สำเนียง คำ ของอังกฤษกับอเมริกา แบบนี้ถึงขั้นแย่และยอมรับไม่ได้หรือเปล่าครับ

ผมเป็นคนเรียนภาษาอังกฤษจากตอนเรียน ค่อนข้างแย่มาก (เด็กหลังห้อง) จบมานานแล้ว ปัจจุบัน
ผมชอบดูหนังต่างประเทศซาวน์แทร็คเป็นสว่นใหญ่ พูดง่ายๆคือภาษาอังกฤษกว่า 80% ที่รู้คือเรียนรู้เอาจาก หนัง,ซีรี่ย์

ประเด็นคือ หนังแต่ละเรื่องสำเนียงไม่เหมือนกัน หรือของเหมือนกันใช้คนละคำ เวลาจำ ก็ไม่ได้คิดว่า มันสำเนียงอะไร สำเนียงไหน คำไหนออกเสียงคุ้นหูจำง่าย ก็จำแบบนั้น

ทำให้เวลาใช้ภาษาอังกฤษ บางคำก็อ่านแบบอเมริกัน บางคำอ่านแบบอังกฤษ ผสมกัน

การผสมแบบนี้ ดีหรือไม่ดีครับ แล้วถึงขั้นยอมรับไม่ได้เลยไหมครับ [ปกติโดยส่วนใหญ่ ที่บอกๆกันคือ ไม่อังกฤษ ก็ควรอเมริกันไปเลย ไม่ควนผสมกัน]

ขอบคุณครับ

แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่