[แปลบทสัมภาษณ์] Wake Up, Girls! ในงาน Anisong World Matsuri ที่ Los Angeles

บทความนี้แปลจากเว็บไซต์ Kawaii Kakkoii Sugoi
https://goo.gl/L5Nc6G
ภาพประกอบในกระทู้นี้ผู้แปลได้ใส่เสริมเข้ามาเพื่อให้เห็นภาพของบทสัมภาษณ์ได้ชัดเจนยิ่งขึ้น


– ทุกคนต่างก็มีทั้งชื่อจริง ชื่อเล่น วันเกิด รวมถึงกรุ๊ปเลือดแบบเดียวกันกับตัวละครใน Wake Up, Girls! เลย ทุกคนมีความสอดคล้องกันมาก
ช่วยกรุณาบอกเราหน่อยว่ามีอะไรที่ต่างจากตัวละครบ้าง


มายุ: ก็คงจะเป็นบ้านเกิดล่ะมั้ง?!
มายุมีความหลงไหลในการเป็นไอดอล แล้วก็เป็นคนที่ดื้อรั้น ฉันว่าคงเป็นเรื่องของความเท่และความน่ารักแหละค่ะ
*ชิมาดะ มายุเกิดที่โตเกียว โยชิโอกะ มายุ เกิดที่โอซาก้า*

โยชิโนะ: ยิ่งเรื่องราวดำเนินไปมากเท่าไหร่ ตัวฉันกับตัวละครก็ยิ่งมีความคล้ายกันมากเท่านั้นค่ะ
แต่สิ้งที่ต่างกันฉันว่าคงเป็นความยาวของผมนั่นแหละค่ะ ตอนสมัยที่เพิ่งเดบิวต์ฉันไว้ผมสั้น แต่ตัวละครกลับมีผมยาว ฉันก็เลยพยายามเลี้ยงให้ผมให้ยาวขึ้นให้ได้
แต่แล้วพอเธอตัดผมออกใน Movie ตัวก่อนหน้านี้ไป ก็ทำให้ทรงผมเราไม่เหมือนกันอีกเลย

– งั้นคุณเคยคิดจะตัดผมบ้างหรือเปล่า?
โยชิโนะ: ไม่ค่ะ…. 555


บน -  2013
ล่าง - 2015 - ปัจจุบัน


คายะ: คงจะยากถ้าจะหาความเหมือนระหว่างฉันกับตัวละครค่ะ
โดยเฉพาะลักษณะนิสัย อย่างเช่น คิคุมะ คายะ จะเป็นคนที่มีความมั่นใจ หัวรั้น ซึ่งฉันไม่ได้เป็นแบบนั้นเลย

มิยุ: อาจจะเป็นที่ความหนาของผมค่ะ! เวลาฉันพยายามทำทรงทวินเทลตามแบบอนิเมมันจะดูไม่ฟูเท่าเลย!
ตอนแสดงละครเวทีก็เลยต้องต่อผมเพิ่มตรงทวินเทลนี่แหละค่ะ


จากอนิเมตอนพิเศษ deai no kiroku
และละครเวที Aoba no Kiroku


มินามิ: คาตายามะ มินามิจังเป็นเด็กกินเก่งค่ะ แต่ฉันไม่ใช่คนกินจุเลย!
ชอบกินพวกของหวานอยู่นะคะ แต่ก็ไม่ชอบพวกอาหารหนักๆอย่างราเมงชามใหญ่ๆเลยค่ะ

ไอริ: เหมือนกับโยปปี้ค่ะ (ชื่อเล่นของโยชิโนะ) แต่ทรงผมของฉันไม่เหมือนกับฮายาชิดะ ไอริมาตั้งแต่แรกแล้ว
แถมตัวละครเองก็เป็นคนเต้นไม่เก่งด้วยทั้งที่ตัวฉันเป็นคนที่เต้นเป็นมาตั้งนานแล้ว
หลายๆคนอาจจะคิดว่าฉันคงเต้นไม่เก่งเหมือนกับตัวละครแต่จริงๆแล้วฉันเต้นได้ค่ะ บางครั้งก็เลยทำเอาพวกเขาประหลาดใจอยู่เหมือนกัน

