ผมสนใจเรียนปริญญาโท การแปล ที่จุฬาฯ ครับ เลยขอสอบถามผู้ที่เรียนสาขานี้อยู่หรือจบแล้วสัก 2 เรื่องครับ
1. ผมดูจากจำนวนนิสิตที่คาดว่าจะรับแล้ว (ประมาณ 30 คน) คิดว่า ทางหลักสูตรคงไม่สามารถเปิดสอนวิชาเลือกได้ทุกวิชา
ไม่ทราบว่า วิชาเลือก "การประเมินและบรรณาธิกรงานแปล" และ วิชา "ทรัพยากรการแปลและการทำประมวลคำศัพท์" นั้น ทางหลักสูตรเปิดสอนทุกรุ่นหรือเปล่าครับ? (อยากเรียน 2 วิชานี้มาก
)
2. ถ้าผมเรียนโท สายการแปล แต่สนใจวิชาเลือกบางวิชาของสายการล่าม ผมจะสามารถเลือกลงวิชาเลือกของสายการล่ามนั้นได้หรือไม่ครับ?
(โดยยินดีออกค่าใช้จ่ายส่วนต่าง)
สอบถามเจ้าหน้าที่แล้ว แต่เขาให้ข้อมูลไม่ได้ครับ
ขอสอบถามคนที่เรียน (หรือจบ) ปริญญาโท การแปล ที่จุฬาฯ หน่อยครับ เรื่องวิชาเลือก
1. ผมดูจากจำนวนนิสิตที่คาดว่าจะรับแล้ว (ประมาณ 30 คน) คิดว่า ทางหลักสูตรคงไม่สามารถเปิดสอนวิชาเลือกได้ทุกวิชา
ไม่ทราบว่า วิชาเลือก "การประเมินและบรรณาธิกรงานแปล" และ วิชา "ทรัพยากรการแปลและการทำประมวลคำศัพท์" นั้น ทางหลักสูตรเปิดสอนทุกรุ่นหรือเปล่าครับ? (อยากเรียน 2 วิชานี้มาก )
2. ถ้าผมเรียนโท สายการแปล แต่สนใจวิชาเลือกบางวิชาของสายการล่าม ผมจะสามารถเลือกลงวิชาเลือกของสายการล่ามนั้นได้หรือไม่ครับ?
(โดยยินดีออกค่าใช้จ่ายส่วนต่าง)
สอบถามเจ้าหน้าที่แล้ว แต่เขาให้ข้อมูลไม่ได้ครับ