คือผมสงสัยว่าสมมุติเกิดเราไปใช้คำว่าโอนี่จัง โอนี่ซังไปเรียกคนญี่ปุ่นที่ญี่ปุ่นมันจะเกิดอะไรขึ้นแบบใช้เรียกคนอายุมากกว่าอะไทำนองนี้ เช่นเรียกพี่ฮิโระก็ใช้ฮิโระโอนี่จังหรือพี่มิกิก็เรียกเป็นมิกิโอเน่ซัง แหะๆ หรือจะเรียกเป็นรุ่นพี่เลยว่า ฮิโระเซ็นไป มิกิเซ็นไป เขาจะว่ายังไงบ้างครับ จริงไหมครับที่ว่าญี่ปุ่นไม่มีการนับพี่น้องลุงป้ากับคนนอกครอบครัว ถ้าสนิทกันแต่อายุมากกว่าต้องทำไงครับเนี่ยต้องลงท้ายด้วยซังอย่างเดียวหรือเปล่า
อยากถามทุกๆท่านว่ามันจะเกิดอะไรขึ้นสมมุติเราไปเรียกคนญี่ที่อายุมากกว่าว่าพี่แบบโอเน่ซังโอนิจังแบบนี้อ่ะครับ