นานามิ: ฉันว่าฉันมีหลายๆส่วนที่สัมพันธ์กันฮิซามิ นานามิจังค่ะ แต่ที่ต่างกันอย่างชัดเจนก็คือฉันเล่นเปียโนไม่เป็นค่ะ

– สิ่งที่เป็นจุดเด่นที่สุดของ Wake Up, Girls! คือการที่เซย์ยูกับตัวละครได้เติบโตไปพร้อมๆกัน
เคยได้ยินมาว่าหลังจากที่พวกคุณได้ผ่านการออดิชั่นแล้วก็ต้องไปเข้าค่ายฝึกด้วย ในครั้งแรกเมมเบอร์ได้ใช้เวลาร่วมกันกันนานเท่าไหร่?
แล้วนั่นได้ทำให้เกิดความรู้สึกเหมือนเป็นกลุ่มเดียวกันขึ้นมาบ้างไหม?


โยชิโนะ: ใช่ค่ะ หลังจากผ่านการออดิชั่นเราก็ถูกส่งไปค่ายฝึกทันที
การฝึกของเราจะเริ่มตั้งแต่ 8 โมงเช้า จนถึง 3 ทุ่ม เราก็ต้องตื่นตั้งแต่ 7 โมงเช้าทุกๆวันเลยค่ะ

มินามิ: ทุกๆเช้าตอน 8 โมง เราต้องออกไปวิ่งจ๊อกกิ้งกันค่ะ

โยชิโนะ: ถึงการฝึกจะจบลงแล้วแต่เราก็ยังมีการมารวมตัวกันเพื่อหารือว่า จะทำยังไงเราถึงจะพัฒนากันได้มากกว่านี้

– ค่ายฝึกนี่ใช้เวลานานเท่าไหร่?

โยชิโนะ: อย่างน้อยก็ 7 วัน อย่างมากก็ 10 วันค่ะ

– ไปเข้าค่ายฝึกมาแล้วทั้งหมดกี่ครั้ง?

โยชิโนะ: 3 ครั้งค่ะ!

– Wake Up, Girls! ได้ร่วมร้องเพลงประกอบให้กับอนิเมเรื่องอื่นด้วย
อย่าง “Syakunetsu no Takkyu Musume” แล้วก็ “Renai Boukun”
ในอนาคตอยากที่จะร่วมร้องเพลงอนิเมให้มากกว่านี้หรือไม่?


มายุ: ที่จริงแล้วเรายังได้ร่วมร้องเพลงกับ May’n ซัง ในนามของ Wake Up, May’n!
สำหรับอนิเมเรื่อง “Isekai Shokudou” ที่ฉายช่วงหน้าร้อนนี้อีกด้วยค่ะ
ตอนแรกก็รู้สึกแปลกๆนะที่ต้องมาร้องเพลงให้กับเรื่อง “Syakunetsu no Takkyu Musume”
แต่ก็รู้สึกยินดีค่ะที่วิธีนี้จะทำให้ผู้คนได้รู้จักกับพวกเรามากขึ้น

– จากที่คุณมิยุพูดถึงเมื่อกี้นี้ พวกคุณได้มีโอกาสเล่นละครเวที “Wake Up, Girls! Aoba No Kioku.” ด้วย
รู้สึกอย่างไรบ้างที่ตัวเองต้องมารับบทเป็นตัวละครที่พากย์?
แล้วนี่ถือเป็นการแสดงละครเวทีครั้งแรกของทุกคนเลยมั้ย?


