"Somewhere Over The Rainbow"
( Judy Garland )
*****
Somewhere over the rainbow
way up high
There's a land that I heard of once in a lullaby
Somewhere over the rainbow
skies are blue
And the dreams that you dare to dream
really do come true
Someday I'll wish upon a star
And wake up where the clouds are far
Behind me
Where troubles melt like lemon drops
Away above the chimney tops
That's where you'll find me
Somewhere over the rainbow
bluebirds fly
Birds fly over the rainbow.
Why then, oh, why can't I?
If happy little bluebirds fly
Beyond the rainbow.
Why, oh, why can't I ?
"Somewhere Over The Rainbow"
*****
บางแดนดินถิ่นสถล บนสายรุ้ง
ที่พาดพุ่งทะยานตนจนสูงส่ง
ณ ตรงนั้นมีดินถิ่นแดนดง
ที่ฉันคงเคยสดับรับฟังมา
ครั้งคราหนึ่งตรึงใจในเพลงกล่อม-
เด็กจึงยอมหลับพลันนั้นด้วยหนา
บางแห่งที่มีรุ้งพุ่งโสภา
เบื้องบนฟ้าสีครามงามวิไล
และความฝันครั้นเธอพบเจอนั่น
เป็นความฝันที่กล้าจะคว้าไขว่
แล้วจะกลายเป็นจริงทุกสิ่งไป
บางวันได้ ตั้งจิตคิดขอพร-
กับดวงดาวพราวพร่างกลางเวหา
และตื่นมาโดยพลันเช่นนั้นก่อน
มวลเมฆลา คลาไคลให้อาวรณ์
เมฆต่างจรจากไปไกลลิบตา
ณ ที่ใดอุปสรรคจักหายหมด
ราวกับหยด มะนาวหลาก มากนั่นหนา
ที่อยู่บนเตาไฟ ไว้ผิงครา-
แห่งนั่นว่า จะประสบพบเจอกัน
บางแดนดินถิ่นกว้างทางสายรุ้ง
นกสีฟ้าถลาพุ่งมุ่งผกผัน
นกน้อยบิน ถลาตน พ้นรุ้งพลัน
เหตุใดฉัน จึงไม่อาจ สามารถบิน
ถ้าหากความสำราญเบิกบานนัก
นกน่ารักสีฟ้าคราผกผิน
ทะยานตน พ้นรุ้งสาย พรายโสภิณ
ฉันจึงบิน มิอาจได้ เหตุใดเอย
ขอขอบคุณ มากมายครับ
1. www.ppantip.com พี่ ๆ ที่แสนใจดี เก่งฉกาจและน่ารักทุกท่าน ที่ให้พื้นที่ในการแสดงผลงานนี้ครับ
2. www.youtube.com
3. เพลง "Somewhere Over The Rainbow" ของ Judy Garland
4. Thanks to Koussay Haj Kacem, Hannah, Dana Ashley for correcting these lyrics. Writer(s): E. Harburg, Harold Arlen ครับ
5. ภาพยนต์ The Wizard of Oz (1939)
6. เจ้าของลิขสิทธิ์อย่างถูกกฏหมายของภาพและสื่อบันเทิง ที่นำมาเผยแพร่ที่นี่ ครับ
7. ขอบคุณ บริษัท workpoint ของคุณ ปัญญา นิรันดร์กุล และรายการ the mask singers ครับ ( หน้ากากลิงเผือก ที่ร้อง somewhere over the rainbow )
8. นางฟ้าตัวน้อย ที่ cover เพลงนี้ connie tolbot
ขอบคุณมากมาย สำหรับมิตรรักแฟนเพลง ทุกท่าน
ที่ผ่านมารับชม รับฟังและรับอ่าน
