คือพอดีผมดูหนังเรื่องนี้ช้าไปหน่อย พอดีที่หนังยังยืนโรงอยู่เพราะมีเสียง Eng ให้เลือก ปกติผมดูหนังเสียง Eng อยู่แล้วครับ ทุกเรื่องเลย แต่วันนี้ดูหนัง Coco แล้วแย่ที่สุดเลย ไอ้เราก็เลือกเสียง Eng ที่เราดูประจำ แต่พอหนังมาจริง ๆ กลับเป็นเสียงไทยซะงั้น ตัวหนังสือในหนังไทยตามต้นฉบับประเทศไทยเลย แล้วของ Eng ไปไหน?
บอกตรง ๆ ว่าคนอื่นอาจจะไม่ซีเรียส แต่เราซีเรียส ยังโชคดี๊ที่เป็นหนังของ Disney ที่มาตรฐานเสียงไทยกับเพลงแปลงเป็นไทยมันดีอยู่แล้ว ไม่งั้นจะหงุดหงิดกว่านี้มาก
ยอมรับว่าเสียดายตังค์ เหมือนซื้อของแต่ไม่ได้อันที่ต้องการ
ผมดูที่ Korat Cineplex นะ ล่าสุดผมตั้งโพสต์เรื่องนี้ในเฟสส่วนตัว ปรากฏว่าโรงที่ผมดูไม่ใช่แค่โรงเดียว ที่เมเจอร์หาดใหญ่ก็เป็น เพราะเพื่อนผมดูที่นั่น เลือกเสียง Eng เหมือนกัน
อยากทราบครับว่ามันเป็นเหมือนกันหมดไหม? แล้วอยากทราบว่า ทำไมโรงเมเจอร์ไม่ทำการแก้ไขว่าเสียง Eng ไม่มีแล้ว? ถ้าครอบครัวฝรั่งมาดูจะทำอย่างไรถ้ามาเจอแบบนี้
ดูหนังเรื่อง Coco เสียง Eng แต่สิ่งที่เกิดขึ้นคือ...
บอกตรง ๆ ว่าคนอื่นอาจจะไม่ซีเรียส แต่เราซีเรียส ยังโชคดี๊ที่เป็นหนังของ Disney ที่มาตรฐานเสียงไทยกับเพลงแปลงเป็นไทยมันดีอยู่แล้ว ไม่งั้นจะหงุดหงิดกว่านี้มาก
ยอมรับว่าเสียดายตังค์ เหมือนซื้อของแต่ไม่ได้อันที่ต้องการ
ผมดูที่ Korat Cineplex นะ ล่าสุดผมตั้งโพสต์เรื่องนี้ในเฟสส่วนตัว ปรากฏว่าโรงที่ผมดูไม่ใช่แค่โรงเดียว ที่เมเจอร์หาดใหญ่ก็เป็น เพราะเพื่อนผมดูที่นั่น เลือกเสียง Eng เหมือนกัน
อยากทราบครับว่ามันเป็นเหมือนกันหมดไหม? แล้วอยากทราบว่า ทำไมโรงเมเจอร์ไม่ทำการแก้ไขว่าเสียง Eng ไม่มีแล้ว? ถ้าครอบครัวฝรั่งมาดูจะทำอย่างไรถ้ามาเจอแบบนี้