มายุ: ฉันเป็นคนเดียวที่เคยเล่นละครเวทีมาก่อนแล้วค่ะ

มิยุ: รู้สึกเหมือนได้เรียนรู้กันทุกๆวันเลยค่ะ พวกเราก็ขอคำปรึษาจากมายุชี่ (ชื่อเล่นของมายุ) ก่อนที่จะฝึกซ้อมทุกครั้ง
เราก็เริ่มที่จะอยากรู้กันว่าต้องทำยังไงถึงจะจำบทได้น้า

– ในอนาคตอยากจะแสดงละครเวทีกันมากกว่านี้อีกมั้ย?

โยชิโนะ: มันสนุกมากเลยนะคะ คือไม่ได้รู้สึกว่าตัวเองเหมือนโยชิโนะจังเลย
รู้สึกว่าไม่ได้ดีเท่าเพราะตัวเองไม่ได้เป็นนางแบบที่สวยเหมือนอย่างเธอ แต่ก็สามารถแสดงออกไปได้ด้วยความมั่นใจ
ถ้าหากมีโอกาสได้เล่นอีกล่ะก็อยากจะเล่นแน่นอนค่ะ!

มายุ: สักวันนึงฉันอยากจะนำละครเวทีของพวกเราไปแสดงที่เซนไดค่ะ!


ละครเวที Aoba no Kiroku

– เซย์ยู นักร้อง หรือนักแสดง อย่างไหนที่คิดว่าเหมาะกับตัวคุณที่สุด?

มายุ: ฉันชอบร้องชอบเต้นค่ะ แล้วก็ชอบที่จะใช้เวลาร่วมกับผู้ชม ดังนั้นจึงอยากจะแสดง Live ให้มากขึ้น!

โยชิโนะ: ฉันอยากเป็นเซย์ยูมาตลอดค่ะแล้วในที่สุดความฝันก็ได้เป็นจริงแล้ว ดังนั้นจึงอยากพัฒนาความสามารถในด้านการเป็นเซย์ยูให้มากขึ้น

คายะ: เหมือนกับโยปปี้ค่ะ อยากทำงานพากย์ให้มากขึ้น

มิยุ: ชอบหมดเลยค่ะ เพราะงั้นขอลองทำทุกอย่างเลย!

มินามิ: ชอบงานที่ต้องใช้เสียงของตัวเองค่ะ ก็เลยอยากทำงานพากย์กับพวกรายการ Radio พวกนี้ให้มากขึ้น!

ไอริ: ฉันรู้สึกดีมากตอนที่ได้แสดงละครเวที ดังนั้นจึงอยากจะทำงานที่ตัวเองสามารถสื่อข้อความของตัวเองออกไปได้มากขึ้น

นานามิ: อยากพัฒนาการเต้นให้เก่งกว่านี้ค่ะ!

– ตั้งแต่ทำ Wake Up, Girls! มาเนี่ย อะไรที่ทำให้มีความสุขที่สุด และอะไรที่ยากลำบากที่สุด?

นานามิ: ที่มีความสุขคือการได้แวะไปในหลายๆเมือง หลายๆประเทศค่ะ!
เป็นประสบการณ์ชีวิตที่ยอดเยี่ยมมากเลย
หลังจากที่ได้ตั้งกลุ่มกันแล้วในที่สุดฉันก็ได้มาเยือนเซนไดเป็นครั้งแรก การที่ได้รู้จักสถานที่ต่างๆของเซนไดทำให้มีความสุขมาก

ส่วนที่ยากลำบากก็… คงเป็นด้านพลังกายค่ะ
ฉันเป็นคนวิ่งได้ไม่เร็วเท่าไหร่ แล้วยังมีพลังกายน้อยที่สุดในกลุ่มด้วย

คายะ: ตอนที่สมัครดข้ามาออดิชั่น Wake Up, Girls! ฉันก็เรียนอยู่มหาวิทยาลัยปีสุดท้ายแล้วค่ะ
คิดว่าถ้าไม่ผ่านก็จะออกไปหางานทำแล้ว ดังนั้นตอนที่รู้ว่าผ่านก็ทำให้ดีใจมากและได้มาเป็นเซย์ยู

