หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากได้เว็บที่แปลภาษาไทยเป็นตัวอักษรยาวีอ่ะค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
ภาษาไทย
คือต้องทำโปสเตอร์ที่ใช้ภาษามลายูแบบตัวอักษรยาวีอ่ะค่ะ เคยลองหาในกูเกิลแล้วหาไม่เจอ ไม่รุ้ใช้คีย์เวิดผิดรึป่าว ใครรู้ช่วยบอกหน่อยนะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ใครพูดยาวีได้บ้างมาสอนคำง่ายๆหน่อยจ้า
ลงเที่ยว5จังหวัดใต้ก็บ่อย คนพูดภาษาใต้ก็ฟังรู้เรื่องแต่ตั้งแต่สงขลา ลงไปก็เริ่มพูดยาวีกันเยอะเริ่มฟังไม่รู้เรื่องแล้ว เลยอยากทราบคำง่ายๆใครรู้พูดได้ก็ช่วยบอกนะครับ 1. พ่อ/แม่ 2. พ่อตา/แม่ยาย 3. พี่
CHA-UAT
ช่วยแปลภาษามลายูเป็นภาษาไทยหน่อยครับ
ยายอดียอ บาเลาะห์งาอาแบ เสาะมอ แปลว่าอะไรหรอครับ🥹
สมาชิกหมายเลข 5934269
Sigma แปลว่าอะไรคะ?
ขออนุญาตสอบถามนะคะ sigma แปลว่าอะไรหรอคะ? กูเกิ้ลทรานเสลตขค้นแบบนี้ค่ะ TT
สมาชิกหมายเลข 7662268
สอนการอ่าน การเขียน การพิมพ์ ภาษามลายูอักษรยาวี ตอนที่ 1
https://www.youtube.com/watch?v=nWVkwChXKOQ&t=18s
Ro Junior
ภาษายาวี กับ ภาษาอาหรับ
สมาชิกหมายเลข 988505
นิยายวายเรื่องthe hunter wants to live quietlyมี Lc ในไทยรึยังคะ แล้วมีNcรึป่าว
พอดีคิดว่าจะอ่านอยู่อ่ะค่ะ ก้เลยมาสอบถามผู้รู้หน่อยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 8524101
มังงะเรื่องt’s Not That I Want to Wear Women’s Clothingหาอ่านแปลไทยได้จาที่ไหนได้บ้างคะ??
คือเค้าไปเจอมังงะนี้ในติกต๊อกคะ เค้าเลยลองไปหาอ่านภาษาไทยดูแต่มันหาไม่เจอ ถ้ามีใครใจดีช่วยบอกหน่อยนะคะว่ามีใครแปลมังงะเรี่องนี้รึป่าว🙏🙏🙏
สมาชิกหมายเลข 8550008
รายได้ของนักแปลนิยายจีนในเว็บกับแบบหนังสือแตกต่างกันยังไง
คือเราเห็นหลายๆคนบ่นว่าเงินเดือนของนักแปลมันน้อย ไม่คุ้มกับค่าแรงที่เสียไป แต่เราก็เห็นบางคนบอกว่าแปลแบบหนังสือได้เงินเยอะกว่า แบบทำงานกับสำนักพิมพ์อ่ะค่ะ เลยอยากถามเพื่อความแน่ใจอ่ะค่ะ 1. ระหว่างแปล
สมาชิกหมายเลข 8013994
อยากรบกวนท่านผู้รู้ช่วยแปลหน่อยค่ะ
พอดีไปเจอป้ายหน้าหลุมศพของอากงอาม่า "潮邑溪頭上層鄉娘宮社 '' เป็นตัวอักษรอยู่ด้านขวามือสุดของป้าย คิดว่าน่าจะเป็นที่อยู่ แต่ไม่ทราบว่าคือที่ไหนค่ะ ลองหาในกูเกิลแปลแล้วยังไม่ได้คำตอ
สมาชิกหมายเลข 2060338
มองไปที่เด็กน้อยเพิ่งมาใหม่ ยังไฉไลวัยหวานดูเหมาะสม ก้าวขึ้นมาท้าดาให้โลกชม เลขกลมๆ ตัวเดียวก็ดีใจ
ส่วนตัวขอลุ้นเด็กใหม่ รุ่นห้าและรุ่นสาม (ด้อมอาหลีกับเกลญ่า เคลื่อนทัพใหญ่แล้วครับ) ขอสักคนให้ได้เลขตัวเดียว คามิเซเว่นคงยากเกิน 8-9 น่าจะพอไหว หรือไม่หลุดที่ 12 จะได้หรือป่าวน้า พวกเธออย่าคิดนะ คราว
สมาชิกหมายเลข 7552962
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 1
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากได้เว็บที่แปลภาษาไทยเป็นตัวอักษรยาวีอ่ะค่ะ