ที่ผ่านมาแอบชม แอบฟังและแอบอ่าน
เพลง "Somewhere Over The Rainbow" ต้นฉบับเดิมเป็นของ Judy Garland
ซึ่งเป็นเพลงประกอบภาพยนต์ เรื่อง The Wizard of Oz ในปี 1939
แท้ที่จริง ความหม่ยของเพลงนี้แฝงไว้ด้วยปรัชญาในการดำเนินชีวิตครับ
เพราะช่วงนั้น 1939 อยู่ในยุคสงครามเย็น ระหว่าง เสรีนิยม กับ สังคมนิยม
แบะกำลังพ้นสงครามโลกครั้งที่ 1 มาไม่นาน แต่ก็กำลังจะเกิดสงครามโลกครั้งที่ 2 ในไม่ช้า
ชีวิตของทุกคนบนโลก จึงเหมือนถูกกักขังไว้ จนเกิดจินตนากามากมายถึงโลกที่แสนสุขสงบ เพรียบพร้อมไปด้วย เสรีภาพ อิสระภาพ ภารดรภาพ
เนื้อหาเพลง ท่วงทำนองพริ้วหวานที่เหมือนไม่มีอะไรมากนักนอกจากความไพเราะ
แต่หารู้ไม่ ว่าผู้ประพันธ์ แฝงความต้องการและโหยหา อิสรภาพ เสรีภาพและภารดรภาพ ไส้ในบทเพลงอย่างแนบเนียน
มีบุคคลในโลกนี้มากมาย ที่กำลังโหยหาอิสรภาพในชีวิต ที่สามารถจะทำ จะพูด จะคิด อะไรก็ได้ดั่งใจ
แต่บางคนในบางแผ่นดิน ไม่อาจจะทำได้ ไม่อาจจะพูดได้ ไม่อาจจะคิดได้ เลย
ทั้งนี้ เพราะมีข้อจำกัดทางสังคม เศรษฐกิจและการเมือง อื่น ๆ อีกมากมาย
ขอบคุณทุกท่านที่มาเยือนและฝากร่องรอยแห่งไมตรีไว้ครับ
🎼🎸🎼🎹🎼🎻🎼🎷🎼🎺🎼"Somewhere Over The Rainbow"( Judy Garland )...เพลงสากลแปลและแปลงเป็นบทกวี🎼🎺🎼🎷🎼🎻🎼🎹🎼
"Somewhere Over The Rainbow"
( Judy Garland )
*****
Somewhere over the rainbow
way up high
There's a land that I heard of once in a lullaby
Somewhere over the rainbow
skies are blue
And the dreams that you dare to dream
really do come true
Someday I'll wish upon a star
And wake up where the clouds are far
Behind me
Where troubles melt like lemon drops
Away above the chimney tops
That's where you'll find me
Somewhere over the rainbow
bluebirds fly
Birds fly over the rainbow.
Why then, oh, why can't I?
If happy little bluebirds fly
Beyond the rainbow.
Why, oh, why can't I ?
"Somewhere Over The Rainbow"
*****
บางแดนดินถิ่นสถล บนสายรุ้ง
ที่พาดพุ่งทะยานตนจนสูงส่ง
ณ ตรงนั้นมีดินถิ่นแดนดง
ที่ฉันคงเคยสดับรับฟังมา
ครั้งคราหนึ่งตรึงใจในเพลงกล่อม-
เด็กจึงยอมหลับพลันนั้นด้วยหนา
บางแห่งที่มีรุ้งพุ่งโสภา
เบื้องบนฟ้าสีครามงามวิไล
และความฝันครั้นเธอพบเจอนั่น
เป็นความฝันที่กล้าจะคว้าไขว่
แล้วจะกลายเป็นจริงทุกสิ่งไป
บางวันได้ ตั้งจิตคิดขอพร-
กับดวงดาวพราวพร่างกลางเวหา