ส่วนที่ยากลำบากที่สุด… เพราะในครอบครัวของฉัน ตัวฉันเป็นลูกคนเล็กค่ะแถมยังตัวเตี้ยด้วย
ก็เลยทำให้เพื่อนๆปฏิบัติกับฉันเหมือนเป็นเด็กอยู่ตลอด
แต่พอได้เข้าร่วมกับ WUG แล้วก็กลายเป็นเมมเบอร์ที่อาวุโสที่สุดในทันที เลยทำให้ไม่รู้จะวางตัวยังไงค่ะ

โยชิโนะ: ส่วนที่มีความสุขก็คือทุกคนมาร่วมฉลองวันเกิดฉันทุกปีเลยค่ะ
หลังจากที่ตั้งกลุ่มขึ้นมาแล้วเราก็ได้เดินทางไปชิคาโก้ ทุกคนก็ได้ฉลองวันเกิดให้กับฉันทำเอาเซอร์ไพรซ์เลยค่ะ!
พอเปิดประตูห้องโรงแรมก็เจอโน้ต “เปิดตู้เสื้อผ้าสิ” ตอนแรก็คิดว่าโจรรึเปล่าเนี่ย!
แต่พอคิดดูดีๆแล้วก็ไม่น่าใช่เพราะโน้ตเป็นภาษาญี่ปุ่น พอเปิดตู้เสื้อผ้าก็เจอกับสร้อยคอค่ะ
แล้วยังมีโน้ตบอกต่ออีกว่า “ดูที่ด้านหลังทีวีสิ” ก็สงสัยว่าใครเป็นเจ้าของสร้อยคอนี้เนี่ย…

หลังจากเจอโน้ตแผ่นที่ 4 ก็ทำให้นึกขึ้นได้ว่าเมมเบอร์น่าจะเป็นคนเขียนแหละ
โน้ตแผ่นสุดท้ายบอกว่า “ไปที่ห้องผู้จัดการ” พอไปถึงทุกคนก็มาฉลองวันเกิดให้ค่ะ!
ของขวัญทั้ง 7 ชิ้นและโน้ตจากเมมเบอร์แต่ละคนน่ารักมากเลย
ของขวัญจากคายะก็เป็นแว่นกันแดดของอเมริกาที่มีคำว่า “Happy Birthday” เขียนอยู่ด้วย!
ส่วนที่ยากลำบางก็คือการเดินทางไกลค่ะ ต้องออกเดินทางจากบ้านเกิดที่คุมาโมโตะ
แล้วยังต้องปรับเรื่องสำเนียงและภาษาถิ่นด้วย


–ก่อนหน้านี้เห็นบอกว่าพวกคุณมี collaboration unit กับคุณ May’n เป็น Wake Up, May’n! ตอนแรกที่ทราบข่าวรู้สึกอย่างไรบ้าง?

มิยุ: ดีใจมากค่ะ ไม่อยากจะเชื่อเลยว่าเราจะได้ร้องเพลงเป็นยูนิตเดียวกันกับ May’nซัง!
ก่อนที่จะได้เดบิวต์พวกเราเองก็เป็นแฟนเพลงของ May’n ซัง อยู่ก่อนแล้ว ก็เลยทำให้รู้สึก “อยากเอาข่าวนี้ไปโม้ให้เพื่อนๆได้ฟังจังเลย!”

นานามิ: ในการ Collaboration นี้ ฉันดีใจมากที่ได้ร้องเพลงในฐานะยูนิตใหม่ค่ะ!


Wake Up, May'n!

– เราได้ข่าวว่า Wake Up, Girls! ภาคใหม่กำลังจะฉายภายในปีนี้!
ดั่งคำพูดในอนิเมที่บอกว่า “อนาคตของ Wake Up, Girls จะเป็นอย่างไรต่อไป!?”
ขอให้ช่วยบอกเราเกี่ยวกับอนาคตของโปรเจ็กต์นี้หน่อย!


