากสถาบันต่างๆ มากมาย
และเคยสร้างเป็นภาพยนตร์และละครเวที
สำนวนแปลนี้พิมพ์ต่อเนื่องโดยสำนักพิมพ์ต่างๆ มาหลายครั้ง
- สามีของ ศ.คุณหญิงแม้นมาส ชวลิต (รอย โรจนานนท์ ผู้แปล วิมานลอย)
- คุณพ่อของ ดารกา วงศ์ศิริ ศิลปินนักทำละคร รางวัลคึกฤทธิ์
ดูรายละเอียดจากเฟซบุ๊ก ข่าวสารวงการหนังสือ / ๑๕ ส.ค. ๖๑
https://www.facebook.com/groups/booklifecycle/permalink/848694945336748/
.......................
* จขกท. เป็นคนโลว์เทค
ถ้าใครจะช่วยกรุณาดึงรูปจากเฟซบุ๊กข้างบนมาแปะ ให้ดูกันทั่ว จะขอบคุณมากครับ