และตื่นมาโดยพลันเช่นนั้นก่อน
มวลเมฆลา คลาไคลให้อาวรณ์
เมฆต่างจรจากไปไกลลิบตา
ณ ที่ใดอุปสรรคจักหายหมด
ราวกับหยด มะนาวหลาก มากนั่นหนา
ที่อยู่บนเตาไฟ ไว้ผิงครา-
แห่งนั่นว่า จะประสบพบเจอกัน
บางแดนดินถิ่นกว้างทางสายรุ้ง
นกสีฟ้าถลาพุ่งมุ่งผกผัน
นกน้อยบิน ถลาตน พ้นรุ้งพลัน
เหตุใดฉัน จึงไม่อาจ สามารถบิน
ถ้าหากความสำราญเบิกบานนัก
นกน่ารักสีฟ้าคราผกผิน
ทะยานตน พ้นรุ้งสาย พรายโสภิณ
ฉันจึงบิน มิอาจได้ เหตุใดเอย
ขอขอบคุณ มากมายครับ
1. www.ppantip.com พี่ ๆ ที่แสนใจดี เก่งฉกาจและน่ารักทุกท่าน ที่ให้พื้นที่ในการแสดงผลงานนี้ครับ
2. www.youtube.com
3. เพลง "Somewhere Over The Rainbow" ของ Judy Garland
4. Thanks to Koussay Haj Kacem, Hannah, Dana Ashley for correcting these lyrics. Writer(s): E. Harburg, Harold Arlen ครับ
5. ภาพยนต์ The Wizard of Oz (1939)
6. เจ้าของลิขสิทธิ์อย่างถูกกฏหมายของภาพและสื่อบันเทิง ที่นำมาเผยแพร่ที่นี่ ครับ
7. ขอบคุณ บริษัท workpoint ของคุณ ปัญญา นิรันดร์กุล และรายการ the mask singers ครับ ( หน้ากากลิงเผือก ที่ร้อง somewhere over the rainbow )
8. นางฟ้าตัวน้อย ที่ cover เพลงนี้ connie tolbot
ขอบคุณมากมาย สำหรับมิตรรักแฟนเพลง ทุกท่าน
ที่ผ่านมารับชม รับฟังและรับอ่าน
ที่ผ่านมาแอบชม แอบฟังและแอบอ่าน
เพลง "Somewhere Over The Rainbow" ต้นฉบับเดิมเป็นของ Judy Garland
ซึ่งเป็นเพลงประกอบภาพยนต์ เรื่อง The Wizard of Oz ในปี 1939
แท้ที่จริง ความหม่ยของเพลงนี้แฝงไว้ด้วยปรัชญาในการดำเนินชีวิตครับ
เพราะช่วงนั้น 1939 อยู่ในยุคสงครามเย็น ระหว่าง เสรีนิยม กับ สังคมนิยม
แบะกำลังพ้นสงครามโลกครั้งที่ 1 มาไม่นาน แต่ก็กำลังจะเกิดสงครามโลกครั้งที่ 2 ในไม่ช้า
ชีวิตของทุกคนบนโลก จึงเหมือนถูกกักขังไว้ จนเกิดจินตนากามากมายถึงโลกที่แสนสุขสงบ เพรียบพร้อมไปด้วย เสรีภาพ อิสระภาพ ภารดรภาพ
เนื้อหาเพลง ท่วงทำนองพริ้วหวานที่เหมือนไม่มีอะไรมากนักนอกจากความไพเราะ
แต่หารู้ไม่ ว่าผู้ประพันธ์ แฝงความต้องการและโหยหา อิสรภาพ เสรีภาพและภารดรภาพ ไส้ในบทเพลงอย่างแนบเนียน
มีบุคคลในโลกนี้มากมาย ที่กำลังโหยหาอิสรภาพในชีวิต ที่สามารถจะทำ จะพูด จะคิด อะไรก็ได้ดั่งใจ
แต่บางคนในบางแผ่นดิน ไม่อาจจะทำได้ ไม่อาจจะพูดได้ ไม่อาจจะคิดได้ เลย
ทั้งนี้ เพราะมีข้อจำกัดทางสังคม เศรษฐกิจและการเมือง อื่น ๆ อีกมากมาย
ขอบคุณทุกท่านที่มาเยือนและฝากร่องรอยแห่งไมตรีไว้ครับ