หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากรู้ว่าเสียงอ้อน หรือ น๊าาา ในภาษาอังกฤษ เขามักใช้อะไรกัน?
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
ภาษาต่างประเทศ
ตามหัวข้อเลย ขอความกรุณาด้วยครับ ;w;
#ขอบคุณสำหรับคำตอบล่วงหน้า ♥
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ้อน ในภาษาอังกฤษเขียนแบบไหนคะ On หรือ an
อ้อน แบบที่เป็นชื่อคนเขียนยังไงคะในภาษาอังกฤษควรใช้แบบ On หรือ Aon หรือ An คะ หรือเขียนยังไงแนะนำทีค่า
สมาชิกหมายเลข 4425816
ศัพท์เซ็กส์
อยากรู้ศัพท์เซ็กส์คำว่า"ขย่ม" ในภาษาอังกฤษอะครับใครรู้ช่วยบอกทีนะ ขอบคุณล่วงหน้าครับ
สมาชิกหมายเลข 2989610
เสียงร้องไห้ในภาษาอังกฤษเขียนยังไง
อยากรู้ว่าเสียงร้องไห้ในภาษาอังกฤษเขียนยังไง แบบว่าของไทยก็จะประมาน ฮรือ ฮือ ฮรึก ฮรื่ออออ แล้วภาษาอังกฤษเขียนยังไงคะ 🥲🥲
สมาชิกหมายเลข 6424028
ฉัน..ผู้แตกสลาย อยากทราบว่า คำนี้ในภาษาอังกฤษ เราควรใช้คำว่าอะไรครับ
อยากจะขอผู้รู้ ช่วยแปลประโยคสั้นๆนี้ เป็นภาษาอังกฤษที่เหมาะสมหน่อยครับ "ฉัน...ผู้แตกสลาย" ควรใช้คำใหน ประโยคสั้นๆยังไงดีครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 4057481
ขออนุญาตถามประโยคนี้ที่มีคำว่า “cool” ในที่นี้หมายถึง “เท่ห์” หรือแปลได้มากกว่านี้ครับ
“you know, i like you because you are so cool for me" cool ในที่นี้มันแปลว่าเท่ห์มั้ยครับ
สมาชิกหมายเลข 5605352
Google Translate แปลถูกหลักไวยากรณ์ไหม
คือผมเป็นคนที่โง่ภาษาอังกฤษมากๆ โง่ถึงขั้นติดลบ100%เลย แต่ด้วยหน้าที่งานที่ทำต้องใช้ภาษาอังกฤษคุยMailกับAgentที่ต่างประเทส จึงมักพิมภาษาไทยใน Google Translate เพื่อให้แปลแล้วใช้คำแปลส่งไปในMail ตอนนี้
สมาชิกหมายเลข 1077428
งงกับการการใช้ A ในภาษาอังกฤษครับ
ตัวอย่างครับ "HE IS GAY" ทำไมถึงไม่เติม A หน้าคำว่า GAYครับ เป็นไปได้ผู้ตอบอธิบายหลักแกรมม่าด้วยภาษาไทยก็ดีครับ อ่านของภาษาอังกฤษแล้วงง ขอบคุณผู้ที่เข้ามาตอบ ❤️
สมาชิกหมายเลข 7440342
ความสัมพันธ์แบบอยู่กินกัน ภาษาอังกฤษเรียกว่าอะไรคะ
ความสัมพันธ์แบบอยู่ด้วยกันมา7-8ปี แต่ยังไม่ได้จดทะเบียนหรือแต่งงานกัน ลักษณะแบบนี้เรียกในภาษาอังกฤษว่ายังไงหรอคะ ถ้าจะเรียกว่า boyfriend รู้สึกมันไม่ค่อยตรงตัว เพราะมันเหมือนลักษณะมาทางผัวเมียม
สมาชิกหมายเลข 8263739
แปลภาษาอังกฤษในเอกสารราชการไทยใช้แบบอังกฤษหรืออเมริกันครับ?
เวลาแปลภาษาอังกฤษในเอกสารราชการไทยใช้แบบอังกฤษหรืออเมริกันครับ?
sienhoon
🥺🥺🥺
🥺
สมาชิกหมายเลข 6058743
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากรู้ว่าเสียงอ้อน หรือ น๊าาา ในภาษาอังกฤษ เขามักใช้อะไรกัน?
#ขอบคุณสำหรับคำตอบล่วงหน้า ♥