พ่อแม่ฝ่ายชาย เรียกพ่อผัวแม่ผัว ทำไมพ่อแม่ฝ่ายหญิงไม่เรียกพ่อเมียแม่เมียบ้าง กลับเรียกพ่อตาแม่ยาย

ในเมื่อก็มี พี่เมีย น้องเมีย หลานเมีย ทำไมเขาไม่เรียก พ่อเมีย แม่เมีย

ก็ลองหาค้นหาข้อมูลดู มีหลายคำตอบ แต่ไม่รู้ว่า แบบไหนคือ ที่อ้างอิงได้จริง หรือที่มาจริงๆมาจากไหน

1.(เครดิตคุณดุ๊ค) พ่อตาแม่ยาย นั้นน่าจะมาจาก พ่อคุณตาของอ้ายหนูมัน เเม่คุณยายของอ้ายหนูมัน
>>> ส่วนพ่อผัวแม่ผัว - ก็ต้องตอบว่า...ก็เพราะ คนไทยเรา ''สงวน'' คำเรียก พ่อปู่ เเละเเม่ย่า ใว้เรียบร้อยเเล้ว
พ่อปู่ เเละเเม่ย่า นั้นใ้ช้เรียก ท่านนอาวุโส ณ อีกมิติหนึ่ง เช่น พ่อปู่โสม(เฝ้าทรัพย์) เเม่ย่านาง
ต้นไม้ใหญ่ๆที่เชื่อกันว่ามีเทวดามาอยู่เป็นรุกขเทวดา ก็เรียกท่านรุกขเทวดาว่า พ่อปู่นั่นพ่อปู่นี่ ศาลเพียงตาก็มีเรียกเเม่ย่า
ดังนั้น จากการนับเนื่องจาก'ลูก' เลยเขยิบมานับเอาจากตัวเเม่ หรือ'ภรรยา' จึงเป็นคำว่า พ่อผัวแม่ผัว

2.(เครดิตคุณ phai) ทั้งพ่อตาแม่ยาย และ พ่อปู่แม่ย่า ทางภาคอีสานและภาคเหนือยังใช้อยู่ ก็เป็นคำใช้เรียกกันพื้นๆ ครับ แสดงว่าคุณไม่เคยขึ้นไปอีสาน หรือถ้าคุณเป็นคนอีสานก็เป็นคนอีสานตอนใต้ พ่อปู่แม่ย่า ก็คือ พ่อของผัวแม่ของผัว นั่นแหละครับแต่คนไทยภาคกลางไม่นิยมใช้ เพราะอิทธิพลของสื่อ อย่างเช่นในละครโทรทัศน์ ทำให้ภาษาไทย เปลี่ยนรูปแบบการใช้ไปเยอะมาก โทรทัศน์มีอิทธิพลต่อสังคมไทยมาก เพราะคนไทยส่วนมากติดละคร และจะใช้ภาษาง่ายๆ ไม่พิถีพิถัน และอีกอย่างคือ ภาษาภาคกลางนั้น จะใช้คำพูดที่ฟังแล้ว ต้องนำกลับมาคิดว่า นี่ขนาดเจ้าของภาษายังไม่รักภาษา แล้วจะให้คนไทยภาคอื่นเอาเป็นตัวอย่างได้อย่างไร ภาษาตลาดจริงๆ

3.(เครดิต คุณนิลกังขา) ผมเดาว่าสาเหตุที่จะเรียกยังงั้น คือพ่อ (ลูกเขยหรือสามี) เรียกตามเด็ก ลูกของตัว เด็กเรียกพ่อของแม่ว่า ตา เรียกแม่ของแม่ว่า ยาย ครั้นพ่อเด็กจะเรียกพ่อเมียแม่เมียตัวเองว่า พ่อกับแม่ก็จะซ้ำกับพ่อจริงแม่จริง จึงยืมคำมาเรียกว่าพ่อตาแม่ยาย
ถามว่าทำไมฝ่ายแม่ไม่เรียกตามเด็กคือเรียกพ่อแม่สามีว่า พ่อปู่ แม่ย่า บ้าง ผมเดาว่า ลูกสะใภ้ไทย (และจีน) ดูเหมือนจะแต่งเข้าบ้านสามีเป็นส่วนมากครับ (ที่ไอ้หนุ่มแต่งแล้วไปอยู่บ้านเมียก็มี แต่น่าจะน้อยกว่า) ลูกสะใภ้เมื่อเข้ามาบ้านแล้วก็กลายเป็นเหมือนลูกสาวอีกคนหนึ่ง อยู่ด้วยกันทุกวัน เวลาเรียกพ่อผัว แม่ผัว ก็เรียกพ่อแม่เฉยๆ ไปเลย ไม่ได้มีคำเฉพาะ ต่อเมื่ออีตาลูกเขยไปเยี่ยมบ้านเดิมของเมีย พาหลานตาหลานยายไปด้วย จึงเกิดเรียกกันว่าพ่อตา แม่ยาย ตามที่หลานเรียก อีกอย่างหนึ่ง คงเป็นด้วยคำว่าพ่อปู่ แม่ย่า มีที่ใช้แล้วอย่างว่า
น่าสืบค้นต่อว่าภาษาไทถิ่นต่างๆ เรียกพ่อตาแม่ยายพ่อผัวแม่ผัวยังไง ดูเหมือนมีปราชญ์โบราณท่านเคยค้นไว้แล้วครับ จะเป็นเสฐียรโกเศศหรืออาจารย์บรรจบ พันธุเมธา หรือใครก็ไม่แน่ใจ
ฝรั่งอังกฤษเรียกทั้งพ่อตาแม่ยายพ่อผัวแม่ผัวเขยสะใภ้ ว่า พ่อแม่ลูกพี่น้อง ฯลฯ "ตามกฏหมาย" (in-law) ฝรั่งเศสเรียกน่ารัก คือเรียกว่า "พ่องาม แม่งาม ลูกชายงาม ลูกสาวงาม" ฯลฯ

หรือเพื่อนๆ คิดว่าคำนี้มีที่มาอย่างไรครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่