คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 2
he would not ... = รูปอดีต ของ เขาไม่ยอมทำ
ถ้า did not แปลว่า ไม่ทำ เฉยๆ ความหมายต่างกัน
ถ้า did not แปลว่า ไม่ทำ เฉยๆ ความหมายต่างกัน
▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
ถามความหมายบทพูด จากซีรี่ย์ The big bang
Sheldon กับ Amy กลับจากเที่ยว เข้ามาที่ห้องเจอ Lennard กับ Penny
Sheldon เหลือบเห็น mistletoe ยังแขวนอยู่ (เครื่องตบแต่งช่วง Christmas)
เลยต่อว่า ว่า "นี่พวกเธอไม่มีปฏิทินกันหรือไง" (มันเลยเทศกาลแล้ว ยังไม่เอาออก)
Penny เลยรีบแก้ตัวตามที่แสดงในภาพข้างบน โยนความผิดไปให้ Lennard
ทีนี้ฟังแล้วงงๆ ตรง "wold not"
คือจากบริบท ฟังแล้วได้ความว่า
I told him to take it down.
"ก็บอกเค้า (Lennard) แล้วว่าให้เอาลง"
He would not listen to me.
"เค้าก็ไม่ฟัง"
ที่สงสัยคือ "would not" ที่พูดในที่นี้ ควรจะเป็น "did not" มากกว่ารึเปล่าครับ หรือทั้งสองตัวนี้ ในบริบทนี้ ให้ความหมายเดียวกัน
เพราะผมจะคุ้นติดหูมา ว่า "would not" จะออกแนว "คงไม่" หรือ "จะไม่"
รบกวนผู้รู้ช่วยอธิบาย สองคำนี้ ให้ผมเข้าใจที
Someone would not do something.
กับ
Someone did not do something.
เวลาพูด ให้ sense อย่างไรครับ
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า