มายุ: Live tour ช่วงหน้าร้อนของเรากำลังจะเริ่มขึ้นค่ะ
แล้วเราก็จะคjอยๆทยอยปล่อยข่าวเกี่ยวกับอนิเมภาคใหม่มาทีละนิดละหน่อยใน Live Tour
สำหรับภาคใหม่นี้เป็นเรื่องราวต่อเนื่องก็จริง แต่ก็เป็นภาคใหม่ที่คนไม่เคยดู “Wake Up, Girls!” มาก่อนก็สามารถสนุกไปด้วยกันได้
แล้วเราก็มีแผนที่จะทำการแสดงเพลงใหม่ในระหว่างที่จัด Live Tour นี้ด้วยค่ะ
ดังนั้นหวังว่าทั้งเมมเบอร์แล้วแฟนๆจะได้รู้สึกตื่นเต้นกับอนิเมภาคใหม่นี้กัน!


Wake Up, Girls! Shin Shou

– สุดท้ายนี้ ทุกคนจะได้มาทำการแสดงที่ Los Angeles เป็นครั้งแรกในวันพรุ่งนี้แล้ว! ตื่นเต้นกันมั้ย?
นานามิ: เป็นครั้งแรกที่พวกเราได้มา Los Angeles ค่ะ ฉันก็เลยรู้สึกตื่นเต้นและก็กังวลอยู่ว่าแฟนๆชาวอเมริกันจะมีปฎิกิริยาอย่างไร
นอกจาก WUG แล้วก็ยังมีศิลปินเก่งๆมาอีกหลายคนเลย ก็ชักจะกังวลขึ้นมานิดหน่อยว่าถ้าพวกเราไม่เป็นไรก็คงดี…
คือ หมายถึง ต้องไม่เป็นไรแน่ค่ะ จะพยายามค่ะ!

– สุดท้ายจริงๆแล้วถ้าพูดถึง น่ารัก เท่ และ สุยอด คิดถึงอะไร?!
นานามิ: เบอร์เกอร์! วันนี้ก็กินไปชิ้นนึงค่ะ ทั้งน่ารัก ทั้งเท่ ทั้งสุดยอดเลย!


ไอริ: น้ำหมักผลไม้ที่เสิร์ฟในโรงแรมค่ะ! ไม่เคยเห็นในญี่ปุ่นมาก่อนเลย ทำให้รู้สึกว่า “L.A. นี่สุดยอดไปเลย!”

มินามิ: อืมมม…. ที่นึกออกก็มีแต่ 2D character ค่ะ….
คู ฮูลินน์ จาก Fate! ทั้งน่ารัก เท่ สุดยอด แถมยังแข็งแกร่ง! โมเอะมาก!


มิยุ: ต้นปาล์มใน Los Angeles ค่ะ!ไม่เคยเห็นต้นปาล์มลักษณะนี้ในญี่ปุ่นมาก่อนเลย คิดว่าน่ารักดีค่ะ!

คายะ: ยารักษารอยแผลเป็นค่ะ เพราะฉันมีแผลอยู่เต็มไปหมด
รู้สึกว่าน่ารักมากเลย! เหมือนกับถูกชำระล้างบาป!
แต่ถ้าเป็นแผลที่ได้มาตั้งแต่เรียนประถมล่ะก็ ถึงจะโตขึ้นแล้วแต่รอยแผลเป็นก็ยังคงอยู่ และมันก็ชัดมากเลยด้วย

โยชิโนะ: Wake Up, Girls! ค่ะ เพลงน่ารัก เมมเบอร์เองก็น่ารักและเท่ด้วย!

มายุ: อย่างแรกที่คิดหลังจากได้ยินว่า “น่ารัก เท่ สุดยอด” ก็คือศิลปินนักร้องเพลงอนิซอง LiSA ซัง
ฉันปลื้มเธอมากเลยค่ะ แล้วก็ใฝ่ฝันอยากจะเป็นให้ได้อย่างเธอด้วย
ไม่เคยเห็นใครที่ทั้งน่ารักและเท่ได้อย่างลงตัวถึงขนาดนี้
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่